Search results for "kaaway"

yabi [yabî] vbt To pull a face; to pull a face at and ignore an enemy (as when greeting by them). Ingyabian nida tong ida kaaway pagkita ninra. She pulled a face at her enemy when she saw her.

waya napigahe ka nababatyagan [wayâ napigahé ka nababatyagán] v To be unable to control feelings. hindi napigilan ang damdamin Napauwang si Loyd pagkakita nida sa ida kaaway dahil waya nida napigahe ka ida nababatyagan. Loyd cried when he saw his enemy because he couldn’t control his feelings.

waya nabawi [wayâ nabáwì] idiom - Convert to subentry Didn’t correct, contradict something wrongly said, assumed. hindi nabawi Waya nabawi ni Myrna kag ida mayain nak ingbisaya sa ida kaaway. Myrna wasn’t able to correct the false hearsay she said to her energy.

watak-watak [watak-waták] vt To tear into pieces; to scatter, spread around; to go separate ways from others. watak-watak Nagkawatak-watak kag grupo it mga sundalo tong lusobon sinra it kaaway. The groups of soldiers had gone their separate ways when they were attacked by enemies.

tudas [túdas] vt 1To win, gain victory, make a clean sweep of the opposition (as of in a gambling game). nanalo Nagtudas sida sa sugay. He won in gambling. (sem. domains: 4.8.3.2 - Win.) 2To kill, wipe out, do away with all one's opposition or enemies (as of taking revenge on the family of one's enemy). pinatay Ingtudas ninra tong mga hali it inra kaaway. They killed the relatives of their enemies. (sem. domains: 2.6.6.1 - Kill.)

tabilan [tabilán] n Bobbler; chatterbox. Tong ida nanay ay tabilan kada karamong kaaway. Her mother is a bobbler that’s why she has lots of enemies.

swapang [swápang] adj Greedy for something. Karamo kang kaaway kung ikaw ay swapang. You have lots of enemies it you are greedy.

suhot-suhot [suhot-súhot] vt To crawl, creep through small spaces (as through holes, ways). gapang Ingpasuhot-suhot kag mga sundalo sa mga kakahuyan para indi mamalayan it inra mga kaaway. The soldiers were made to crawl through the jungle so as not to be noticed by their enemies.

silakbo it rugi [silákbò it rugî] n Height of anger (lit. height, surge of blood). silakbo ng dugo Sa silakbo it rugo ni Bel ay waya nida napunggi kitang nalabo nida tong ida kaaway. At it’s height, Bob’s anger was uncontrollable that’s why he slashed his enemy with a bolo.

sakang [sakáng] adj Bow-legged. sakang Kali ay kahadlok nak sa waya giaasahi ay bumuyhot kag mga sakang nak kaaway. This is fear because no one expected the bow-legged enemy to appear so unexpectedly.

sabunot [sabúnot] v To pull, tug on one’s hair (as of a baby pulling a mother’s hair); to pull up by the hair. Ingsabunot nida tong ida kaaway pagkita ninra sa karsada. She pulled on her enemies hair when they met on the street. (sem. domains: 2.1.5 - Hair, 7.3.2.8 - Pull.)

raog₂ [raóg] vbt To win; to overcome. manálo Indi kita makaraog it ato kaaway kung waya si Kristo sa ato. We won’t be able to overcome our enemy if Christ isn’t in us. Sio kag nagraog sa butuhan? Who won the election? Aparaugon nato kag ato napipiliang kandidato sa pagka-presidente. We’ll let our choice candidate for president win. Naraog sida it ida pagkamalanguhin. He was overcome by his desire to drink. Naraugan nako kag ako kasapot sa trabaho nak kali. I overcame my irritation with this work. Kag ida ingraugan sa bunot-bunotan ay diyes pesos. What he won in the raffle was ten pesos.

raguso₁ [ragúsò] v To shove, push hard against someone; squeeze through a crowd; to lunge at somebody to attack them and then hold onto them tightly. dumog It giragusoa ni Miloy tong tumpok it tawo para makaagaw yang it karneng baligya. Miloy squeezed through a crowd so as to avail of the meat sold. Aragusuon tan-a ni Berto tong ida kaaway ugaling ay nasaway sida ni Kardo. Berto was about to lunge at his enemy but Kardo fasified him. syn: sagil-ot. (sem. domains: 7.3.2.9 - Push.)

pwera₂ [pwéra] (irreg. infl. purya) conj Except for. maliban kay Tanan ay ida ingsuyatan pwera kag ida kaaway. She wrote to them all except for her enemy. Nagnunot kag tanan nak mga kabadi sa ‘outing’ pwera sa ako. All the girls went on the outing except for me. syn: purya. id. pwera pa sa

pus-ang [pús-ang] v To hit, dong somebody on the head with something held in both hands. pokpok Si Lito ay ingpus-angan it bato sa uyo it ida naging kaaway. Lito hit his enemy on the head with a rock held in both hands.

purya₂ [púrya] (irreg. infl. pwera) conj Except for. maliban Purya sa ida kaaway tanan ay ida ingsuyatan. Except for her enemy, she wrote to them all. syn: pwera. id. puriya pa sa

piston [píston] n Pin on a grenade. Ingbunot ni James kag piston sa granada tong mayungotey kag kaaway kada naubos tanan sinra it matay. James pulled the pin on the grenade when the enemies were near that’s why they were all killed.

pasag-uli₂ [pasag-úli] vt To reconcile. nagkabalikan Kahinangyan nak kita’y magpasag-uli sa ato mga kaaway agor maiwasan kag gulo. We must reconcile with our foes to avoid trouble. Ingpasag-uli kita ni Kristo sa Diyos. We’re reconciled to God by Christ. (sem. domains: 3.4.1 - Feel good, 3.4.1.2.2 - Calm.)

pamidong vbt To frown; to look with contempt. simangot Ingpamidungan ray nida tong ida kaaway tong magkita sinra. She frowned at her enemy when they met with each other. syn: kusmor, mosmos.

pakita [pakítà] 11.1vbt To show something to somebody; to appear; to see something supernatural (as of a vision). pakita Ipakita nako kina Nene nak bag-o kag ako baro. I’ll show Nene that I got a new dress. Ipakita nako sa imo kag litrato. I will show the photo to you. Apakitaan nako ikaw it ako bag-ong baro. I will show you my new dress. 22.1vbt To treat somebody in an certain manner. Apakitaan nako’t mayain nak batasan tong amo kaaway pagpali. When my enemy comes I’ll treat her in a bad manner. comp. pakitang tawo yang kag kabuot , comp. pangpakitang tawo , der. pagpakita

pahimot₁ [pahímot] v To threaten somebody; grudge; long standing hatred, desire for reverenge. tanim ng galit Inggwa it pahimot tong ida kaaway nak pag makita sida ay alabuon kuno. His enemy made a treat that if he sees him he will stab him. Si Noli ay impapahimutan it ida kaaway dahil imbakoy nida tong inra iro ag ingkaon. Noli’s enemy has a grudge to get revenge on him because he beat their dog and ate it.

pagpugong it ida sarili [pagpúgong it ída saríli] (comp. of pugong) n Controlling himself; his having self control. [lit: holding-immobile his self] Kahaba pag pagpugong it ida sarili para indi sida magkainggwa it kaaway. He had to have self control for a long time so that he wouldn’t have enemies. (sem. domains: 4.3.6 - Self-controlled.)

nagbalik kag buot [nagbalík kag buót] idiom - Convert to subentry Bad feelings mended; got over it. nagbalik ang loob Si Siony ay nagbalik kag buot sa ida kaaway tong maghagar sida it patawar. Siony’s bad feelings were mended towards her enemy when she asked for forgiveness.

muslok₁ [múslok] v To “kick the bucket”; to die; to drop dead (is a disrespectful term). mamatay Siling it tong anak tan-ay mamuslok tong inra baka para indiey sida mag-agsam. The child said it would be good if their cow kicked the bucket so she won’t be eating the grass all the time. Pasalamat ka nak namuslok ey tong imo kaaway. You should be thankful that your enemy dropped dead. [Vulgar term used in anger.] (sem. domains: 2.6.6 - Die.)

matutom₂ [matútom] adj Faithful; obedient. buong puso, masunorin Miski sa pagsubok kag mga matutom sa Dios ay sige gihapong serbisyo. Even in trials, those that are faithful to God continue to serve. Kag matutom nak kabulig sa ida amo ay ingpapanubli it rakong kadutaan. The faithful servant to his master inherited a big landholdings. Kung buko kita matutom sa Dios, mararaog kita it kaaway. If we aren’t faithful to God, we’ll be overcome by the enemy.