Search results for "gaba"

toytoy₂ [tóytoy] v To guide, lead. gabay Sida ay gingtoytoyan it santong Ispirito nak magpagto sa amo. He was guided by the Holy Spirit to come to our place.

tiwil₂ [tíwil] v To perform witchcraft, sorcery on adulterers by using part of a turtle; to be stuck, unable to disengage from sex (as of sticking this into somebody who will be unable to disengage from adulterous sex and may even die). Ging-tiwil nida kag ida asawa nak abang ayo magpangabade kada tong ida asawa ag kag ida kabit ay wayaey magkabayagan hanggang sinra ay mamatay. She performed witchcraft on her husband who really was a womaniser so her husband and his mistress where unable to disengage before they died.

tagabang₂ [tagábang] n The tops are eaten as a green vegetable (slimey). They are excellent sources of iron, calcium, and phosphorus. They are a good source of vitamin B and an excellent source of vitamin C. pasau-na-haba Corchorus Olitorius (sem. domains: 5.2.3.1 - Food from plants, 5.2.3.1.4 - Food from leaves.)

tagabang₁ [tagábang] n Leaves are used as a leafy vegetable and are cooked with meat and in stew. saluyot Corchorus Acutangulus (sem. domains: 5.2.3.1.3 - Food from vegetables.)

sagabal [sagábal] n Hindrance. Wayaey it sagabal sa inra balak nak magpakasay. There’s no hindrance to their wedding plans.

rimulyedo [rimulyédo] v To have a problem going round-and-round in ones mind. naluko Lalong nagrimulyedo kag ida asawa tong sida ay magpangabadi. Even more the problem goes round and round in his wife’s mind when he has a mistress.

pasulit₁ [pasúlit] vt To be careful with details; to be in charge of caring for animals, house, grounds, work; to take charge of something. taga-alaga, tagabantay, tagapamahala Ida gingpasulit kag amo mga pangangailangan sa bayay. She was careful with the details of what we needed in the house. Mapauliey ako ag mapasulit it mga hadop bag-o magruyom. I’ll go home and take care of the animals before it gets dark. Sio kag nagpapasulit it inro trabaho dili sa inro opisina? Who is the one in charge of your work here in your office? der. manogpasulit

pangabayo [pangabáyo] v To ride on a horse. nangabayo Ako ay nakatagam it pangabayo pagpagto nako sa San Jose. I was able to try riding on a horse when I went to San Jose.

pangabay₃ [pangabáy] (der. of kabay pa) n A request of somebody. syn: lihog 2.

pangabay₂ [pangabáy] 1n An urgent and earnest appeal; a plea; request. pakiusap Wayang gador girunggi it tong amo kag pangabay it inra bantay. The landlord never heed the urgent and earnest appeal of his tenant. 2vt To make an earnest appeal. to plead. Nagpangabay si Maria hagto sa tag-iya it tinrahan nak sida ay makautang. Maria plead to the storeowner to let her buy on credit. syn: lihog 1.

pangabadi [pangabádi] v To have a mistress; to have an affair with a woman who is not one’s wife. pambabae Kag asawa ni Sylvia ay nagpangabadi dahil maguyangey kuno sida. The husband of Sylvia got a mistress because she’s now too old he said. (sem. domains: 2.6.2.3 - Sexual immorality.)

pabor [pabór] 1n Favor (as of a special expression of care requested from or given by somebody). (sem. domains: 4.3.4 - Do good to.) 2v To view with favor; to grant a favor, request. naaayon, pabor Ingpaburan nako kag ida pangabay nak mauna sa interbyo. I granted her request to go first for the interview. Kag ida yadag ay ingpapabor sa hangin para matulin kag ida salida. He allowed his sail to be with the wind so his sailing would be fast. (sem. domains: 4.3.4 - Do good to.) 3adj Downstream. (sem. domains: 1.3.2.1 - Flow.) 4adj Downwind. (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind.) 5v To have a favorable wind; to run, sail with the wind (as of being blown by the wind); to be in line with something. pabor (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind, 7.2.4.2 - Travel by water.) comp. pabor ka hangin

mayupok kag rughan sa [mayupók kag rúghan sa] idiom - Convert to subentry To Have one’s chest burst with anger, love. puputok ang dibdib Pay mayupok kag ida rughan sa kahangit dahil nagpangabadi kag ida asawa. Her chest is about to burst in anger because her husband has another woman.

lihog [líhog] 1n Request. syn: pangabay 2. 2vbt To request somebody to do something or get something. pakiusapan Alihugon nako kag anak nak magbakay it tinapay. I’ll request the child to buy bread. Ilihog nako sa ida kag pagbaoy it mga buyong sa klinik. I’ll ask her to get the medicine from the clinic. syn: pangabay.

klarong gador [klárong gadór] adj Really true; determined to do something. tutuo talaga Kag siling ni Sally ay klarong gador nak mabuyag sida sa ida asawa nak nagpapangabadi. According to Sally it’s really true that she’ll separate from her husband who’s a womanizer. (sem. domains: 3.5.1.3.1 - Tell the truth, 3.5.1.3 - True.)

indi [índì] 1part Negative particle meaning will not, won’t. hindi Indi kami magguya sa ida inisyuso. We won’t laugh at his jokes. (sem. domains: 9.4.6.1 - No, not.) 2vbt To refuse, reject or answer in the negative. Ingpaindian nako sida sa pagbakay it isra dahil igwa pa kami. I refused to buy her fish because we still have some. Pag pangabay nako sa ida nak aibhan ako, nagpaindi sida. When I requested her to accompany me, she refused. comp. asing indi , comp. indi anay , comp. indi dayon , comp. indi makabuylo , comp. indi matakos , comp. mga indi makita

hingaban [hingában] (der. of hingab) n A snorkel; breathing, respiratory apparatus (as of something to breathe in air, oxygen through). (sem. domains: 2.2.1 - Breathe, breath.)

gaba [gábà] n Curse; retribution; payback. sumpa Kinang pagkasunog it ida uda ay gabaey sa ida dahil naglaban sida sa ida maguyang. That burn scar on his face is a sign of retribution because he rebelled against his parents. (sem. domains: 3.5.1.8 - Criticize.)

gabang [gabáng] n A certain amount of space, room left in a cooking pot which has food in it. Inggwa pa it gabang sa kaldero nak naturang sopas. There is still a large amount of space left in the pot of left over soup. (sem. domains: 8.2.8 - Measure.)

binagtong nimo pas-ana [binágtong nímo pas-aná] (comp. of binagtong, pas-an) id Solve your own problem; shoulder your own responsibilities (as of the ones you made for yourself, like the English "you made your bed now lie in it") [lit: you made-bundle shoulder-(it)] Indi ako magpasinglabot it imo problema sa pagpangabadi dahil binagtong nimo kina-pas-anon ra nimo. I’ll not interfere with your having a second woman because it’s your bundle curd you should know how to carry it on your shoulder. syn: higot-gudor. (sem. domains: 3.2.2.5 - Solve.)

bagabayay [bagabayáy] (der. of bayay) adj As high as a house (as of the size of waves). bagabahay Bagabayay kag humbak nak nagrayan sa inra lugar. The waves are like the height of a house which passed their place. (sem. domains: 8.2.2 - Long.)

bestida [bestída] (der. of besti) 1n Good clothes; best dress; nice, stylish outfit for women (as for going to church or a special event). (sem. domains: 5.3.2 - Women's clothing, 5.3.4 - Clothes for special occasions.) 2v To wear a good dress. bestida, damit Nagbestida yang sida pagabay sa kasay. She just wore a dress when she acted as attendant at a wedding. (sem. domains: 5.3.2 - Women's clothing, 5.3.7 - Wear clothing, 5.3.4 - Clothes for special occasions.)

pangabay₁ [pángabáy] vt To request; to plead. makiúsap, paki,kung maaari Apangabayon nako si Danny nak bakyan ako’t buyong. I’ll request Danny to buy for me medicine.

sablag [sáblag] n Hindrance. sagabal der. kasablagan