Search results for "uling"

yabor [yábor] 1n Sediment, slime, deposit left from a liquid (as of something falling to the bottom of a container). Sayaa kag tubi bag-o ibutang sa gining dahil abang ramong yabor. Strain the water before putting it in the water jar because there’s a lot of sediment in it. (sem. domains: 1.3.6 - Water quality.) 2v To sink to the bottom of liquids (as of sediment, solid particles). Pagkabawas it tubi sa planggana ay nabilin kag nagyabor nak buling ag sabon. When some water is poured out of the washing dish what’s left is the dirt and soap that has sunk to the bottom.

utok-utok [utok-utók] vi To laugh or cry uncontrolably. Nagpakautok-utok it guya kag mga eskwela tong nakita ninra kag inra maestrang ingwa it buling sa uda. The pupils laughed uncontrolably when they saw their teacher with dirt on her face. Nagpaka utok-utok it tibaw kag ida anak. Her child cried and cried uncontrolably.

upot₂ [upót] 1adj Cleared away completely; used up. 2vbt To clear away something completely from somewhere; to use up something (as of licking a dish after cooking, using up all the paint); to clean up something (such as all the rubbish or water on the floor). simot Auputon nida kag mga likot sa kusina. She’ll clear away all the dirt in the kitchen. Aupotan nako’t buling kag kaldero. I’ll clear away all the soot in the kettle.

umog₁ [umóg] adj Soiled; dirty; discoloured clothes. marumi Tangan kinang mga umog nak yamit sa labahan para indi malimtan maglaba. Put those dirty clothes in the dirty clothes so I won’t forget to wash them. syn: buling 1, lamog.

ulingan [ulingán] n Hole for making charcoal from coconut, wood. Waya sida nakahuman it uling dahil kag ulingan ay puno it tubi. He wasn’t able to make charcoal because the hole for making charcoal is filled with water. (sem. domains: 5.5.6 - Fuel.)

uling it nak bagoy [úling it nak bagóy] n Charcoal from coconut shell. (sem. domains: 5.5.6 - Fuel.)

uling nak kahoy [uling nak káhoy] n Charcoal from wood. (sem. domains: 5.5.6 - Fuel.)

uling [úling] n Charcoal. úling (sem. domains: 5.5.6 - Fuel.)

ulihing tubo [ulíhing túbò] n Later generations. huling tubo Maramong pagbabag-o kag natatabo sa mga pamatasan it mga ulihing tubo. There are many changes that take place in the behavioral pattern of the later generations.

tulingan [tulíngan] n Fish species; Chub mackerel; albacore tuna (silvergrey, darker back, scaleless fish up to 30 cm long with forked tail and dark flesh). tulingan (sem. domains: 1.6.1.5 - Fish.)

tining₂ [tíning] vi 1To precipitate; particles in a liquid settle to the bottom. pumapababa Nagtitining kag buling sa tubi kung indi gikuyagon. The dirt in the water precipitates if it’s not disturbed. 2To allow to precipitate or settle out. Apatiningon anay kag tubi bag-o inumon nak karamong buling. We’ll let the water precipitate before drinking it because there is much dirt in it. der. patining

tikundong₁ [tikúndong] n A container for storage of clothes (before, after laundry). Nagpangyayakut sa tikundong kag limpyo ag bulingon nak yamit. The clean and soiled clothes got mixed in the container for storing clothes. (sem. domains: 5.6.4 - Wash clothes.)

takos [takós] 1n Measure. 2vbt To measure. takal Ako atakuson kung pilang lata ling uling. I will measure how many cans of charcoal there are. comp. indi matakos

sulingot [sulingót] 1adj Moody; temperamental. Abang sulingot si Maria. Mary is very moody. 2vi To become temperamental or moody. sumpungin Nagsisinulingot sida pag nasasahoy sa trabaho. She becomes temperamental when there are so much work to do.

sikar₄ [síkar] 1n Pushing action with the feet. 2vbt To push with feet. sikad, sipa Nagsisikar-sikaran si Claire ag si Zaline sa inra ingkuran. Claire and Zaline are pushing each other with their feet on their seats. Ingsikaran nako katong amo iro nak si Marcos dahil abang buling. I pushed our dog, Marcos, with my feet because he was very dirty.

puya₂ [púyà] 1n Ridicule. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8.3 - Mock.) 2adj Ridiculing type of person. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8.3 - Mock.) 3v To ridicule; to degrade; to insult, criticise, embarass. pula, insulto, hamak Ingpuya nako kag ida paki nak siki. I ridiculed his lame foot. Apuyaan nako kag ida pagyuto. I will ridicule her for her cooking. Apuyaan nako sida sa ida kaitom. I’ll ridicule her for her being dark-skinned. (sem. domains: 3.5.1.8.2 - Insult, 3.5.1.8 - Criticize, 3.5.1.8.3 - Mock.) der. pamuya

punra [púnra] (irreg. infl. pundra) 1n Pillowcase. 2vbt To put on or change a pillowcase. pundá Apunrahan nako tong uyunan agor indi mabulingan. I will put a pillowcase on the pillow so it won’t get dirty.

puling [púling] 1n Small particle of dirt in the eye. 2sta To get dirt or a small particle of something in one’s eye. puwing Napuling kag ako mata it uling. I got a small bit of charcoal in my eye.

pokpok [pókpok] vt To beat; to pound an object with something. pokpok Ingpokpok nako’t bato kag nagyuyuaw nak lansang. I pounded the nail that was sticking out with a rock. Inapokpok it manogbunak kag yamit para mabay-an it buling. The washlady beats the clothes to remove the dirt. Ipangpokpok nako it lansang kaling bato dahil waya ako’t martilyo. I’ll use this rock to pound the nail because I don’t have a hammer. der. pamokpok

pirat-pirat₁ [pirat-pirát] v To blink one’s eyes a lot. kurap-kurap Nagpipirat-pirat kag mata it anak dahil napuling. The child’s eyes blinked a lot because there’s dirt in it.

pamungor₂ [pamúngor] n Ritual performed before planting. Kag inra ginggamit nak pamungor sa pagtanom it ubi ay uling. They used charcoal to perform the ritual before planting the root crop.

palibat [palíbat] v To cross one’s eyes (as of intentionally or not e.g. when due to an inborn condition). paduling Si Dondoy ay nagpalibat sa magandang rayaga pagrayan. Dondoy intentionally crossed his eyes when a beautiful girl passed by. (sem. domains: 2.5.6 - Symptom of disease, 2.1.1.1 - Eye.)

pahir₂ [páhir] vbt To wipe something with a cloth. pahid, punas Waya nida gipahiri it buling kag uda’t anak. She didn’t wipe the dirt off the face of the child. Ingpahiran ni Marit kag mga lamesa ag bangko sa bayay. Marit wiped dry the tables and chairs in the house. syn: punas. der. pahiran , der. pamahir , der. pamahiran it siki

nagyutaw kag balita [nagyutáw kag balíta] (id. of yutaw) idiom - Convert to subentry News comes out. lumitaw Huling nagyutaw kag balita nak sabak sida. It was too late when the news came out that she was pregnant.

manok-manukon [manok-manúkon] adj Turned eyes; slightly crossed eyes. duling Manok-manukon it mata si Polding kitang nakasalamin. Polding has a slightly turned eye that’s why he’s using eyeglasses.