Search results for "abitan"

sab-itan₂ [sab-ítan] v To pin money on bride and groom by ones in-laws, relatives the night before, at the wedding (it also shows the relative’s wealth!). sabit-sabitan Tong gab-i bag-o sinra kasayon ay nagpabayli para magsab-itan. The night before the wedding they had a dance in order to have pinning of money on bride and groom by ones relatives.

pumuluyo [pumulúyo] (irreg. infl. pomuluyo) n Inhabitants; people who live somewhere. mamamayan Dahilan nak naayaman it katong maguyang nak para sa kaanduan it mga pomuluyo it Calatrava,... Because that old man realized this would benefit the inhabitants of Calatrava,...

nabitas [nabítas] n Mouth. bunganga, bibig Ka nabitas ni Raul ay pas masasabitaney it rikin. You can probably hang a pot stand on Raul’s mouth. [Vulgar Term]

kabit₂ [kabít] 1vbt To reach, get something by going hand-over-hand (e.g. somebody hanging from a branch and moving along it to reach some fruit). TWO ENTRIES Kabitan nimo kag madabas sa sanga. You reach the guava by going hand-over-hand along the branch. Kabiti sida it badabas sa sanga. Reach the guava for her by going hand-over-hand along the branch. (sem. domains: 7.3.4.5 - Actions of the hand, 7.3.4.7 - Extend.) 2vbt To hang onto, from by using one’s hands (e.g. somebody hanging from a branch, moving along a branch hand-over-hand, hanging onto the outside of the jeep). Kag anak ay nagkakabit sa sanga it madabas. The child is hanging from the branch of the guava tree. Makabit yang si Juan sa dyip nak punoey. John just hung onto the outside of the jeep because it was already full. 3n Object on which something hangs. 4vt To attach, reattach something that hangs; hang up (as of mending the tear in a dress, sewing the ruffle on a dress, joining a skirt onto a blouse, putting a hose on a faucet, tieing a rope on a tree, plugging in an extension cord to electricity, pin a ribbon on a dress, hang up curtains, hang a picture on the wall). Akabiton nako kag ako blusa nak nagísi. I will reattach the tear in my blouse. Ingkabit nida it ispili kag panyo sa ida blusa. She attached the handkerchief on her blouse with a safety pin. Kabita kag rebite sa ida baro. Attach the ruffle to her dress. Akabitan nako it litrato kag ringring. I will hang the photo on the wall. Ikabit kag kurtina sa gaha. Hang up the curtains on the window. [Suspected loan from Tagalog.] 5n Place where something is attached. 6adj Attached.

bitin₁ [bítin] 1v To hang something from one point (as of Christmas decorations, bunch of bananas or a slaughtered animal). pabiling, bitin, sabit Nagbitin sida it abitan sa suyor. She hang up the baby hammock inside. Ibitin anay nimo kag regalo sa krismas tree. Please hang the gift on the Christmas tree. Ingbitin nida kag manok kada namatay. She hung up the chicken (by its legs) so it died. Ibitin it huwág kag nakabiling nak basket. Hang up the hanging basket by the rattan. Ibitin kag higot it batag. Hang up the bananas by the tie. (sem. domains: 7.3.2.4.1 - Hang.) 2sta (fig) To be curtailed, cut short, left hanging, suspended (as of an activity e.g. sleep, speech or a party). Nahangit ka mga anak dahil nabitin ka inra pabayli. The children were mad because their dance was cut short. (sem. domains: 8.4.6.1.2 - Stop something.) comp. pabitin sa krismas tri , der. bitin , der. bitinan , der. ibitin , der. pabitin

abitan [abítan] (der. of abit) n 1Baby sling hung across the body from one shoulder. (sem. domains: 2.6.4.1.1 - Care for a baby.) 2Baby cradle made like a hammock and hung from one point at either end (as of made of cloth or woven bamboo). (sem. domains: 5.1.1.3 - Bed, 2.6.4.1.1 - Care for a baby.) 3Sling for a broken arm. duyan (sem. domains: 2.5.7 - Treat disease.)