Search results for "patawar"

tawar [táwar] 1n Bargain. 2vbt To bargain; to give a discount. tawad Apatawaron nako ikaw it dos peso. I’ll give you a discount of two pesos. Natawaran nako kag baro it limang peso. I got the dress for a discount of five pesos. Nagtawar ako it dos pesos yang. I bargained for just two pesos.

talikor₁ [talikór] 1vbt To turn one’s back towards somewhere; to turn one’s back on something or somebody; to reject. talikod Waya nida ako namalayi dahil sida ay nagtatalikor pag-abot nako. She didn’t notice me because she was turning her back as I arrived. (sem. domains: 7.2.2.9 - Move straight without turning.) 2v To break a contract; to breach a contract. Kabay pang indi nimo gitalikuran ka ato pinirmahang kontrata. I hope you will not break the contract we have signed. (sem. domains: 4.7.8.2 - Break a contract.) 3v To turn one's back on one’s sin; to stop, give up a certain sin or vice (figurative). talikod “Maghinuysoy kamo ag talikuri ka inro mga kasal-anan ag magpabunyag para kamo mapatawar it Dios” Repend and turn your backs on your sin and be baptized so you can be forgiven by God. Ingtalikuran nida kag ida bisyo nak magpanigarilyo it kag nagka sakit sida. He gave up his vice of smoking when he became sick. (sem. domains: 4.9.6 - Heaven, hell.) der. panalikor

patawar [patáwar] v To forgive somebody for something. patawad Apatawaron nako kag imo inghimo sa ako. I’ll forgive what you did to me. Mapatawar ako sa imo pero ayaey giliwata. I’ll forgive you but don’t do it again. (sem. domains: 4.8.4.7 - Forgive.)

nagbalik kag buot [nagbalík kag buót] idiom - Convert to subentry Bad feelings mended; got over it. nagbalik ang loob Si Siony ay nagbalik kag buot sa ida kaaway tong maghagar sida it patawar. Siony’s bad feelings were mended towards her enemy when she asked for forgiveness.

kapatawaran [kapatawarán] n Forgiveness. kapatawaran (sem. domains: 4.8.4.6.1 - Request forgiveness, 4.8.4.7 - Forgive.)

hungot₁ [hungót] 1adj Satisfied with an accomplishment. Hungot sida sa ida trabaho. She is satisfied with her work. (sem. domains: 3.4.1.4.2 - Enthusiastic, 3.4.1.2 - Happy, 3.4.1.4 - Interested.) 2vi To be, become satisfied with something (as of food eaten, work done, advice given). hungot Nahungot ako sa ida paliwanag tungor sa kapatawaran. I was satisfied with his explanation about forgiveness. (sem. domains: 3.4.1.2 - Happy.) 3adj Sincere; wholehearted. Hungot sa ida buot kag ida bulig sa ako. Her help to me was wholehearted. syn: hungor sa buot, hugot sa buot. (sem. domains: 3.5.1.3.1 - Tell the truth.)

hungor [hungór] 1adv Intentionally. sinadya Buko hungor ka ako human. What I did was not intentional. Patawara ako dahil waya nako ginghungor nak ikaw ay madamaan. Please forgive me because I didn’t intend to stand on your foot. syn: matuor 2.1. (sem. domains: 3.3.1.5 - Deliberately, 3.3.1.4 - Intend.) 2vt To do something intentionally. Waya nako gihungora nak damaan kag ida siki. I didn’t intentionally step on his foot. Waya nako gihungora nak apateron ka. I didn’t intentionally trip you. (sem. domains: 3.3.1.4 - Intend.)

binawian it hingab [binawí-an it hingáb] (comp. of bawi, hingab) id To die. (euphemism) [lit: took-away breath] nalagutan ng hininga Binawianey it hingab tong ida nanay ay waya gihapon nida gipatawara. His mother died already but he didn’t ever forgive her. (sem. domains: 2.6.6 - Die.)