Search for a word in the Arta (Edilod) dictionary.

 

 

To browse the dictionary, click an alphabet along the bar at the bottom of this page.

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for a word or part of a word in Arta or English.
To enter characters unavailable on the keyboard, click on one of the buttons above the search box.

 

The Arta language, or Edilod, is a Philippine language spoken by around ten native speakers in Quirino and Aurora provinces in Luzon, the Philippines. This language belongs to the branch of the Northern Luzon of the Malayo-Polynesian subgroup of Austronesian. The speakers are all so-called Negrito population, mostly over the age of 50. This dictionary in progress is based on the data collected by Yukinori Kimoto, since 2012.

  • For the historical relation to other languages, see Kimoto (2017a) as well as Reid (1989).
  • For the grammar description, see Kimoto (2017b).
  • For annotated text synchronized with audio files, visit Kimoto (2019)

References

Kimoto, Yukinori. 2017a. Mora, Vowel Length, and Diachrony: Case for Arta, A Philippine Negrito Language. In Liao Hsiu-chuan (ed.) JSEALS Special Publication No. 1. Issues in Austronesian Historical Linguistics1–22.

Kimoto, Yukinori. 2017b. A Grammar of Arta: A Philippine Negrito language. Ph.D dissertation, Kyoto University, Japan.

Kimoto, Yukinori. 2019. Multi-CAST Arta. In Haig, Geoffrey & Schnell, Stefan (eds.), Multi-CAST: Multilingual corpus of annotated spoken texts. (multicast.aspra.uni-bamberg.de/#arta).

Reid, Lawrence, A. 1989. Arta, Another Philippine Negrito languageOceanic Linguistics 28(1), pp.47-74.

Yukinori Kimoto

May 23, 2020.

Browse Arta - English

a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

k


kammadi:tukammadiːtoder. ofmadit
kammèdingkammədiŋn.kind of snake, poisonous
kamo:ting ka:huykamɔːtiŋ kaːhujfr. var.ka:huyn.cassavakamoteng kahoy
kampe:nakampɛːna1adv.before (doing) somethingMememmudèl i kadut=i. Kampe:na ipe:na:s=u a:yi:The knife is dull. I will sharpen it before (using it).2subordbefore (normally with the ligature "a")Si:pang a langit mandi:madima=taw kampe:na a dumigdi:g=a=ti ti bunbun=i.You (should) walk for one day before you arrive here at your house.Kampe:na masso:li=tèn=ti, maratang=tep=tèn ta para daw.Before I come back here, I will buy something there for you.3subordafterKampe:na=ku=tid pinangi''adu:yu, nampako:ma=tid.After I separated them from each other, they were reconciled.
kampukampon.camp, lean-to, camping ground, baseInumuli=tid ti kampu=di, dinu:tungan=di laman=i aydi: burog=i, nangiyakkan=tid. Yakkan=tid.Coming back to their camp, they singed the wild boars and monkeys. And they cooked it.
kamulkamulhuddling uptikkamultikkamulstat.vbe huddling upTikkamul=tèddi, awan=de:ta ulèulès=na.He is huddling up, without any clothes.
kamu:tikamuːtin.sweet potato
kanakannakkanakannakcfmaditulitawn.child (referring to the people those who do not show primary sexual characteristics, including babies)id.watèt na kanakannakwagètkakka:nakkakkaːnakn.pl.
kana:yonkanaːjɔncf. Ilk.adv.alwaysPa:nguras=tèn a kana:yon ta pinggan.I always wash plates.Kana:yon dègès na tia:ng=u.I always feel pain in my stomach. (lit.) The pain of my stomach is always.Kana:yun=na=tèn a atdan ta tiyèd na laman.He always gives me a leg of wild pig.
kande:rokandɛːrɔcfbiyasparayukn.cooking potsynta:yabCooking pots were not traditional kitchenware. The Arta people traditionally used bamboo containers for cooking rice and other dishes.
kanigkanign.worryingmankanigmankanigAVworry
kanikanikanikanin.athlete's foot, ringworm of feet, tinea pedisisèl
kansionkaŋsjunn.song, singingmakakansyunmakakansjunpot.vcan singmangkansionAVsing, sing a songLu:lan=mu ti bebbe:=mu, da saya mangkansion.Call your auntie, because she will sing a song.arta0102
kangelbinn.fully-grown old monkeygenburog
kangkakaŋkan.coconut leaf (sprouting)
kangpèppètkaŋpəppətn.tamarind, a kind of seasoning for giving a souring taste, especially for cooking fish in soup
kapagayanunspec. var.kapagayènder. ofpagay
kapagayènunspec. var. ofkapagayander. ofpagay
kapare:hokaparɛːhɔder. ofpare:ho
kape:kapɛːn.coffeemamkape:mamkapɛːAVdrink coffee
kapètkapətunspec. var.kèpèt2n.tikkapèttikkapətstat.vbe attaching to, stuck to, cling to, adheredTikkapèt ti ayu=y.It (e.g. honeycomb) is stuck to the tree.
kapiliakapilian.church, chapel
kapiyaka- + piyan.peace, harmonymangkapiyaAVreconcile
kappalkappaln.thicknessmekkappalmɛkkappaladj.thickMekkapal i abi:=na.Its body is thick (as of fish).antmellègpisder. oflègpismebbagèlnabingbing
kappatipatikappatipatider. ofpati1


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published