Search results for "problema"

tumpok sa uyo [túmpok sa úyo] idiom - Convert to subentry To pile up, come together in one place, on one’s head especially of troubles. Waya gusto ni Rod nak magtumpok sa uyo kag ida mga problema. Rod doesn’t want his problems to pile up on his head.

tuliro [tulíro] 1adj Confused state of mind. Tuliro sida. She’s confused. Abang katuliroey kag ako isip dahil sa ramo it problema. I am in such a confused state of mind because of my many problems. 2vi To be in a confused state of mind. tuliro

titis [títis] vi To become small, thin (as of people or plants). pumapayat Nagpakatitisey sida sa kaiisip it ida problema. She became very thin thinking of her problems.

tiom [tióm] 11.1adj Closed; shut (as of a mouth) Tiom kag ida yuba kada indi mabutangan it buyong kag ida ngisi. His mouth is closed that’s why the medicine can’t be applied into his teeth. 1.2vt To close the mouth. tiom, sarado Nagtiom it ida yuba kag anak tong pagkatapos bingawan it dentista. The child closed his mouth after his teeth were extracted by the dentist. 22.1vt To refrain from telling something to others; to keep quiet about something; to keep one’s mouth shut. tikom ang bibig Atiomon nako kag ako yuba kung akabisayahon nida ako tungor rutong problema. I’ll keep my mouth shut if she’ll talk with me regarding that problem.

tingo [tingó] v Learning to do it on one’s own. Waya ey sida it problema sa ida mga anak dahil nakakatingo ey sinra tanan. She’s got no problem with her children because they are now learning to do things on their own.

talakay [talákay] vt To discuss a matter; to deliberate about something (usually in a meeting). talakay Ingtalakay ninra kag tungor sa problema sa tubi. They discussed the water problem. der. pagtalakay

tabil [tabíl] 1vt To talk about somebody (sometimes implies gossiping). Ingtabil nida sa ibang tawo kag problema it ida kayungot. She talked to other people about her neighbor’s problem. syn: tsismis 2, da-da 2, istorya 1, himplo, bisaya 3. 2n Chatterbox as of people who talk a lot. (sem. domains: 3.1.1 - Personality.) 3adj Talkative; gossip; a person who talks ill of somebody. madaldal Tabilan sida kada sida ay natampa it ida tatay. She’s talkative so she was slapped by her father. (sem. domains: 3.1.1 - Personality, 3.5.1.8.4 - Gossip.)

sugpo₁ [súgpò] vt To stop somebody doing something; to discipline. Asugpuon kuno ni Ramos kag problema it kabataan sa bawal nak buyong. Ramos will try to stop the problems of minors regarding the use of prohibited drugs.

subida₁ [subída] n Problems, storms in marriage. problema Ina-abot rang gador it subida kag pagpangabuhi it mag-asawa. There comes a time when storms strike the married life of a couple.

saysay₂ [sáysay] 1n Story. 2vbt To recount, relate a story; to tell of an event; to speak, suggest, mention. salaysay, ikikwento Asaysayon kono nida it liwat-liwat kag natabo sa ida tong gira. He said that he’ll recount again and again the things that happened to him during the war. Asaysayan nida kag ida abugado it katong ida problema. He’ll relate his problem to his lawyer. Kaling mga bisaya nak ako ingsaysay sa ibabaw ay pilang bilog yang nak ako natatanraan. These words which I mentioned above are only some of the one’s I can recall. syn: sambit, mitlang 1, uma 1, siling. der. kasaysayan

salig₂ [sálig] 1adj Trustworthy. 2vbt To trust in something or somebody; to believe in something or somebody; to count on or to depend on somebody; to entrust something to somebody. tiwala, asa Ako ingsasaligan kag ida bisaya sa ako. I’m counting on what she said to me. Ato isalig sa Dios kag mga problema. Let’s entrust God with our problems. Nagsasalig sida sa ida manong. She depends on her older brother. comp. salig ka pa , der. masasaligan

remedyo₁ [remédyo] 11.1n Solution; remedy. remedyo Wayaey remedyo kinang ida problema sa ida pag-inom. There’s no solution to his drinking problem. 22.1vt To try to obtain something. Aremedyuhon nako kag isra sa baybay. I’ll try to obtain fish at the beach.

putik [pútik] v To be, get stuck in a problem. problema Kung minsan si Merry ay napuputik ra. Sometimes Merry gets stuck in a problem too. (sem. domains: 4.4.2 - Trouble.)

problemada [problemáda] adj Very troubled; having many problems. problemádo

problema nimo kina suluha [probléma nímo kinâ sulúha] (comp. of problema, sulo) id Solve your own problem; shoulder your own responsibilities (as of the ones you made for yourself, like the English "you made your bed now lie in it") [lit: your problem that solve-it-alone] (sem. domains: 3.2.2.5 - Solve.)

problema [probléma] n Problems; trouble; difficulties. problema Bawat tawo ay di kanya-kanyang problema. Every individual has his own problem. comp. nabatyagan nako nak sida ay di problema , comp. problema nimo kina suluha

pisik kag uban₂ [pisík kag úban] v To grow, sprout grey hair; to turn grey suddenly (as in real or joking comment). tubo ang puting buhok Pag-abang ramong problema nako ay nagpipisik kag ako uban. When we have lots of problems my grey hairs suddenly grow.

payong₁ [páyong] 1.1vt To extinguish; to put out (a lamp, fire, etc.). patay Ako apayungoney kag iwag. I’ll put out the light now. 1.2sta To go away, specifically of problems. Mapapayong kinang problema. That problem will go away.

patong-patong [patong-pátong] 1adj Piled on top of each other. patong-patong Patong-patong ka ida problema. Her problems are piled on top of each other. 2v To put, place something on top of something; to place one’s hand, foot on somebody else’s body. patong Ingpatong kag damot it pastor sa uyo nako tong ako ay disakit. Pastor put his hand on my head when I was sick.

nahuli kag buot [nahúli kag buót] v To understand somebody’s ways, ideas. nahuli ang loob Nahuli nako kag buot it ako amiga kada ing-uuma nida kag tanang problema sa ako. I understand my friend’s ways that’s why she’s confiding all her problems in me.

nagkaintyendihan [nagka-intyendíhan] (der. of intyendi) vt To understand eachother. máunawáan Agor imo maintindihan kag problema, kabisayaha kag imo hali. Talk to your brother so that you will understand the problem. Pali sa ako ag magbisaya it maado agor ay magkakaintindihan kita. Come here to me and we’ll really talk about it so we’ll understand each other. Waya kita nagkaintindihan it maado dahil abang gulo dili sa amo kag mga anak. We misunderstood eachother a bit because the children were noisy here at our place. (sem. domains: 3.2.4 - Understand.) comp. waya kita nagkaintyendihan

nabubug-atan it problema [nabubug-átan it probléma] adj Burdened with problems. nabibigatan nang problema Bisan nabubug-ataney sida it problema ay indi gihapon sida maghagar it bulig. Even if she’s burdened with problems she still won’t ask for help.

nabatyagan nako nak sida ay di problema [nabatyagán nákò nak sída ay di probléma] (comp. of batyag, problema) id I felt she had a problem. [lit: I felt that she had a problem] naramdaman kong mayruon siyang problema Nabatyagan nako nak sida ay di problema dahil nagtitibaw sida. I felt she had a problem because she was crying. (sem. domains: 3.2.1.6 - Instinct, 3.4.2 - Feel bad.)

mariwasa [mariwásà] adj Good, high class, quality of something, way of life (as of tiles, people’s standard of living). maginhawa Kag inra pamumuhay ay mariwasa kada pay waya’t kapoproblema. Their life style is high class so they don’t seem to have any problems.

maayam magraya it sarili [ma-áyam magrayá it saríli] (comp. of ayam, raya, sarili) id 1Able to take care of oneself and one's obligations. [lit: knows-how to-carry self] marunong magdala nang sarili Maayam sida magraya it sarili kada aber riin mapagto ay waya problema. He is able to take care of himself, therefore it’s not a problem wherever he goes. (sem. domains: 4.3.1.3 - Mature in behavior.) 2Knows how to get on well with people. (sem. domains: 4.1.3 - Know someone.) 3Knows how to control oneself; knows how to be self controlled. [lit: know to-carry self] (sem. domains: 4.3.6 - Self-controlled.)
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >