Search results for "eva"

tyaring [tyaríng] (sp. var. charing) excl Unbelievable (as of a word spoken with accompanying gesture by homosexuals). (sem. domains: 3.2.5.2 - Disbelief.)

tayurtor₁ [tayúrtor] n An elevated place; ridge; plateau; peak. Kag giwanon ay asa kweba sa bayusbusan it ragat sa puno it pampang sa tayurtor it Guyangan. The water runs out of the rocks into the sea in the cave on the seashore at the foot of the cliff below the Guyangan ridge.

sungaw₁ [sungáw] 1n Steam; vapour, steam given off by the earth, beach (as of the steamy heat of the earth or the cool freshness of the ocean). singaw Aya gigpabad-i kag mga anak nak magliwas it bayay pagkatapos it uyan dahil kayain kag sungaw it raga. Don’t neglect the children who go outside the house after rain because the steam off the earth is bad. syn: hungaw 3. (sem. domains: 1.1.3.2 - Cloud.) 2vi To steam, let out steam; to evaporate. Nagsungaw kag kinaydo. The cooked rice let out steam. syn: singaw. (sem. domains: 1.2.3 - Solid, liquid, gas.)

singaw₁ [síngaw] vt To evaporate; to flow (air) between openings. singaw Nagsingaw kag mabahong amoy it karne. The air of the spoiled meat flowed outside. Atakyuban nako kag piniritong isra it sayaan agor indi makasingaw. I will cover the fried fish with a strawer so the air can come out.

paraya₁ [paráya] (der. of raya) vt 1To send something somewhere (as of letters, money, packages etc.). Nagpaparaya kag mga maguyang it kwarta nak pangeskwela it inra anak ruto sa Manila. Parents send money to their children who are going to school in Manila. Iparaya nako kaling libro sa ako amiga sa Nueva Viscaya. I’ll send this book to my friend in Nueva Viscaya. (sem. domains: 7.3.3.3 - Send.) 2To be influenced, led astray by somebody to do wrong. (sem. domains: 3.3.3 - Influence.) der. iparaya

panangop₃ [panangóp] v To evacuate and take shelter in another house, building. naghakot Nagpanangop sa Ulric kana Pacit pagrayan it makusog nak bagyo. Ulric’s family evacuated to Pacit’s place when the strong typhoon hit. syn: bakwit. (sem. domains: 8.5.2.6 - Away from.)

paithi [pa-íthi] (der. of ithi) v To remove, make the liquid disappear from something (as of by evaporation, boiling off, absorption or draining away). EVAPORATE or BOIL OFF (sem. domains: 1.3.3.1 - Dry.)

pabakwit [pabákwit] (der. of bakwit) v To make somebody evacuate, leave with their belongings (as of when being sent from one's home with one's belongings e.g. after a break in a marriage or flood disaster etc.). (sem. domains: 7.2.3.1 - Move away.)

paawan [pa-áwan] v To have to leave, depart, evacuate from somewhere; to evict, make somebody leave a house; to dismiss, fire somebody from a job. ROOT umalis Kailangang magpaawan sida sa dating istaran. He has to leave his old house. (sem. domains: 7.2.3.3 - Leave.)

nara [nára] n Tree species; this hard wood is good for furniture making. The wood of these species is used as a red dye. Also an alcoholic tincture, prepared from shavings or sawdust, is often used for staining light-colored woods a bright red. The wood is given for diarrhoea and dysentery after being purified by boiling and subsequent evaporation to dryness. Its chief constituent is kino-tannic acid. It is a powerful astringent. In Java a decoction of the bark or the kino is used for thrush, and the kino is administered to arrest diarrhoea. The young leaves are applied to ripening boils, ulcers, and prickly heat. narra Pterocarpus Indicus (sem. domains: 1.5.1 - Tree, 6.6.3.2 - Wood.) der. danara

mamsa [mámsà] n Fish sp., Black Trevally. A fish with few scales and silver in color. talakituk Pulos mamsa kag ida nabunit. What he caught are all mamsa fish. Caranx lugubristan (Kuiter). (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.)

mabilog [mabilóg] n Fish sp., Onion Trevally. Carangoides uii (Kuiter). (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.)

líson [líson] n Fish sp., Big-eye Trevally. [p158] Caranx Sexfasciatus (Kuiter). (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.)

iti [ití] vbt 1To recede; to go down, out of something (water runs away, evaporates or is absorbed from a stream, or in cooking). natutuyo Nag-iiti ka tubi sa sapa. The water is receding in the river. syn: hubas 1. (sem. domains: 1.3.3.1 - Dry.) 2To make recede; to drain; to cook till dried out. Ingpaithan ninra kag tubog it tubi. They drained the water from the lagoon. (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.)

ithi [íthi] v To have water, liquid disappear from something (as of by evaporation, boiling off, absorption or draining away). (sem. domains: 1.3.3.1 - Dry.) der. paithi

inghuman it tawo [inghumán it táwo] (comp. of human, tawo) adj Hand made; made by human labour. gawa ng tao Kag “Rice Terraces” ay usa sa mga inghuman it tawo nak katitingaya. The rice terraces are one of the things made by human labour that’s unbelievable. (sem. domains: 6.6.6 - Working with land, 6.2 - Agriculture, 2.1.3.1 - Arm, 6.1 - Work.)

ing-isip-isip [ing-isip-ísip] v To weigh things up in one’s mind; to evaluate, think about something. inisip-isip Ing-isip-isip ni Norma kung mabakasyon sida sa Manila. Norma weighed things up first to see if she will take a vacation in Manila. (sem. domains: 3.2.2.3 - Evaluate, test.)

hungaw [hungáw] 1vt To deflate; to allow the air, heat to escape from something. singaw Ingpahungawey nimo kag tire? Did you already deflate the tire? Aya gipahungawa kag imo gingtabunan nak buho sa pag-uling. Don’t let the hole you covered for making charcoal lose it’s heat. (sem. domains: 7.9.1 - Damage.) 2vi To lose air from something; to deflate; to evaporate as of air, mixture, heat smoke; give off heat, steam. Naghungaw kag ida lobo. His balloon was deflated. (sem. domains: 1.1.2 - Air.) 3v To feel the vapour given off by the earth, beach (as of the steamy heat of the earth or the cool freshness of the ocean). singaw Maado nak si Toto ay ipasyar sa ragat bawat aga para sida ay mahungawan it ragat. It’s good if we take Sonny for a stroll by the sea every morning so he can feel the sea breeze. syn: sungaw 1. (sem. domains: 1.1.3.2 - Cloud.) 4n Vapor; steam. singáw (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.) comp. naghungaw kag ida baho

hubas [húbas] 1vi To allow to recede; to drain; to cook till dried out. Ingpahubas ninra kag tubi sa tubog nak alimpyuhan kali ninra. They drained the water from the lagoon because they are going to clean it. syn: iti 1. (sem. domains: 1.3.2 - Movement of water.) 2vbt To recede; to go down, out of something (as of when water runs away, evaporates or is absorbed from a stream); to be absorbed (as of water in cooking rice). natuyo Naghuhubas ka tubi sa sapa. The water is receding in the stream. Nahubsan kag kinaydo it tubi. The cooked rice has all the water absorbed out of it. (sem. domains: 1.3.2 - Movement of water, 5.2.1.1 - Cooking methods.) 3vbt To leave few, nothing behind; to be gone. Naghuhubas ka mga tawo pagkalapas it pista. The people leave few behind after the fiesta. Naghuhubas ka mga hanra kung pista. The prepared food all went during fiesta. Nahubasan sinra it mga hanra. They had no prepared food left. Pagkalapas it pista, nahubasan it kwarta ka mga bulsa it tawo. After the fiesta, people’s pockets are left with no money in them. (sem. domains: 1.3.2.3 - Drip.)

hawaangan [hawa-ángan] n Assessment; evaluation. pagtingin Nio kag imo hawangan it kaling ida trabaho? What is your assessment of his work? (sem. domains: 3.2.2.3 - Evaluate, test.)

gogo [gó-gò] n Vine crushed to remove the sap used as soap, shampoo (prevalent in Mindoro). It is almost odorless. (sem. domains: 1.5.3 - Grass, herb, vine.)

evangelio [evangélio] sp. var. of ebanghelyo

eva [Éva] sp. var. of eba

elevate [elevate] v To raise rank; to accept into membership. (sem. domains: 4.5.6 - Status.)

ebanghelyo [ebanghélyo] (sp. var. evangelio) n 1The Gospel; the good news about the coming of Jesus Christ to save those who put their faith in him (as of the message preached by Christ's apostles, written in the Gospel books in the New Testament). ebanghelyo Sa ato pagsimba importante nak makarungog kita it ebanghelyo it Dios. In going to church it is important to hear the Gospel of the Lord. (sem. domains: 3.6.3 - Subject of teaching, 4.9.3.1 - Sacred writings.) 2 The reading in church of a portion from any one of the four Gospels in the New Testament (as of those books which tell of the life and teachings of Jesus). (sem. domains: 4.9.5 - Practice religion, 4.9.3.1 - Sacred writings.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >