Search for a word in the Arta (Edilod) dictionary.

 

 

To browse the dictionary, click an alphabet along the bar at the bottom of this page.

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for a word or part of a word in Arta or English.
To enter characters unavailable on the keyboard, click on one of the buttons above the search box.

 

The Arta language, or Edilod, is a Philippine language spoken by around ten native speakers in Quirino and Aurora provinces in Luzon, the Philippines. This language belongs to the branch of the Northern Luzon of the Malayo-Polynesian subgroup of Austronesian. The speakers are all so-called Negrito population, mostly over the age of 50. This dictionary in progress is based on the data collected by Yukinori Kimoto, since 2012.

  • For the historical relation to other languages, see Kimoto (2017a) as well as Reid (1989).
  • For the grammar description, see Kimoto (2017b).
  • For annotated text synchronized with audio files, visit Kimoto (2019)

References

Kimoto, Yukinori. 2017a. Mora, Vowel Length, and Diachrony: Case for Arta, A Philippine Negrito Language. In Liao Hsiu-chuan (ed.) JSEALS Special Publication No. 1. Issues in Austronesian Historical Linguistics1–22.

Kimoto, Yukinori. 2017b. A Grammar of Arta: A Philippine Negrito language. Ph.D dissertation, Kyoto University, Japan.

Kimoto, Yukinori. 2019. Multi-CAST Arta. In Haig, Geoffrey & Schnell, Stefan (eds.), Multi-CAST: Multilingual corpus of annotated spoken texts. (multicast.aspra.uni-bamberg.de/#arta).

Reid, Lawrence, A. 1989. Arta, Another Philippine Negrito languageOceanic Linguistics 28(1), pp.47-74.

Yukinori Kimoto

May 23, 2020.

Browse Arta - English

a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

k


ka:kabbatkaːkabbatstat.vdesire
ka:kallèkkaːkalləkder. ofkallèk
kaki:lèkkakiːləkder. ofkillèk
kakkakakkacfpatto:la:n.elder {brother, sister}synaka 1
kakkapkakkapn.try, attemptkakkapankakkapanLVtry, attempt
kalagisa:wann.a young deer, a fawn, around two to three months after its birth, which does not have its mate or is not pregnant
kalala:kikalalaːkider. ofmalala:ki
kalansaykalansajn.skeleton
kalawkalawn.rufous hornbill bird, the feather is used for an arrowspecsoppoksynsigagupkalokalaw
KalboKalbɔn.Kalbo community constituted by Agta and Arta populations, located in barangay Disimungal, municipality of Nagtipunan, Quirino province. The community has an elementary school across the highway.
kalèskèskaləskəsn.gullet, esophagus
kalidduwakalidduwan.shadow, companionKonta aytay, yatèd=mi=d apu Dios i kaliduwa=na, # take:ta alapèn=na=d ta dingatu.
ka:ligkaːlign.ika:ligʔikaːligCVcarry, transferka:ligènkaːligənPVlift up, carry (something which is not light)Ka:ligèn=mu=nen i tuttud=na=y.Please carry his chair.
kalla:ngitkallaːŋitshoutingkumalla:ngitkumallaːŋitAVshout
kallèkkalləkadj.miseryka:kallèkkaːkallək1adj.pitiful, miserableKa:kallèk i bu:hay=na.His life is pitiful.2adj.(adverbial use) miserably, do something in miseryAmma kuma:man i wagèt, ka:ka:lèk=ami a umangay ti degdeg ni talun=i.And if the water level is rising, we miserably escaped into mountain side.arta0648allakpity, mercy
kalu:bankaluːbann.cover (of a knife etc.)
ka:ludkaːludadj.young (fruit)
kamakamareconcilationmangikkamamaŋikkamaintr.vreconcile with each oher, become friendly with each otherPunan=na. "Mangikkama=ita=d da maddima=tèn." Mangi''alama:no=tid ayti.He said, "Let's reconcile with each other because I will leave." They shook hands here.arta0655
kamaddyangkamadd͜ʒaŋcfdalag2di:yudi:yun.kind of small honeybeeMandalag=tid ta niyèt na kamaddyang.They will get the honey of kamaddyang.This kind of bee bites people, but is a source for getting honey. It builds a have within the hole of trees.giyaw
kamalikamalin.mistake
ka:mankaːman1adj.big, large in physical sizeAmma munati a pu:nèd, pakèllalla=kami da awan=ami ta ka:man a bunbun.When it is raining like today, we were laughing because we don't have a big house.arta06482adj.be grown upManga:pagès=di da ka:man=di ana:=na=y.He looks happy because his boy has grown up.3adj.elder than someone in ageTa dutul, ay nangarbi=dami mina:ka=mi=ti a ka:man.Long ago, our elder siblings helped us.arta06484adj.plenty, much, many, a large amount ofKa:man i pasala:mat=u, ka:man i pasala:mat=u diya, pasala:mat=u ta Dios, aydi: pasala:mat=u daw.I have much appreciation, I have much appreciation to him (the pastor), to God, and I have much appreciation to you.arta0651Manga:na "Pabayan=mu da ma dumigdig=tèn, konta awan ka:man i yatèd=u daw. Kissèk=te:."He said, "Don't worry, because if I come back (here, I'll give some) but I cannot give you much money, only a little."arta0651kaka:mankakaːmann.bignesskakkamankakkamanvery bigkuma:mankumaːmanAVbecome bigAmma kuma:man i wagèt, ka:ka:lèk=ami a umangay ti degdeg ni talun=i.And if the water level is rising, we miserably escaped into mountain side.arta0648makaka:manmakakaːmanmakaka:ka:manAVgrow upmamaka:manmamakaːmanAVbring up (a child)Ta dutul, ay nangarbi=dami mina:ka=mi=ti a ka:man. Saya i uman na ama=mi da awan=di ti ama=mi, awan=di ti ina=mi. Siya i namaka:man=dami.Long ago, our big siblings helped us. He is like our father because we did not have our father, nor did we have our mother. He was who brought us up.arta0648synmamatalubuder. oftalubupaka:manènpakaːmanənPVraise up sbSalamat ti ina=mu=y da inan'anu:san=na=taw a pinaka:man.I am grateful to your mother for raising you up in spite of hardship.arta0655
ka:man a wagètkaːman ʔa wagətder. ofwagèt
kamandagnakamandagnan.kind of snake, poisonoussyntuna
kama:tiskamaːtisSp.n.tomato
kamkamkamkamn.close, holdkamkamankamkamanpakkamkmanLVhold, close one's handPakkamkaman=na He is closing his hand.


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published