Search results for "nio"

yasona n Eaten either raw or cooked in various ways. Bulbs are used for pickles in brine. Both leaves and bulbs are much used in the kitchen for the preparation of dishes. Onions is used for treating worms in the stomach, stomachache due to over-eating, diarrhoea, a choleraic attack, pains in the loins, headaches, amenorrhoea, and need of tonics. sibuyas tagalog Allium Ascalonicum

yanga₁ [yángà] vi To wander from one place to another; to be unable to find a place for something. maligaw Mayanga sida it paulian dahil wayaey roto kag ida kaibhanan sa dating bayay. She’ll be unable to find a place to stay because her companion is no longer there in the former house.

ustyas [ústyas] n The communion host. ustyas, tinapay Nakabaton sida it unang ustyas tong sida ay magkender. She received her first communion host when she entered kindergarten.

unog [únog] 11.1vi To absorb water into rice by being cooked on a slow fire. Naunoganey kag kinaydo? Has the rice that’s being cooked absorbed its water? 1.2vi To be cooked completely on a slow fire until all the water is absorbed. Nag-uunog ka kinaydo tong ako ingmuyatan. The rice was completely cooked when I looked at it. 1.3vbt To cook completely using a slow fire (until all the water is absorbed from rice). inin Ingpaunugan kag kinaydo bag-o haunon. The rice was cooked completely until dry before taking it off the fire. Nagpaunog anay ako’t kinaydo bag-o maghalin it bayay. I had the cooked rice completely dry before leaving the house. Ingpapaunog nako kag niya-ga nak saging. I cooked the boiled bananas on a slow fire. 22.1vbt To stay in bed after waking up; to sleep in. Nio kag imo napapaunog sa higraan ay karamo pang trabahoon? What are you doing staying in bed, there’s still a lot of work to do? der. paunog

tunga₂ [tungâ] v To divide a group; to have split in opinions. hati Kag mga senador ay natunga nahanungor dili sa mga base it Amerikano. The senators have split opinions regarding this U.S. bases.

tuna [túnà] 1part Beginning at; since, from sometime onwards (as of beginning-post-span time, at some point in the past); starting from (a place). Mag-aaray sinra tuna alas otso. They’ll begin studying at eight o’clock. Tuna tong usang buyan ay perming nag-uyan. Since last month it has rained often. Nidog kag gingtunaan it amo pag-away. Our fight began over a coconut. Kag pakarera ay tuna sa Odiongan. The race starts from Odiongan. Tuna pa it katong Martes ay masakit sida. She has been sick since last Tuesday. Tuna pa it katong usang tuig sida it ka kapangrayaga sa imo. Since last year he has been the one courting you. syn: raginot 1.1. 2vbt To start something. simulâ Nagtuna sida’t trabaho tong Lunes. She started work last Monday. Atunaon nako sa primero kag pagbilang. I will start my counting from the beginning. Matuna ako’t paali insulip. I’ll start to come tomorrow. Niong oras matuna ka ato miting? What time will our meeting start? Atunaaney nako kag estorya. I’ll now begin the story.

trabaho [trabáho] 1n Work. Nio kag imo trabaho? What’s your work? syn: obra. 2n Worker. manggagawa Kumpleto ra sinra sa gamit aber trabahador yang ra sa pabrika kag ida asawa. They now have a complete set of appliances even if her husband is only a worker in a factory. 3vbt To work. Tong usang tuig, sida ay nagtrabaho sa Masbate bag-o mag-asawa. Last year he worked in Masbate then he got married. Atrabahuan ka nako it limang adlaw. I’ll work for you for 5 days. comp. binaklang trabaho , comp. nagbuhin it manugtrabaho

tiwasay [tiwasáy] adj Harmonious, smooth relationships; tranquil (as of relationships in a family, community). tiwasay

tinuya [tinúya] n A fish dish made from tangige, onion, tomato and the shoot of sweet potato, boiled in water. (sem. domains: 5.2.1.1 - Cooking methods.)

tawo sa posporo [táwo sa pósporo] (comp. of tawo, posporo) id A person of little value, small, insignificant (as of what somebody seems like when given no respect, chance to give their opinion). [lit: person in matchbox] tao sa posporo Dahil naayaman sidang nakamatay it tawo kag pagmuyat sa ida ay pay sida’y tawo sa posporo. Just because he is known to have killed a man people look at him as if he is a person of little value. (sem. domains: 4.3.2.1 - Despise someone.)

tapi₂ [tapí] 1sta To fall off the edge of something. Natapi kag baso sa lamesa ag nabasag. The glass fell off the edge of the table and broke. syn: sangko 1, sakro 1, sangko 2, saplir, tapi 2. 2vt To brush against something; to knock something over. Natapi nida kag tasa kada naudak kag kape. He knocked over the cup therefore the coffee spilled. Ingtapi it kayaki kag bote it ida kainuman dahil napakahangit sida. The man knocked over his drinking companion’s bottle because he was so angry. syn: sangko 1, sakro 1, tapi 1, sangko 2, saplir.

tan-a₁ [tán-a] 11.1part Would have but didn’t; was supposed to do something but didn’t (as of contrafactual or hypothetical relationsand a thwarted plan); would have....; should have... sana Nag-abot tan-a si Neysa itahapon. Neysa was supposed to arrive yesterday. Ikaw tan-a kag amo impili nak lider. You would have been our choice for leader. Nagpali tan-a ako pero ay nag-uyan. I would have come but it rained. Kung waya giuyan nagpali tan-a ako. If it hadn’t rained I would have come. Nabakay nida katong baro tan-a kung waya ka giabot ag nagsiling nak mahay. That dress was the one she would have bought if you hadn’t arrived and said it was expensive. Kung tan-a ay nag-uyan natanom kag payay. If it would have rained the rice would have been planted. Mapa-Manila tan-a ako ugaling waya ako’t kanunot. I would have gone to Manila but I didn’t have a companion. 22.1part Think; might (as of a polite softener when complaining). Inggwa tan-a ako it ireklamo. I think I have a complaint to make.

takyos [tákyos] 1n Something carried on the side of ones hip. Nio kinang imo takyos? What’s the thing you are carrying on the side of your hip? 2vt To carry something (eg. bolo) on the side of the hips; to ensheath, tie a bolo to one’s belt and carry on the side. sukbit Nagtakyos anay sida it sunrang bag-o maghalin. He first tied the bolo on the side of the his hip before leaving.

taghilaw₂ [taghílaw] n Marinate the pork intestines in vinegar, pepper, onion, garlic; lightly fry extra onion and garlic in a little oil, add the marinated meat and cook quickly for 30 minutes. (sem. domains: 5.2.3.2 - Food from animals.)

sunranan/sinunranan [sunránan/sinunránan] (der. of sunor-sunor) n Good, harmonious relationships.

suno₂ [sunô] part According to somebody’s opinion; by somebody. Suno sa istorya kag mga hali ni Cory ay mga mayapar it duta. According to the story the relatives of Cory have wide lands. (sem. domains: 9.6 - Connected with, related.)

sibuyas [sibúyas] n Onion. sibuyas Abang mahay ngasing sa merkado kag kilo it sibuyas. A kilo of onions in the market now is very expensive. [The bulbs, cooked and mixed with coconut oil, are used in the form of an ointment applied to the abdomen to provoke diuresis.] Allium Cepa (sem. domains: 5.2.3.3 - Cooking ingredients.)

seremonya [seremónya] n Ceremony; ritual (as of religious). seremonya Usa sa mga seremonya it pagmesa ay kag pagpangalawat. One of the ceremonies when having a mass is the communion.

samantalang₁ [samantaláng] conj When in fact; while at the same time. Abang sahoy sa Lot it yuto samantalang tong ida mga kanunot ay nag-iidamo. Lot is busy cooking while at the same time her companions are playing.

sa nio₄ [sa nío] (id. of sa) ques What from?; with what?

sa nio₁ (id. of nio) ques What from, cause?; of what?

sa nio₂ (id. of nio) ques With, in what? (as of an instrument used).

sa nio₃ [sa nío] 11.1ques What from, cause?; of what? sa ano Dahil sa nio sida namatay? What was the cause of his death? 22.1ques With, in what? (as of an instrument used). Sa nio nimo apuruson? What will you wrap it in?

rilyeno [rilyéno] n Rolled pork or fish: a mixture of tomato, onion and spices is placed on the meat (and rolled up) or inside the fish, which is then grilled. Abang lasa kag pagkayuto ni Mamay it rilyeno. Mamay was able to cook a very delicious roiled meat dish. (sem. domains: 5.2.1.2 - Steps in food preparation.)

rapat [rapát] 11.1adj Fits exactly together (as of the parts of a piece of furniture). Abang rapat nak gador kag sugrong it mga siki it bangko. The legs of the chair fits exactly together. 22.1adj At ease with somebody; relaxed with somebody. lapat Karapat kag ako buot kay Toto kisa kay Gadi. I feel at ease with Toto than with Gadi. 33.1vbt To put something flat against another surface; to put something somewhere; to place one’s hand somewhere. lapat Ingrapat it manoghuman kag estante sa ringring. The one who made the shelves put them up against the wall. Rapatan kag imo siki sa sayog - aya gikatin. Put your feet flat on the floor, don’t stand on the ball of your feet. 44.1vbt To apply, use something. lapat Ingparapatan sida it buyong sa bituka. She had medicine applied to her stomach. Nio kag ingrapat nak buyong it doktor? What medicine did the doctor apply?