Search results for "eleksyon"

tuta [túta] n “Cronies”; hangers-on, associates, allies. tuta Pagkatapos it eleksyon ay nagkahadlok kag mga mayayamang tuta ni Marcos. After the election the rich cronies of Marcos were afraid. [As of associates and friends who benefit from someone in political power.]

tatag₂ [tatág] vt To organize. itatatag Ato itatag kali nak partido para sa masunor nak eleksyon. We will organize this party for the next election.

rada [rádà] 1n Cheating; deceit; dishonesty. Nagraog sinra dahil sa rada. They won because of dishonesty. syn: ihig, tuso 2.1. (sem. domains: 4.3.5.5 - Deceive.) 2adj Dishonest; deceitful. Indi raha pwede kag mga marada nak mayog-idamo. Dishonest players are not included there. 3vbt To cheat somebody with something; to deceive somebody with something; to be dishonest to somebody. dáyà Nagrada sinra it pagbilang it balota tong eleksyon kada nagraog tong inra kandidato. They cheated in the counting of the ballots last election that’s why their candidate won.

parayan [paráyan] (irreg. infl. pamaraan) part 1By means of; through; via a person, place. padaan Kag ingsusunor nidang parayan sa pagtudlo ay tong yuma gihapon. What she’s using as methods in teaching is the old edition. Nahuman gador sida it parayan nak mabisita kag ida nobya. He finds ways wherein he can visit his girlfriend. Nagraog sida sa eleksyon parayan sa pagbinakay it boto. He won in the election by means of vote buying. (sem. domains: 9.5.1.3 - Means.) 2Method; means. (sem. domains: 9.5.1.3 - Means.) comp. aber niong parayan

painom [painóm] v To let, serve somebody drink liquor. Bawal magpainom it aber anong inumon kung eleksyon. It’s prohibited to serve somebody drink any kind of liquor during election.

mayain [mayá-in] (comp. of yain) 1adj Bad; evil; wicked; dirty; unclean; wrong; immoral (as of anything bad or immoral). masama Mayain busa kag ida hanrom pag magraog kuno sa eleksyon, kitang waya ra sida nagraog. Because he had an evil ambition if he had won the election, see that’s why he didn’t win. 2v Feeling bad, unwell (as of being sick).

kuno₃ [kunó] 11.1part They say: it is said (as of speech reported to somebody) daw, raw Rugayey kuno sida dili pero buko pa nida kilaya kag ida mga kayungot. She’s been here a long time they say but she still doesn’t know her neighbours. Kita kuno kag mapanao it mga libro sa inro. They said we were the ones to give out the books to you. Kuno pa yang... 22.1vt To be talked about; to make a rumor about something or somebody; to gossip about something or somebody. Inra ingkukuno-kuno nak waya’t eleksyon sa Nobyembre. They’re making rumors that there’ll be no election in November.

kumpanya₂ [kumpánya] (irreg. infl. kampanya) v To campaign. kampanya Nagpakakampanya sinra tong eleksyon kada nagraog sinra. They campaigned very hard last election that’s why they won. (sem. domains: 4.6.6.4 - Election.)

kumbinyo [kumbínyo] v To convince. Nakumbinyo ra tong huli si Miriam nak perdi sida sa eleksyon. Miriam later was convinced that she lost in the election. (sem. domains: 4.2.1.1 - Invite.)

kalaban [kalában] 1n Opponent. (sem. domains: 4.2.6.2 - Sports, 4.8.2 - Fight, 4.8.2.9 - Enemy.) 2vt To oppose, compete against in a fight or contest. kalaban Akalabanon nako sida sa eleksyon. I’ll oppose him in the election. (sem. domains: 4.8.2 - Fight, 4.8.1.1 - Oppose, 4.8.2.9 - Enemy.)

halubilo [halubílò] vbt To mingle with the people in order to get to know them. halubilo Kag politiko ay nakikihalubilo yang sa tawo kung eleksyon. The politician goes out to mingle with the people only when there is an election. (sem. domains: 7.5.3 - Mix.)

galante [galánte] adj Big spenders (as if “the sky is the limit”). Kag mga kandidato ay galante pag mayungotey kag eleksyon. The political candidates are big spenders when election is near. (sem. domains: 6.8.4.7 - Spend.)

eleksyon [eléksyon] n Election. halalan (sem. domains: 4.6.6.4 - Election.)

dibate [dibáte] 1n Debate; argument; quarrel; discussion. (sem. domains: 3.5.1.6 - Debate.) 2v To argue, debate, quarrel, discuss. dibate Nagdibate sina Bel ag Seller kung dapat pang mag-eleksyon. Bel and Seller argued about whether there’s a need to hold an election. syn: diskusyon 1. (sem. domains: 3.5.1.6 - Debate.)

balingbing [balíngbing] adj Two-faced person; turncoat; changing positions (as of a politician who changes his opinions or political parties). Pagkatapos it eleksyon, maramo kag naging balingbing. After the election, many turned two-faced. [This term is borrowed from the Tagalog word for the fruit called sabilír "carambola, five corners, star fruit" which has protruding two-sided ridges on it, that look like a star when cut crossways. These two sides of each point on the "star" is the basis for this reference to politicians facing both ways at once or changing from one side to another. It resembles the English expression "changing horses mid-stream".] (sem. domains: 3.5.1.3.3 - Contradict.)

bayumbo [bayúmbò] n Voting booth. presinto Naghuman sinra it sampuyong bayumbo para magamit sa eleksyon. They made ten voting booths to be used for the election. (sem. domains: 4.6.6.4 - Election.)

basa kag papel [basâ kag papél] (comp. of basa, papel) id To do something wrong that gives oneself a bad name and ruins a good record of behaviour. [lit: wet paper]. basa ang papel Indiey magkandidato sa masunor nak eleksyon kag inra Mayor dahil basaey kag ida papel. Their Mayor won’t run for the next election now because he has got himself a bad name. [It is like the English expression "he has blotted his copy book".] (sem. domains: 4.3.1.4 - Reputation.)

bandang huli [bándang hulí] (comp. of banda, huli) time Finally; in, near the end times; in the end. [lit: vicinity late] bandang huli Karugay ninra it dibati nahanungor sa eleksyon nak sa bandang huli ay nagkausa ra sinra it “opinyon”. They debated for a long time about the election but in the end they were united in their opinion. Kinang tawong kina ay sugapaey sa inom pero sa bandang huli ay abatyagon nida kinang ida ininom. That person drinks a lot now but in the end he will feel its consequence. (sem. domains: 8.4.5.1.4 - Last.)

kasiguraduhan₂ [kasiguradúhan] (irreg. infl. kasigurohan) n Assurance. katiyakan Igwa’t kasiguraduhan nak sida ay maraog sa paabutong eleksyon. There’s assurance that he will win the coming election. (sem. domains: 4.4.3.5 - Solve a problem.)

yuktan [yúktan] v Going past meals; getting over hungry. Karamong mga maestra kag nayuktan tong sinra ay magtrabaho tong eleksyon. Lots of teachers were getting over hungry when they served during the election.