Search results for "hawan"

yawhaw [yáwhaw] 1adj High place where one feels like falling. 2vi To feel like one will fall from a height; to have one’s stomach in one’s mouth. lula Ingyawhawan ako pagsakay sa eroplano. I felt like falling from a height when I rode on the airplane. 3adj Scarey, frightening as of Jeepney going too fast in steep hills. (sem. domains: 3.4.2.4 - Afraid.)

taphaw [táphaw] 11.1adv Awkward; uncomfortable. Kataphaw giistar sa buko nimo kakilaya. It’s uncomfortable to stay with one whom you don’t know. 1.2vi To feel awkward, uncomfortable in doing something; to feel like one’s stomach is in one’s throat because of being nervous about doing something; to feel insecure of inferior in front of others. naaalangan Inataphawan ako magkanta sa simbahan. I feel inferior to sing in the church. Ingtaphawan ako magraya it uniporme. I feel awkward wearing a uniform. 22.1vi To have the feeling of falling from a height; to feel like one’s stomach is left behind. Inataphawan ako magtulaytay sa andamyo. I feel like falling when I walk on the gangplank.

rukhaw [rukháw] vbt To lean far out of a window. dungaw Arukhawan tan-a nida katong mananakaw pero sida ay nahadlok. He would have lent far out of the window to see the thief but he was afraid.

panghawanan [pangháwanan] (der. of hawan) v To sweep clean. linis Nakapanghawaney si Arce pag-abot it inra bisita. Arce had swept their house clean by the time their visitors arrived. (sem. domains: 4.3.6.2 - Tidy, 5.8 - Manage a house, 5.6 - Cleaning, 5.6.5 - Sweep, rake.)

pabaga [pabága] (der. of baga) vi To let, make fuel in a fire burn down to form coals (as of providing heat that can be used for broiling or grilling food.) Inapabaga nida kag oling nak aihawan it isra. She let the charcoal burn down to make coals bacause they’ll be used to grill the fish. Waya nida gipaparayaba kag rabok kundi ay inapabaga yang. She doesn’t let the firewood flare up, instead she just lets it make coals. (sem. domains: 5.5.5 - What fires produce.)

makitir [makítir] adj Narrow. makípot, makitid Mahawan pero makitir kag rayan pa-Gimbirayan. The road to Gimbirayan is clean but narrow. syn: makipot, masikip 2.1.

kahawan [kaháwan] 1n Cleared, cleaned of weeds, trash (as of a yard or road). Clean, open ground which has had the undergrowth cut, cleared. malinis Kag palibot it bayay nina Mariet ay kahawan dahil alaga it silhig. The sorroundings of Mariet’s house is clean because its always swept. (sem. domains: 1.3.6 - Water quality, 6.2.2.1 - Clear a field.) 2adj Cleared, cleaned of weeds, trash (as of a yard or road). Clean, open ground which has had the undergrowth cut, cleared.

hinawhawan (der. of hawhaw) n The weeds or grasses that have been cleaned up. (sem. domains: 6.2.2.1 - Clear a field, 6.2.4 - Tend a field, 6.2.4.2 - Uproot plants, 1.5.3 - Grass, herb, vine.)

hawhaw₂ [háwhaw] vi To crave a certain type of food. Inahawhawan ako it litson. I feel a craving for fried chicken. (sem. domains: 5.2 - Food, 3.3.1.8 - Lust, 3.3 - Want, 3.4.1.1 - Like, love.)

hawanan [hawánan] (der. of hawan) n A clearing; an area of land without any trees. (sem. domains: 1.2.1.6 - Forest, grassland, desert, 5.6 - Cleaning, 5.6.5 - Sweep, rake.)

hawan [háwan] vbt To clear brush, undergrowth by burning or by cutting it or pulling up. linis Inghawanan ni Norma kag ida atanuman it mga buyak. Norma cleared the place where she will plant flowers. (sem. domains: 5.6 - Cleaning, 5.6.5 - Sweep, rake.) der. hawanan , der. panghawanan

hawaangan [hawa-ángan] n Assessment; evaluation. pagtingin Nio kag imo hawangan it kaling ida trabaho? What is your assessment of his work? (sem. domains: 3.2.2.3 - Evaluate, test.)

baga₂ [bága] 1n Hot, smoldering, burning coals or embers (as of still smoldering pieces of wood, charcoal or coconut shell which are fuels for cooking fires). baga Inaihawan it isra kag baga. Grill the fish on the coals. (sem. domains: 5.5.5 - What fires produce.) 2vi To become embers or ashes. baga Nagbagaey kag rabok nak bagoy. The coconut shells that were used for firewood have already produced ashes. (sem. domains: 5.5.5 - What fires produce.) 3v To be red hot (as of metal). Nagbabaga nak saysayon kag tumama sa ida kada sida ay napaso. Red hot metal hit her therefore she was burnt. (sem. domains: 5.5.5 - What fires produce.) der. pabaga

yumos it kahadag [yumós it kahádag] idiom - Convert to subentry Filled with light. lubog ng liwanag Kag langit ay mahawan ag yumos it kahadag pagsubat it adlaw. The sky is so clear & filled with ight when the sun rises.