Hanapin ang salita sa diksiyunaryo ng mga Halimbawa.

Para hanapin ang salita, isulat ito sa loob ng kahon na nasa kanan.
Maari mong hanapin ang salita o parte ng salita sa lenggwaheng bernakular o sa Inggles.
Upang maisulat ang mga karakter na wala sa keyboard, i-click ang isa sa mga butones sa ibabaw ng search box.

[Tip: you can ignore the Languages and Parts of Speech drop-down boxes - they are for advanced searches]

Browse Arta (Edilod) - English

a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

t


tingin.branch
tingiyabtiŋijabn.cut the surface of somethingtingiya:bantiŋijaːbanLVcut the surface of somethingTingiya:ban=di i biyas=i.They crack the surface of the bamboo.
tiradurtiradurn.slingshottiradurèntiradurənPVslingshot
tirrèpèngtirrəpəŋder. ofrèpèng
tistis1tistisn.bark of coconut tree
tistis2tistisn.woodcraftpattistispattistisAVwoodcrafting
titatitapro.the independent form of the first and second minimal pronounPunan=na=ta, "Pabayan=mu=d=ya, aka=ku=y, da atti:=di asawa=na. Tita=d i mangi''asawa."She said, "You should just ignore my sister, because she has already her spouse. How about two of us getting married?"arta0632
tittaktittakcfkusayn.kitten
tittuttudantittuttudander. oftuttud
tiyantijanunspec. var. oftyan
tiyèdtijəd1n.leg, ankleNapusin i tiyèd=u=y.I broke my leg.Ta ti''uyad ti tiyèd ti dut=i, nangay=na padadapper i dut=i ti tiyèd=di.Where (they) were spreading their legs toward the fireplace, (the ghost) attach the burning firewood onto their legs.arta0653Tinumaradtad=di be:kut=i, konta minasigisigi tiyèd didi top=na=y.The ghost ran away, but his companions's feet were burned.arta06532n.leg of a chair, table3n.footstepAngin =di =yan dagaydayèn tiyèd ni laman =i a tinumaradtad.It is said that they chased the footsteps of the wild boar which ran away.arta0633
tiyèltijəln.kind of hairy grassSaccharum spontaneum
tiyun.piercing holetiyunPVhave one's ears pierced, to make a hole in the earlobeTiyun=mu=tèn.Have my ears pierced.
tiyuncomp. oftiyu
togongtɔgɔŋhungermatogongmatɔgɔŋmanga:togongAVbe hungry
toklongtɔklɔŋn.species of tree, the wood being strong and flexible, hence used for making a bow
toktok1tɔktɔkn.pickme:toktokpot.vaccidentally knock at sth, hit, strike Ne:toktok=tèn.I accidentally knocked (at the pillar).toktokèntɔktɔkənPVpick (grain)
toktok2tɔktɔkn.toptoktok didi bukid=itop of the mountainstuktuk
tokto:kantɔktɔːkancfpokpo:kanLVhit, pat, knock
to:laytɔːlajcfagani:artan.person in general, including Negrito tribes and other Filipino tribesMaski awan masentro a:yi: abi: na to:lay, aytidi Ilongot=i, mappati=d i Ilongot.Even if (the arrow) grazes a man's body, that of Ilongots, the Ilongots should be dead (because we used to use poisonous arrows). arta0635mato:laymatɔːlajmanga:to:laypot.vcan liveGinimit=mi a sakripiso, take:ta mato:lay tidi kakka:nak=mi a ta'lu.We dadicated our life to our children, so that our three children can live now.Salamat, anakku, da minato:lay a ka:man=a=d.It is grateful, my child, because you survived and grew up.arta0655Awan ta nato:lay =tid a tallip, nappati =tid a tallip.They two (= animals) did not survive, but the two died.arta0633titto:laytittɔːlajstat.vseem to be alive, activeTitto:lay=tep i ku:rèk=i.The chicken is still alive (which is observable from the appearance).
toldatɔldan.tent
to:nudtɔːnudn.makato:nudmakatɔːnudpot.vcan walk with, can keep up withMangi:me:maya:s=a a mandi:madima da awan=tèn makato:nud=daw.You should walk slowly because I cannot keep up with you.
toptɔpto:top1n.companion, friendshipTatin i top=mu=y?Who is your companion? With whom did you come?Awan ta to:top=mi, awan ta karu:ba=mi a Ifugao. Tami=te: sissi:pang.We did not have companions; we did not have our Ifugao neighbors. We were alone.arta0652Nangay=na=d=ti ninta tidi top, aka=na=y ta ayta dilod.She went to see the companions, including her elder sister in the downriver.arta06322n.belonging, what one brings with them3n.placentamangittopmaŋittɔppa:ngittopintr.vbecome a couple, live or be together as a married coupleNasungdu i Marcelo, minangittop=ami da passa:sawa.After the era of Marcello, we began to live together, because we got married.Mepeppiya=d=tid tallip da minangittop=de:=tid.Two of them are very nice because they got married.arta0653Tam a passa:sawa, ta kakki:lèk=muyu=tep, syempre awan=am=tep pa:ngittop. As for you and your wife, when you were still children, of course you were not married then.arta0653mato:panpot.vcomplication in sickness, when a person is already sick, but gets another sicknessAtti: nato:pan=mandi.There is complication (to him/her) in sickness.me:topmɛːtɔpAVbe with, become a couple withKabbat=u me:top daw.It is because I want to be with you.arta0653pe:toppɛːtɔpn.friendship < itopNato:lay ta pe:topna ta Dios.He lived in fellowship with God.


Estado ng Paglalathala

Draft na hindi pa sinuri

Draft na sinuri ng sarili

Draft na sinuri ng komunidad

Aprobado ng tagasangguni

Tapos (walang pormal na paglalathala)

Pormal na inilathala