Search results for "magmanghor"

suay₂ [súay] (irreg. infl. sua-suay) v To disagree, argue. talo Nagsuay tong magmanghor sa partihan it inra duta. The two brothers disagreed with regards to sharing their land.

nagsuay-suay [nagsuay-súay] v To discuss animatedly (as when holding different views or doubts). nagkasagutan Tong magmanghor ay nagsuay-suay parti sa duta nak partihon. The children discussed all about the land which is to be divided among them.

malulot [malúlot] adj Intimate; close relationship. Abang gandang muyatan kag magmanghor nak malulot magsinunranan. It’s so lovely to see siblings who have an intimate relationship.

magmanghor [magmánghor] n Brother and sister; siblings. (sem. domains: 4.1.9.1.3 - Brother, sister.)

iskuray [ískuray] part I wrongly thought something. akala Iskuray nako ay ikaw ay ida anak pero magmanghor yaki kamo. Oh I wrongly thought you were her child but you’re sisters. syn: isip nako ay, kabi. (sem. domains: 3.2.1.1 - Think about, 3.2.1.6 - Instinct, 3.2.1 - Mind, 3.2 - Think.)

disisyon [disísyon] 1n Decision, conclusion drawn in one's mind. (sem. domains: 3.3.1 - Decide, plan.) 2v To decide to do something; to resolve to do something; to make up one’s mind to do something. Sinrang magmanghor ay nakadesisyoney nak indi gibaligya tong inra duta. As brothers and sisters they have decided not to sell their land. (sem. domains: 3.3.1 - Decide, plan.)

buko masyadong mahadag [bukô masyádong mahádag] (comp. of buko, masyadong, hadag) adj 1Dimly visible; not very clear, bright (as of light, visibility). [lit: not very clear/bright] (sem. domains: 8.3.3.1.2 - Bright, 2.1.1.1 - Eye.) 2Ambiguous; not very clear (as of speech). [lit: not very clear] Pay buko masyadong mahadag kag pagpinartihan it duta kada nag-inaway tong magmanghor. It seems the sharing of land is too ambiguous that’s why those brothers and sisters are quarreling. (sem. domains: 3.5.8.1 - Meaning.)

bali-bali [bali-balî] (der. of bali) 1adj Broken in many places, pieces; broken repeatedly, many times. Waya nabuhi tong anak nak nahuyog sa nidog dahil bali-bali kag ida yawas. Her child didn’t survive when it fell on the coconut tree because his body was broken in many places. (sem. domains: 7.8.1 - Break, 7.9 - Break, wear out.) 2v To break in many places, pieces; to break repeatedly, many times. (sem. domains: 7.8.1 - Break, 7.9 - Break, wear out.) 3adj Crooked; out of alignment Balingag ag ida ngisi. Her tooth is crooked. (sem. domains: 8.3.1.4.2 - Leaning, sloping.) 4adj Foolish, silly ideas. Perming away tong magmanghor dahil balingag kag isip it tong maguyang. Those brothers are always quarreling because the older one always has silly ideas. (sem. domains: 3.2.1.4 - Stupid.) der. pabali-bali

bay-anan [bay-ánan] adj Doubly related by marriage (as of when two siblings from one family are married to two siblings from another family). palitan Sinra ay bay-anan sa pag-asawa dahil ruhang magmanghor sinra nak nag-asawa ra it ruhang magmanghor ra. The are doubly related by marriage because two siblings married two siblings as well. (sem. domains: 2.6.1 - Marriage.)

balasubas [balasúbas] n Wastrel; spendthrift (as of somebody who wastes money); black sheep of a family. walang kwenta Kag ida Tatay ay balasubas kada waya sinra gi-aasinso. Her father wastes his money so they don’t improve their lifestyle. Sa tatlong magmanghor tong puto it balasubas sa inra. Of the three children the youngest is the black sheep in the family. syn: irisponsabli. (sem. domains: 6.8.2.3 - Lose wealth.)