Search results for "hariin"

tumbok₂ [túmbok] vt To direct somebody to somewhere. tumbok Atumbokon nako sa imo kag lugar kung hariin natabo katong banggaan. I will direct you to the site where that car accident happened.

saog₂ [sáog] 11.1n Dry dock 1.2vt To carry a boat ashore or carry it to the water. Sauga kinang baroto! Bring that boat ashore! Asaugon nako kag baruto nak mapamunit ako. I will put the boat into the water because I will go fishing. syn: haas, alimpuwas, takas 2. 22.1vt To lift and carry or transport something from one place to another; to get, obtain and then transport somewhere. Hariin kamo nasaog it kahoy? Where do you get your wood? syn: hakot.

sab-it₂ [sáb-it] 11.1adj Hanging over something. 1.2n Object on which something hangs. 1.3vbt To hang on, over something (which uses one pivotal point that prevents the object falling e.g. hanging clothes or pictures on a nail, hooking up the side of a curtain over a nail, hang a bundle over one’s shoulder, putting a garland around somebody’s neck). sabit Nagsab-it sida it yamit sa lansang. She hung the clothes on the nail. Sab-it nida kag binagtong sa abaga. The bundle hung over her shoulder. Ingsab-itan it garland kag bisita. She hung the garland on the visitor. [Imperatives] 22.1n Place where something get’s caught. 2.2vbt To accidentally get caught on; accidentally hung up on (as of a ball landing on the roof and staying there, somebody falling and getting caught on a branch). Aya giyukso sabaling magsab-it ikaw sa sanga. Don’t jump, you might accidentally get caught on the branch. Ingsab-itan kag kuyongan it bola. The ball accidentally got caught up on the roof. 33.1n Towel rail, rack. Papa hariin katong ato sab-itan hali it pamahiran? Papa where is the towel rail that was here?

rili [rilí] (dial. var. hali; dial. var. dili; irreg. infl. rilio) 1loc Here (as of a close at hand location left, reached or mentioned in relation to other things). dito Hariin rili tong binhi it kayabasa? Whereabouts here are those squash seeds? (sem. domains: 8.5.1 - Here, there.) 2time At this time (as of the very time of an event). (sem. domains: 8.4 - Time.) comp. rili banda

rapit₂ [rapít] loc Near to something. banda, malapit Hariin baga rapit tong bayay nina Mayor? Where is Mayor’s house near?

purba₂ [púrba] 11.1vi To try; attempt. Nagpurba ako magdrayb it dyip. I tried to drive a jeep. 1.2vt To try; attempt. subok Ingpurbahan namo it yuto kag mayagkit. We tried to cook the sticky rice. 22.1vt To test try something with somebody; to test somebody to find out their character, ability or limits. Apapurbahan nako sa mga tawo kag ako translation kung tamaey. I will test my translation with people to see if its correct. Apurbahan it nanay it palayas it ida anak agor mahadlok magliwat. The mother will try the running off of her child to scare him into not repeating it. Ingpurbahan si Job it Ginoo kung hariin kutob kag ida pagsalig sa Ginoo Job was tried by God to see the extent of his faith.

pangsulot [pangsulót] v Deceitful, can’t be trusted; wheeler-dealer; take advantage of one’s knowledge to win in business. nulot Indi si Gary mag-uma kung hariin nagbabaligya nak napangsulot tong ida kalaban. Gary won’t tell where he is selling because his co-worker is a deceitful wheeler-dealer.

linga-linga₂ [linga-lingá] vi To be confused; slightly forgetful. makalimutan Nalilinga-linga kag ako lola kung hariin nida gibutangan kag ida antsuhos. My grandmother keeps forgetting where she put her glasses.

largo [largó] 1adj To go straight on by, past. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) 1.1vbt To stay overnight (said when visiting or travelling). tuloy Inglarguhan nako kag ako tiya roto sa Odiongan. I stayed overnight with my aunty in Odiongan. Hariin kamo malargo sa Cebu? Where will you stay in Cebu? (sem. domains: 5.9 - Live, stay.) 22.1vbt To go directly to somewhere; to go past without stopping. diretso Inglargo ninra kag anak sa ospital. They took the child directly to the hospital. Malargo anay ako nak hanagobey. I will go by without stopping now since it’s late in the evening. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) 33.1vt To continue (an activity, job, committment). Inglargo nida sa B.S. medisina kag ida naunang kurso. He continued his previous course to get a BS in medicine (Bachelor of Science degree). Alarguhon nida kag pagpabuyong it anak. She continued having the child treated. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) der. larguhan , der. larguhan , der. malargoy

kutob₂ [kútob] 1prep Up to specific time, point, place; until. hanggang Hinaey sida kutob sa pitsa diyes. He was there up to the 10th. Kutob sa Romano yang ka amo natatapos nak libro. We’ve only finished the books up to Romans. Hariin kutob kag baha sa bayay? Up to what part of the house has the flood reached? (sem. domains: 8.4.6.1.4 - Until.) 2adj To top a tree until a certain point. (sem. domains: 6.2.1.7 - Growing trees.)

karaho [karáho] n You fool. walang hiya Aba nak karaho kalio hariin ray ara’g halin. Oh you fool where have you been again. (sem. domains: 3.2.1.4 - Stupid, 3.5.1.8.3 - Mock.)

kamo₂ [kamó] pro You (as of 2nd person plural nominative pronoun). kayo Hariin kamo gihalin? Where have you been? (sem. domains: 9.2.3 - Pronouns.)

kalalawran [kalaláwran] n Place; location reached. laot Hariin ray arang kalalawran nakaabot sina Nancy. What place did Nancy and her friends reach. (sem. domains: 8.5 - Location, 8.5.2.8 - North, south, east, west, 8.5.3 - Be at a place.)

hariin [hari-ín] (irreg. infl. hiin) ques Where is there? (as of where something is located or exists). saan Hari-ín baga ikaw gitatrabaho? Where are you working? Hari-ín ahiwaton kag miting? Where will the meeting be held? Hari-ín ikaw pag-abot nako? Where were you when I arrived? [This question word is answered by rahalí "is-here", rahinâ "is-there-near, rahagtó "is-there-far" where things "are" located e.g. rahinâ sa bayáy "is-there-near in the house.] (sem. domains: 8.5 - Location, 9.2.3.4 - Question words.) comp. aber hariin , comp. aber hariing lupalop

hamtang [hámtang] loc Location (as to where somebody is). lugar Si Emilio ay hagto pa sa hamtang kung hariin kag ida mga kapwa sundalo ay nakapwesto. Emilio is also there in the location where his fellow soldiers are positioned. (sem. domains: 8.5 - Location, 8.5.4 - Area.)

dilihinsya [dilihínsya] 1n Things asked for and given for free (especially of fish, rice, money etc.). (sem. domains: 3.3.2 - Request, 6.8.3.1 - Give, donate.) 2v To ask for something to be given for free (especially of fish, money etc.). dilihinsya Hariin ray ra kina nimo nadilihinsya nang imo rayang isra? Where else did you try to obtain the fish your carrying? (sem. domains: 3.3.2 - Request, 6.8.3.1 - Give, donate.) der. dinelinsyahan

dayon [dáyon] 1part Will continue, keep going, happen, materialize, come to pass (as planned or despite all obstacles). (sem. domains: 8.4.7 - Continue, persevere, 9.1.2.1 - Happen.) 2v To continue, keep going, happen, materialize, come to pass (as planned or despite all obstacles). (sem. domains: 8.4.7 - Continue, persevere, 9.1.2.1 - Happen.) 3v To stay, sleep overnight, temporarily somewhere (as of what is said when visiting or travelling through a town). tuloy Kung mapa-Manila sinra, hariin sinra madayon? When they go to Manila, where will they stay? Igwa baga kamo it madadayunan roto sa Manila? Do you have a place to stay there in Manila? (sem. domains: 5.9 - Live, stay.) comp. indi dayon , der. dayunan , der. padayon

bugno [búgno] (dial. var. binga) 1n Word, response, gesture of greeting. Kag bugno nida sa ako ay kung hariin ako gihalin. Her greeting to me was the question of where I came from. (sem. domains: 3.5.1.4.3 - Greet.) 2v To greet, respond, give a verbal response to somebody. bati, sagot Maado kag timpla it uyo ngasing nida kada nagpapangbugno. She is in a good mood now so she’s talking to people. syn: malay. (sem. domains: 3.5.1.4.3 - Greet.) 3v To greet, respond, speak to someone again after a long time of not speaking to each other. Nagbubugno sida sa ako pag buko hangit. She greets me when she’s not angry. Nabugno it maestra kag rayang buyak sa ida it eskwela. The teacher noticed the flowers brought by her pupil for her. (sem. domains: 3.5.1.4.3 - Greet.) 4v To be made ill by the influence of a dead ancestor, evil spirit who is said to have "greeted" the person (as of coming to get them and therefore making them sick, eventually leading to their death). puna, sabihan Abugnuhon anay nako si Ressie nak nagliliwas kag ida panti. I’ll tell Ressie that her panty is coming out below her dress. (sem. domains: 4.9.4.2 - Demon possession.) comp. bugno it kalag , der. pangbugno

bay₁ [bay] n Affectionate name, term of address for a female friend (as of from Hiligaynon). Hariin ka halin bay? Where have you been friend? (sem. domains: 9.7.1.7 - Terms of endearment.)

aber hariin [abér hari-ín] (dial. var. aber hiin; irreg. infl. aber hiin) (comp. of aber, hariin) loc Wherever there is; anywhere there is (as of where something "is" located or exists). [lit: even where] (sem. domains: 8.5.1.7 - Indefinite location.)

aber hariing lupalop [abér hari-íng lupálop] (comp. of aber, hariin, lupalop) id Everywhere on earth; every corner of the earth; every little place; every 'nook and cranny'; the ends of the earth. [lit: even where small-place] (sem. domains: 4.6.7 - Region.)

bagahis [bagáhis] n Baggage, luggage (as carried when travelling). bagahe Raya-raya ni Eno tong ida bagahis aber hariin sida magpagto. Eno always carries his travelling bag with him wherever he goes. (sem. domains: 6.7.7.1 - Bag.)