Search results for "bunggo"

yasik [yásik] 11.1vbt To disperse; scatter; splash, spray; roll away; spread about; fly out of reach. (This is a movement away from a point of impact, source.) tumilamsik, tumilapon Iyasik kaling baso pag imo matamaan it bunggo. This glass will fly everywhere when you hit it with the stone you’re throwing. Sida ay ingyasik pag balintong it dyip. He was thrown clear when the jeep rolled over. Nagyasik kag baga sa subrang kainit. The coals were scattered because of too much heat. Ingyasik kag ida bolpen pagkahuyog sa sayog. Her ballpoint pen rolled away when it fell on the floor. Nayasikan ako it tubi nak halin sa saguyong. I was splashed by the water which came from the manmade spring. [This one motion has a cause whether seen or unseen, which often changes the object into small pieces which move away from the original position and cause. English uses different words specific to different objects being affected.] 22.1vi To drive away from one’s body, mind (as of worrying thoughts or tiredness feelings). Ingyayasik ka inra tungka dahil sa inra guya. Their tiredness was driven away because of their laughter. Nagyayasik kag ako kapilay pag di sonata. My tiredness was driven away by the music. Ayasikon kag ako kapilay pag di sonata. My tiredness was driven away by the music. Iyasik kag ako kapilay pag di sonata. My tiredness was driven away by the music. syn: talsik, yaswa 1.

yapaw₁ [yápaw] v To go, reach, pass just over, above something. lampas Nagyapaw sa ida tong bolang ingbunggo ni Rex. The ball which Rex threw just passed above his head.

tayog [táyog] adv Very distant; very high (can be used to speak of one’s ambitions). tayog Matayog sida magbunggo. He can throw a stone far. Matayog kag ida ambisyon sa buhay. Her ambition in life is very high. [There is an idiomatic usage: (lit: made-go-high urine we) nagpapatayog-tayogan it ihi kami “We aim high” meaning to be proud, competitive; neither party will give up.]

tawin [táwin] adj High enough trajectory. tayog Abang tawin kag ida pagbunggo it bola kada waya nasambat it tong ida kaidamo. He had thrown the bill high enough that’s why it wasn’t caught by his playmate. syn: yadog 1.

sentro [séntro] 1n Centre; middle of somewhere, something. sentro Ay! talagang sentro sida magbaril. 2n Sun directly overhead. (sem. domains: 1.1.1 - Sun.) 3v To aim for the centre, bull’s eye of target; centre in basketball; to put something in the centre of somewhere. Gingsentro nako it bunggo kag bola sa basket bol net. I aimed to throw the ball into the basket ball net.

sabwag₂ [sabwág] v To be scattered, unplanned in arrangement; to sow seed scattering it by hand. Nagsabwag kag tanan nidang gamit tong mabunggo sida it dyip. All her things were scattered when she was hit by a jeep. (sem. domains: 7.5.1.1 - Separate, scatter.)

payapag [payápag] n A round rock. malaking bato Napabunggo ako sa payapag sa habig it suba. I bumped on a round rock beside the river.

pagbunggo [pagbúnggò] (der. of bunggo) n/ger 1Stoning somebody; throwing, hitting, striking somebody, something with stones (as of throwing stones on a person's roof to show anger, jealousy displeasure etc.). (sem. domains: 1.2.2.2 - Rock, 7.3.1.1 - Throw.) 2Throwing, hitting, striking somebody with an object (as of a stone, glass, flip-flop). (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

pabunggo [pabúnggò] (der. of bunggo) v 1To let, make somebody throw stones at someone. (sem. domains: 1.2.2.2 - Rock, 7.3.1.1 - Throw.) 2To let, make somebody throw, hit, strike someone with an object (as of a glass, flip-flop, cooking pot etc.). (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

libutan [libútan] n A small church in a village, barrio. simbahan Paus-os sa Mar-as, usang lugar nak abot it bunggo tuna sa libutan ka amo istaran sa itaas it kabiserang rayan. Going down from Mar-as, our house was above the main road in a place about a stone’s throw from the village church.

katawin [katáwin] adv Long and high trajectory of an object. Katawin kag ida pagbunggo kada naabot tong bunga. His throw was long and high so it reach to that fruit tree. (sem. domains: 8.2.2 - Long, 8.2.6.3 - High, 7.1.9 - Move a part of the body.)

kabisera [kabiséra] adj Main (as of a road, route). kabisera Paos-os sa Mar-as, usang lugar nak abot it bunggo tuna sa libutan ka amo istaran sa itaas it kabiserang rayan. Going down from Mar-as, our house was above the main raod about a stone’s throw from the village church. (sem. domains: 6.5.4.1 - Road, 7.2.4.6 - Way, route.)

ibunggo [ibúnggò] (der. of bunggo) 1n A stone to throw at somebody. (sem. domains: 1.2.2.2 - Rock, 7.3.1.1 - Throw.) 2v To throw a certain stone at somebody. (sem. domains: 1.2.2.2 - Rock, 7.3.1.1 - Throw.) 3n Some object to throw at somebody. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.) 4v To throw a certain object at somebody. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)

daplis [dáplis] v To go past, miss, be off center (as of a shot missing a target, a storm going by without hitting a place, a tree falling beside a house without causing damage during a storm etc.). daplis Nadaplisan sida it tong botilya nak ingbunggo sa ida. The bottle missed him when it was thrown at him (sem. domains: 7.7.2 - Aim at a target.)

buyok [buyók] v To take revenge by throwing stones at buildings. balaso Kag inra plano nak abuyukon kag eskul ay nasaduran kada waya natuloy. Their plan to take revenge by throwing stones at the school building was known therefore it didn’t happen. syn: balaso, bunggo 2. (sem. domains: 4.8.2.5 - Revenge, 7.3.1.1 - Throw.)

bunggo [búnggò] v 1To stone somebody; to throw, hit, strike somebody, something with a stone (as of throwing stones on a person's roof to show anger, jealousy displeasure etc.). (sem. domains: 1.2.2.2 - Rock, 7.3.1.1 - Throw.) 2To throw, hit, strike somebody with an object (as of a glass, flip-flop, cooking pot etc.). binato Gingbunggo nako kag iro nak nagkaon it ako isra. I threw a stone at the dog that ate my fish. syn: buyok, balaso. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.) der. ibunggo , der. pabunggo , der. pagbunggo

bulbog [búlbog] v 1To beat up, bash, mug somebody. bugbog Abulbogon ka nako pag indi kag uma kung sin-o kag nagbunggot bato. I’ll beat you up if you won’t tell me who threw the stone. (sem. domains: 2.5.3 - Injure, 7.7.1 - Hit.) 2To shoot marbles at the knuckles of the loser of a game. (sem. domains: 4.2.6.1 - Game.)

balaso [baláso] vt To throw stones, spears, stick-like objects at something, somebody (as of long pointed objects, weapons being thrown). babatuhin Abalasohon kono nida isag sa gab-i kag bayay it ida kaaway. He will throw stones at his enemy’s house tonight. syn: buyok, bunggo 2. (sem. domains: 7.3.1.1 - Throw.)