Browse Arta (Edilod) – English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
p
r
s
t
u
w
y

a


amsiʔamsin.kind of uncultivated plant
a:muʔaːmon.head, leader, chief, of a community (a old man is usually chosen as chief of a given community)
amuʔamon.me''amumɛʔʔamoadj.kindantme''antingder. ofanting
amukun.wild banana
amulungʔamuluŋn.type of wild vineThis vine is a sibstutute for betel nuts. They peel the vine, and scrape the inside part of it before chewing it.amulung
amu:resʔamuːrɛsn.body odor including both nice and bad smellsmebbuyu:/messalub i amu:res=na.one's body odor is bad/nice.amu:res
anʔann.to eatanènʔanən1PVeat something2n.foodMe''a:du anèn na ku:rèk.There is plenty of food for chickens.Aydi: ta dutul, awan=ami ta anèn a me''a:du a baggat.In those days, we did not have food, i.e. a lot of rice.arta0648ipanʔipanCVfeed, have someone eatAwan ta ipa:ngodiyaI have nothing to feed him.mamanganmamaŋanAVeatMmanga:ngitam=di.Let's eat.Ta si:pang a langit, maski ta ti:dèdmang awan =ami mamangan, ki:gad ta malu:tèp a biyungèt =di, awan =ami a mamangan, ta pabbira: =mi =te: ta laman.We did not eat for one day even at the morning, up to the afternoon, evening, we did not eat while we were hunting for wild pigs.pa:nanpaːnanLVfeed someonepanga:nènpaŋaːnənpanga:na:nèn1n.food2n.be eatingTa:mu=p=te: tidi bungor=te:=i:. Panga:na:nèn=di=d i matlèm=na=y.Just look at these mosquitos. They are eating his blood.arta0655
=anʔanadv.hearsayNinta=na, atti:=yan minampe:si ta sapa:ng=u.She saw it; it seems that there was something who whipped on my buttocks.Amma mo:gi:p=an =di ti ayta, ati:ngèn =di =yan "mawarèt =itam =di ti laman =i!"It is said that, while they are lying down there, they hear "we are luckily (able to get) wild boars!"a:nuwanʔaːnuwanwhat did she/he say?
ana:ʔanaːa:na:, a:a:na:1n.(someone's) childana: ni SingesSinges's child2n.child as a small-aged generationMansiyasiya:=ami didi a:a:na:=i.We, especially small children were all crying.arta06483n.young (as of homan, animal, and plant)Ana:=te: i dapug=i.This carabao is still young.antdupu: 2a:na:ʔaːnaːn.pl.ka''ana:kaʔʔanaːn.childhoodMalala:ki i ulitaw=i ta ka''ana:=na.The young man was cute in his childhood.makan'ana:makanʔanaːstat.vhave a child(Tatin) makan'ana:=tina, kakka?Whose child is that one, my (elder) brother?manga:na:maŋaːnaːAVgive birth to a child, deliver a childUsto a dumigdig =di ti bunbun =na =y, nanga:na: =di buka:gan =i.As soon as they arrived at his house, the woman gave birth to a child.arta0645yana:janaːtr.vgive birth to a child
a:na1ʔaːnan.manga:namaŋaːnapanga:namunapunan1AVsayManga:na=tid "Yangay=muyu ta babakat=i, bunu:gan."They said, "You should bring (her) to the old woman, a faith healer."Mangana =tèn diya "Maski awan =na =taw na:na:bèn, syempre atti pictyor =muyu ayta diya.I said to her, "Even if he does not recall you, he has your photos there.arta0647Manga:na=dèn, "Maski a:no digat, maski a:no problema=m, awan=a manga:du:yu ni apo Dios" manga:na.He said to me, "Whatever you may have difficulty, whatever problem you may have, don't be away from God", he said.arta0651Manga:na ti mo:sang ni munoy, "Munoy, atdinan=mu=nen=tèn ta pakkargaan=u ta bayakèt=u, ngangngal=u."The civet cat said to the squirrel, "Squirrel, please give me what I put something into, a bag for betel chewing."2AVdo likepanga:nann.what one says to someone, statement, suggestionSaya i panga:nan=u didi a:na:=i.That is what I say to the children.
a:na2ʔaːnasuborda:nadaʔa:nada1subordwhile, whereas, duringAytay, a:nada ninta ni libèd =i a inarat =na i dèpug =i, pinumissu =man i dèpug =i, sinangru =na.Now while the snake was paying attention to biting the carabao, the carabao revenged, and it attacked it with a horn.arta06332subordafterTam a passa:sawa, ta kakki:lèk=muyu=tep, syempre awan=am=tep pa:ngittop. A:nada kakka:man=am=di, nangibbu:lun=am=di da nangippakèt=am=di.As for you and your wife, when you were still children, of course you were not married then. After you grew up, you became a couple because you were married.a:namaʔaːnamasubordwhile, if (used when the event is not actualized)A:na ma mabayag =ami =tadman =ta, sumo:li =ami =tadman.If we may stay for a long time again, we returned there.arta0648
a:nadaʔa:nadader. ofa:na2daa:na2
ana:hawʔanaːhaw< Tag.n.a kind of tall palm, Livistona rotundifolia. useful for roofing Livistona rotundifolia
a:namaʔaːnamader. ofa:na2ammaa:na2
ananèyʔananəjinterj.ouch! (expression of pain)
anasatʔanasatprivate talkmanga:nasatmaŋaːnasatmanga:na:nasatAVtalk privately with sb, whisper with sb as a confidential talkManga:na:nasat i dupu:=i ti babakat=i.The old man was having a private talk with the old woman.
anawaʔanawaseparate two peopleanawanʔanawanPVintercede for people, separate two people who are fighting or quarreling for reconciling themDa nangissubèg=de:=tid, inanawan=ku=tid. Pinangi''adu:yu=ku=tid.Since they were fighting, I separate them. I made them stay separately.mana:nawamanaːnawapot.vbe silenced, preventedAwan=tid ma:na:nawa=d a mekekkarawèg=tid tidi kakka:nak =mi.They, our children, cannot be prevented from playing.awatèn
anayʔanajn.termiteSeran=di a:yi: a ayu ninnan na ane:.This wood is already old, being eaten by termites.ane
anda:sanʔandaːsann.mobile coffin, made of bamboo, used to carry the dead body
andiʔandin.thing, one's possessumAndi=muyu=y.This is yours.makan'andimakanʔandistat.vbe a possessor of somethingTatin makan'andi ti ayti ispat=i?Who is the owner of this flashlight? (Whose flashlight is this?)mangi'anandiAVtransferred, inheritedAglipay, saya naig''anandi ta ama=ku ta Aglipay.a:riaku (=na)possession(s) (of his/hers)
ando:royʔandɔːrɔjn.cancer, a small sore which festers and develops into a large woundma'ando:roymaʔandɔːrɔjpot.vbecome a sore to fester and expand the woundando:roy
anduyugʔandujugn.kind of spiritA: A:nu nampatuyud did? B: Ti''anduyug i nampatuyud did.A: What made them insane? B: The possessed spirit made them insane.synkarangèt
aniʔaniinterj.a particle appearing after the information delivery, eliciting a confirmation responce from the addressee, having a similar function to English tag questions
aninoʔaninɔn.shadow reflected on the surface of wateranino
ankelʔankɛln.uncle