Search results for "ayom"

yapnos [yápnos] (dial. var. ayom) n 1Bruise. (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 2.5.3 - Injure.) 2To bruise, become bruised (as of skin becoming discolored due to injury or bleeding). (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 2.5.3 - Injure.)

wayo-wayo [wayo-wáyo] n Long, black and white striped poisonous sea snake. ?? Banded snake eel, black and white stripes. ?? walo-walo Mga anak, indi kamo magpanha sa abang rayom sabaling ingwa hina it wayo-wayo ag kamo ay makagat. Children, don’t you go there again it’s very deep, there might be a striped snake there and you’ll get bitten. (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.)

tugkar₁ [túgkar] 11.1vi To dive down deep into water; to uncover something when digging a hole. sisid Nagtugkar ako sa limang rupa. I dove down a distance of five fathoms. 22.1vi To dive to the bottom of the sea, river. 2.2vt To submerge something to bottom of the sea or river. sisid Gingtugkar it busero tong ida bubo sa irayom it ragat. The diver submerged the fish trap at the bottom of the sea.

tayom [tayóm] 1adj Sharp. matalím Matayom kag inra sunrang. Their bolo is sharp. syn: tagar 1. 2n Blade of a knife. 3vbt To sharpen a blade. Nagtayom sida it sunrang. She sharpened the blade of the bolo. der. dublit tayom

tagbong [tágbong] v To throw, fall down with force; to thrust down. Itatagbong it Dios si Satanas sa irayom it ragat. God will thrust satan down under the sea. Atagbungan nimo kag yunang sa may gaha. You’ll fall on the mud near the window.

tagar [tágar] 1adj Sharp; pointed. matalim Matagar kag punta it ida padong. The far end of her umbrella is pointed. syn: tayom 1. 2vbt To sharpen (eg. a pencil). Ingtagaran nako kag ako lapis dahil sumpoey. I sharpened my pencil because it was dull.

suhot [súhot] 1.1vbt To go underneath; to go inside, through a small opening. Nagsuhot kag mananakaw sa irayom it bayay para magtago. The thief went underneath the house to hide. Ingsuhutan nako ikaw pagrangoy. I went through your legs when swimming. 1.2vt To go underneath to get, retrieve something. suotan Asuhuton nako ka tsinelas sa irayom it lamesa. I will go underneath the table to get the slippers. Nasuhutan kono kag kabade it mga itlog it linta kag nagkakaligos sida sa ragat. The eggs of leeches entered the woman while she was bathing in the ocean. [There are stories of women being impregnated when the eggs of either leeches, squid, etc. enter a woman’s womb and mutliply there. It is suspected that women are susceptible when bathing during menstruation.]

sang-at₂ [sáng-at2] (irreg. infl. sangat) v To pull the bowstring, rubber tight (as of aiming a harpoon, fishspear,arrow). Waya pa yaki nida nasang-at kag ida pana bag-o magpairayom sa tubi. You mean he hadn’t pulled the rubber tight on his fish spear before going under the water.

salibo [salíbo] vbt To throw water on a fire, a person, etc; to put out a fire with water. salibo Ingsalibuhan nida’t mayamig nak tubi kag mga nag-aaway nak iro. He threw cold water on the dogs who were fighting. Listo sida nak magsalibo kung marayab kag kayado ruto sa irayom it tapahan. She’s ready to throw water on the fire under the copra oven if the fire flares up.

sakag₂ [sakág] (irreg. infl. sawayang) v To fish with long thin net in deeper water with either end held by one person. Gingsakag namo kag mga isra para amo mabaoy sa medyo marayom nak ragat. We fished for fish with a long thin net so we could get them from fairly deep water in the ocean. syn: sungya, sawayang 1.

sa irayom it raga [sa iráyom it ragâ] (comp. of irayom, rayom, raga) exp Under, underneath the soil. [lit: underneath soil/dirt] (sem. domains: 8.5.1.3.2 - Under, below.)

sa irayom it duta [sa iráyom it dútà] (comp. of irayom, rayom, duta) exp Underground (as of deep underground). [lit: underneath earth/land] (sem. domains: 8.5.1.3.2 - Under, below, 1.2.1.5 - Underground.)

sa irayom it ayak [sa iráyom it áyak] idiom - Convert to subentry Under the influence of wine (lit: underneath wine). Sa irayom it ayak tong ida asawa kada sida’y nagpanuntok. Her husband is under the influence of wine that’s why he just punched somebody.

ruyot [ruyót] 1adj 1.1adj Sharp, as of a blade. matalim Maruyot ka ida sunrang. His machete is sharp. 22.1n Cut; wound; slash made by something sharp. Abang rayom it ruyot sa ida siki katong basag nak boti. The broken bottle made a really deep cut in her foot. 2.2vbt To cut well, sharply; to cut, strike cuttingly; to dig, bury the blade in something. Nagruruyot sa kahoy kag sunrang. The machete cuts well into the wood. Waya sida gigruyoti it bala dahil ingwa it anting-anting. He was not struck by bullets because he had a magic charm. 2.3vi To cut, bury a blade in something (eg. when thrown). 33.1vbt To function; to write well, darkly (as of a ballpen that still writes). Indi maruytan it lapis ka ida papel. The pencil won’t write on her paper. Nagruruyot pa kag bolpen. The ballpoint pen still writes. 3.2vi To make function, write; to sharpen a pencil. Aparuyton nako kag lapis sa pangtasa. I will sharpen the pencil with the sharpener. 44.1vbt To be struck somewhere and unable to move; to be wedged, stuck immovably somewhere. Aparuyoton nako kaling kutsilyo sa ringring. I will throw this knife so that it will stick into the wall. 55.1vbt To be struck by somebody’s words (as of insults, gossip which sticks in one’s mind) tagos

rayom [ráyom] 1n Depth of something in feet, meters or fathoms. 2adj Deep. 3loc Depths; bottom; underneath. 4vbt To deepen something. malálim Arayuman ninra ka buho nak abutangan it likot. They’ll deepen the hole where the garbage will be damped. Ingparayuman namo kang Badlong kag kanal agor makailig kag tubi. We had Badlong make the ditch deeper so the water could flow. comp. sa irayom it duta , comp. sa irayom it raga , der. irayom , der. karayom-rayuman , der. marayom , der. pairayom , der. parayuman

ramo-ramo [ramo-ramó] n Crumbs which fall from a plate, table. Si Maria ay nagtiis magpuyot it mga ramo-ramo sa irayom it lamesa. Maria just persevered in picking up crumbs which fell under the table.

radom₂ [rádom] n Needle. karáyom

permi [pérmi] 1part Always; continuously. Kag anak ay perming nagraraya it buyak sa ida maestra. The child always brings flowers to her teacher. syn: karamuang beses. 2vbt To always be, live somewhere. Nagpepermi sida sa amo. He is always at our place. 3vbt To maintain a condition, state of something or an event. palagi Pagnapatubo it payay, ingpepermi ka rayom it tubi sa lanasan sa 3-5 cm. When growing rice, the depth of the water in the field is maintained at 3-5 cm. comp. buko permi-permi

pay halin sa irayom it gining [pay halin sa irayom it giníng] PH A high voice as from under the earthenware water jar in the kitchen where a small amount of water comes out of a tap on the jar (gining=water jar). (sem. domains: 3.5.1.1 - Voice.)

pay halin sa irayom it bal-ong [pay halin sa irayom it bal-óng] idiom - Convert to subentry A deep voice as "like from under the well" where a voice resonates like water rising from the deep. (sem. domains: 3.5.1.1 - Voice.)

pasak [pásak] v To fill-up, pad, stuff a hole, space with something ( as of putting cloth in a leak). Ingpasakan it gapas kag ida nagrayom nak galis. His deep wound was filled with gauze.

pangirayom nak yamit [pangiráyom nak yamít] n Underwear. damít na pang-ilálim

pangirayom nak pangrayugrog [pangirayom nak pangrayúgrog] v Deep rumble of thunder (like earthquake). (sem. domains: 1.1.3.6 - Lightning, thunder.)

panayumkayom [panayumkáyom] n Nightfall; dusk. dapit hapon, takipsilim Mayungotey kag panayumkayom tong sida ay magpauli sa bayay. It was almost nightfall when he went home.

panayomsom [panayómsom] 11.1v To become twilight. takipsilim Nagpanayomsom tong sida ay mag-abot. It was already twilight when he arrived. 22.1v To reach the twilight of one’s life (fig. as of last years of life).
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >