Search results for "liwat"

utro [útro] vt To repeat; to do again. ulit Nag-utro sinra’t tanom. They planted rice again. syn: ulit, liwat 1.1.

ulit [úlit] vt To handle; touch. galaw Ing-ulit it anak kag ako mga libro. The child handled my books. syn: utro, liwat 1.1.

uli₂ [ulî] 1vi To recover from an illness; to return to normal. Naulianey baga sida sa ida sakit? Has she recovered yet from her illness? Nag-uli ka ida gana sa pagkaon. Her appetite for food returned to normal. syn: liwat 2.1. 2vt To heal; to cure somebody. Naulian sida it buyong. The medicine healed her. Mauulian nida’t hilot kag nabali nak braso. She can heal the broken arm by massaging. 3adj Having the ability to cure or heal. nakagagaling Nakakauli it sagnat kali nak buyong. This medicine can cure a fever.

ugraw [úgraw] 11.1vt To remove fuel from a fire to make it die down. Augrawon nako kag kayado. I will remove some fuel from the fire. 2vi To die down, specifically of a fire; go out. Pagkaugraw it rábok naghaling ray sida liwat. When the fire died down she rekindled it again. Naguugraw kag kayado kung waya giiintsindiha. The fire dies down if it’s not attended to. 3vi To make a fire die down. babawasan ng apoy Apaugrawan nako it kayado kag kinaydo. I will make the fire die down under the cooking rice.

tawo [táwo] 1n Person; people; human being. tao Maramong tawo nak nagpapabingaw sa klinik. There are many people going to the clinic to have teeth pulled. (sem. domains: 2 - Person.) 2vi To be born. Natawo kag ida anak tong usang buyan. Her child was born last month. Matatawo kita liwat parayan sa Espirito it Dios ag sa ida mga Pulong. We’ll be born-again through God’s Spirit and His Word. (sem. domains: 2.6.3 - Birth.) 3vi To be able to occupy, live in a house that is not one's own (as of living in or renting it). (sem. domains: 5.9 - Live, stay.) 4vi To realize, come to a realization. (sem. domains: 3.2.2.6 - Realize.) comp. buko makatawo , comp. duminahan kag pagkatawo , comp. inghuman it tawo , comp. kag tawong bisyuso ay duduso sa kapwa , comp. natawo liwat , comp. pakitang tawo yang kag kabuot , comp. pangpakitang tawo , comp. tawo sa posporo , comp. tawo yang , comp. tinawuhang banwa , der. katawuhan , der. kinatawo , der. matawo , der. pakatawo , der. patawo , der. tawuhan

tahi [tahî] 1n The stitches; design of something. yari Kag tahi it ida baro ay natastas. The stitches of her dress was unraveled. Asunoron nako kag tahi it ida palda. I’ll copy the design of her skirt. syn: hukot, higumok. (sem. domains: 6.6.1 - Working with cloth.) 2vt To sew; to stitch; to suture. Natahiey nida kag gisi’t ida sayway. She has already sewed the torn on her pants. Kag ida inoperahan ay ingtahi liwat it doktor. Her operation was sutured again by the doctor. syn: sursi. (sem. domains: 6.6.1 - Working with cloth.) 3v To sew, dressmake, to have something sewn made by dressmaker, tailor. (sem. domains: 6.6.1 - Working with cloth.)

tagam [tagám] 11.1vt To taste something. tikim Atagman nako kag imo yuto, ha? I’ll taste what you cooked, okay? Nakatagamey baga ikaw it tapoy? Have you tasted black sticky rice yet? 22.1vt To experience something. Ya pa nako natagmi magsakay sa eroplano. I haven’t yet experienced riding in an airplane. Patagma sida it lapo agor indi sida magliwat. Give him a taste of the whip so he won’t repeat what he did.

suop [súop] vt To cut level with the ground. sayad ang putol Ginsuop ni Jack it utoy tong puno it akasya para indi magtubo liwat. Jack cut the acacia tree off level with the ground so it won’t grow again. (sem. domains: 6.2.4.4 - Trim plants.)

sipilyo₂ [sipílyo] 1n Wood shavings; sawdust (from planed timber and used to light fires). sipilyo Kag ida ing-amak paghaling it kayado ay mga sinipilyuhan. What she used for kindling (when making) a fire is wood shavings. Pagnalimpyo it lamesa maramo kag natitipon nak sinipilyuhan. When cleaning the wood of tables a lot of wood shavings are collected. 2vt To plane timber. Ingsipilyuhan nida liwat kag tabla. He planed the wood again.

saysay₂ [sáysay] 1n Story. 2vbt To recount, relate a story; to tell of an event; to speak, suggest, mention. salaysay, ikikwento Asaysayon kono nida it liwat-liwat kag natabo sa ida tong gira. He said that he’ll recount again and again the things that happened to him during the war. Asaysayan nida kag ida abugado it katong ida problema. He’ll relate his problem to his lawyer. Kaling mga bisaya nak ako ingsaysay sa ibabaw ay pilang bilog yang nak ako natatanraan. These words which I mentioned above are only some of the one’s I can recall. syn: sambit, mitlang 1, uma 1, siling. der. kasaysayan

radunan [radunán] sta To go straight to death; to die immediately. namatay kaagad, natuluyan Naradunan gador tong ida lolo dahil ing atake liwat sa puso. Her grandfather had gone straight to death because he had a second stroke again.

rabok₁ [rábok] 1n Fire (in a cooking fire). panggatong Pag-ugraw it rabok naghaling ray sida liwat. When the fire died down she made the fire up again. (sem. domains: 5.5 - Fire.) 2vbt To fuel a fire; to feed a fire. Katong kalan ay indi marabukan it kahoy. The charcoal stove can not be fueled with wood. Arabukan nako kag sinugnar it rakong kahoy. I will feed the fire for cooking with some big wood. (sem. domains: 5.5.6 - Fuel.) 3n To use fuel to heat, cook, dry. (sem. domains: 5.5 - Fire.) id. ingrarabukan kag ida suhestyon

purba₂ [púrba] 11.1vi To try; attempt. Nagpurba ako magdrayb it dyip. I tried to drive a jeep. 1.2vt To try; attempt. subok Ingpurbahan namo it yuto kag mayagkit. We tried to cook the sticky rice. 22.1vt To test try something with somebody; to test somebody to find out their character, ability or limits. Apapurbahan nako sa mga tawo kag ako translation kung tamaey. I will test my translation with people to see if its correct. Apurbahan it nanay it palayas it ida anak agor mahadlok magliwat. The mother will try the running off of her child to scare him into not repeating it. Ingpurbahan si Job it Ginoo kung hariin kutob kag ida pagsalig sa Ginoo Job was tried by God to see the extent of his faith.

pitik₃ [pitík] 11.1n The beat of one’s heart; heartbeat. pintig ng puso (sem. domains: 2.1.8.1 - Heart.) 1.2v To beat specifically of the heart. Nagpakatulin kag pitik it ida puso tong magtulaytay sida sa mahaba ag makitir nak tulay. The beats of her heart became very past when she walked on a long narrow bridge. (sem. domains: 2.1.8.1 - Heart.) 2to beat 2.1v To burst, break (as of a blood vessel, rope, thread). patid Nagpitik kag burdon it ida yadag kada karugay sinra makatakas. The string of his boats’ sail broke that’s why it took them a long time to reach shore. (sem. domains: 2.1.8.1 - Heart, 6.6.1 - Working with cloth.) 3pain 3.1v To have recurring pain (said to be air in the veins of the spleen area which moves up through the chest). Tong nagpinamug-aton sida’t mga raya, nagpitik ray liwat ka ida panina. When she’d been lifting heavy things, the pain in her side recurred. (sem. domains: 2.5.6.1 - Pain.)

patawar [patáwar] v To forgive somebody for something. patawad Apatawaron nako kag imo inghimo sa ako. I’ll forgive what you did to me. Mapatawar ako sa imo pero ayaey giliwata. I’ll forgive you but don’t do it again. (sem. domains: 4.8.4.7 - Forgive.)

paghig-usa 1n Unity; oneness. 2vt To unite. pakikipag-isa Ingpaghig-usa liwat it inra panguyo katong waya giiinintindihan nak mga miembro. The leader reunited his members that were indifferent to each other.

natawo liwat [natáwo liwát] (comp. of tawo, liwat) id Have been born again (from English "born again"). [lit: have-been-born again] (sem. domains: 4.9.3 - Theology, 4.9.5.7 - Salvation.)

mabubuhi liwat [mabubúhì liwát] (comp. of buhi, liwat) exp To live again beyond death (as of coming to life again either physically on earth or in heaven e.g. being resurrected). (sem. domains: 2.6.6.8 - Life after death.)

liwat-liwat [liwat-líwat] v To do it repeatedly; again-and-again. ulit nang ulit Ingpaliwat-liwat kay Grace it patype kag ida suyat dahil maramong sala. Grace had to have her letter retyped repeatedly because it had many mistakes.

liwat [liwát] 11.1vt To repeat; do again. ulítin Aliwaton ray nimo kaling imo tahi dahil waya nasunor kag tabas. You will repeat the sewn dress because you didn’t make the right style. syn: utro, ulit. 22.1part Again, repeat. Nagbubulig sida liwat sa ida Lola. She is helping her grandmother again. syn: uli 1. comp. mabubuhi liwat , comp. natawo liwat

karutkot [karútkot] vbt To scratch something to remove it. Akarutkuton nako kag rukot sa kaldero para makaydohan liwat. I’ll scratch the burned rice in the kettle so it can be used for cooking again. (sem. domains: 2.3.5 - Sense of touch, 2.5.6 - Symptom of disease.)

itsura [itsúra] 1n Appearance; expression; features. pagmumúkhà (sem. domains: 2.3.1.8 - Appearance.) 2vbt To remember, recognize somebody by his appearance. Ako sida maiitsurahan pag ako sida makita liwat. I will be able to recognize him if I’ll see him again. (sem. domains: 3.2.6 - Remember.)

himog [hímog] 1adj Damp; slightly wet. di gaanong tuyo Ingbuyar nida liwat katong mga mahimog nak yamit. She dried again those damp clothes. (sem. domains: 1.3.3 - Wet.) 2vi To become damp, slightly wet. Naghihimog kag mga yamit nak indi masilakan. Clothes that aren’t dried under the sunlight are becoming damp. (sem. domains: 1.3.3 - Wet.)

haling [háling] vbt 1To ask, get fire from somebody. Mahaling ako sa ako kayungot it kayado. I will ask for some fire from my neighbour. Ahalingon nako kag mga baga ninra. FT Eng I will ask for some of their coals. syn: ayaw. (sem. domains: 5.5 - Fire.) 2To arrange kindling, firewood; kindle a fire (as of placing the fuel in position and lighting it, or rebuilding a fire that has died down). parikit ng apoy Pagkaugraw it rabok naghaling ray sida liwat. When the fire died down she made it up again. Inghaling nida kag uling sa kalan. She made the fire of charcoal in the charcoal stove. (sem. domains: 5.5.1 - Light a fire.) der. halingan

giling [gíling] vt To mill; to grind grain to remove the husk; to grind, mince meat. giling Abuyaron liwat ag pagkatapos ay ipagilingey. It’s dried again in the sun and afterwards it’s ground. (sem. domains: 6.2.6.2 - Mill grain, 5.2.1.2 - Steps in food preparation.) der. gilingan , der. pagiling , der. panggiling
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >