Search for a word in the Arta (Edilod) dictionary.

 

 

To browse the dictionary, click an alphabet along the bar at the bottom of this page.

To search for a word, type it into the box on the right.
You can search for a word or part of a word in Arta or English.
To enter characters unavailable on the keyboard, click on one of the buttons above the search box.

 

The Arta language, or Edilod, is a Philippine language spoken by around ten native speakers in Quirino and Aurora provinces in Luzon, the Philippines. This language belongs to the branch of the Northern Luzon of the Malayo-Polynesian subgroup of Austronesian. The speakers are all so-called Negrito population, mostly over the age of 50. This dictionary in progress is based on the data collected by Yukinori Kimoto, since 2012.

  • For the historical relation to other languages, see Kimoto (2017a) as well as Reid (1989).
  • For the grammar description, see Kimoto (2017b).
  • For annotated text synchronized with audio files, visit Kimoto (2019)

References

Kimoto, Yukinori. 2017a. Mora, Vowel Length, and Diachrony: Case for Arta, A Philippine Negrito Language. In Liao Hsiu-chuan (ed.) JSEALS Special Publication No. 1. Issues in Austronesian Historical Linguistics1–22.

Kimoto, Yukinori. 2017b. A Grammar of Arta: A Philippine Negrito language. Ph.D dissertation, Kyoto University, Japan.

Kimoto, Yukinori. 2019. Multi-CAST Arta. In Haig, Geoffrey & Schnell, Stefan (eds.), Multi-CAST: Multilingual corpus of annotated spoken texts. (multicast.aspra.uni-bamberg.de/#arta).

Reid, Lawrence, A. 1989. Arta, Another Philippine Negrito languageOceanic Linguistics 28(1), pp.47-74.

Yukinori Kimoto

May 23, 2020.

Browse Arta - English

a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

k


kiskiskiskisn.scale of fishkiskisankiskisanLVremove scales ofKiskisan=di i i:yan.They will remove scales of the fish.
kissèkkissəkunspec. var. ofkillèk
kittèkkittəkunspec. var. ofkillèk
kiwa:rkiwaːrcfbambalbubbu:is'isurasn.washing (rice)kiwa:rankiwaːranLVwash (rice)
kiwèlkiwəln.windingantderettyokiwèlkiwèlankiwəlkiwəlanadj.windingkiwèlkiwèlan i kalasa:da=ythe road is windingkumiwèlkiwèlkumiwəlkiwəlAVwalk along the winding river, roadantgumisutder. ofgisut
ko:berkɔːbɛrEng.n.covermangko:bermaŋkɔːbɛrAVcover oneself with, hide under/behindMangko:ber=tid ti gadè didi ayu=y.They covered themselves behind the bottom of trees.
ko:lakkɔːlak1n.best friend, good relationship between the two people for a long time2n.lord, patron, serf with whom one is on good termsahibay
ko:laykɔːlajn.colorsynko:lor
ko:lorkɔːlɔrn.colorsynko:laymako:lo:ranmakɔːlɔːranpot.vdyedsiran=di a nako:lo:ranold cloths that were dyed long ago
kompletokɔmplɛtɔadj.complete, whole, satisfiedTitam, ti ayti, completo.As for us, here, we are satisfied (unlike some Negrito people staying inside the mountains).
kompormekɔmpɔrmɛadv.anyko:kompormekɔːkɔmpɔrmɛn.any, whatever
konankɔnanLVdirect quotation
ko:nayankɔːnajanunspec. var. ofmo:nayan
kontakɔntacoord.but, however, still, yetTinumaradtad=di be:kut=i, konta minasigisigi tiyèd didi top=na=y.The ghost ran away, but his companions's feet were burned (because the evil ghost had put burning firewood onto their feet).arta0653
kontran.conflict, opposition, confrontationmamangkontrapa:mangkontraintr.vconflict with each other, opposed, confrontedPina:mankontra=tid, man na sundalo aydi NPA.They were conflicting with each other, like the national army vs. NPA.arta0102
korientekɔriɛntɛn.electricity, light, lightening bulbMan na atti: koriente ni labi=na=y ni be:kut=i.It was as if the ghost has a light in the mouth.
korkorkɔrkɔrn.hunger, the sound of stomach's growlingmakorkormakɔrkɔrpot.vhungrymanga:korkormaŋaːkɔrkɔrAVbe hungry, have a sound of stomach's growling
korsina:dakɔrsinaːdatr.vwant"Awan=u korsina:da angut ni abi:=mu=y. Mebebbuyu:.""I do not like your body's smell. It is bad-smelling."arta0653
kotkotkɔtkɔt1n.hitting sound2n.
kubbangkubbaŋn.skin
kudmilann.a female deer, which is already pregnant, or has its younggenbidut
kugunkugunn.cogon grass, (Imperata cylindrica)
kuku:kukuː1n.nail of finger2n.hoof of herbivore
kulangutkulaŋutn.dried mucus
kulibangbangkulibaŋbaŋn.butterfly


Publication Status

Rough draft

Self-reviewed draft

Community-reviewed draft

Consultant approved

Finished (no formal publication)

Formally published