Asi - English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y

h


himuyboy [himúyboy] vbt To pluck the feathers of the chicken. alisan ng balahibo Kung maghimuyboy sida’t manok ay matulin. When she plucks the feathers of the chicken, it’s done very fast. Inghimuybuyan anay nida kag manok bag-o ing limpyo kag bituka. She first plucked the feathers of the chicken before cleaning the inside part of it. syn: limpyo 1. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 7.3.2.8 - Pull, 6.4.6 - Things done to animals, 6.3.6.1 - Chicken, 1.6.2.1 - Parts of a bird.)
hina₁ [hinâ] (irreg. infl. hinao) dial. var. of raha comp. ay Toto aya ako giistoryahe haliney ako hina Don't make excuses to me, I've been there, done that!; don't try and tell me that, I've been there before you! (as of a rebuke by an older person to a child or youth when he recognizes that they are making implausable excuses or telling lies. He says he's been a child too and knows all the excuses they make because he's used them himself.) [lit. hey Sonny, don't tell me stories, I’ve already come from there]. , id. hina hampig Near there; somewhere nearby.
hina₂ [hinâ] irreg. infl. of rahina
hina hampig [hinâ hampíg] (id. of hina) id Near there; somewhere nearby. (sem. domains: 8.2.6.2 - Near, 4.1.4 - Neighbor.)
hina kag ginoo [hinâ kag Ginó-o] id An oath; God is my witness! saksi ko ang Dios Aber sin-o pa kag pangutan-on, hina kag Ginoo nak waya gador ako gipanakaw. Whoever you ask God is my witness that I didn’t steal it. habang hina pa kag kalibutan. as long as the world stands. [hina “there-nearby” is the locative form used in existence and presence expressions like:] (sem. domains: 4.7.5.7 - Take oath.)
hina sa ida [hinâ sa ída] id Near him; from him. andyan sa kanya Hina sa ida nako’g bakya kag isra. I bought this fish from him. syn: kaibahan nida. (sem. domains: 3.5.6.2 - Point at, 8.5.1 - Here, there.)
hinabor [hinábor] vt To undo, unravel, untangle, unknot, untie (as of rope or fishing net). kalagin Hinabura kinang bunang agor indi mautoy. Untangle the thread so that it won’t have to be cut. (sem. domains: 7.5.4.2 - Tangle, 7.5.4 - Tie.) der. hinaburon
hinaburon [hinabúron] (der. of hinabor) v To undo, unravel, untangle, unknot (as of rope or fishing net). (sem. domains: 7.5.4.2 - Tangle.)
hinalisi [hinalísi] dial. var. of salisi
hinalit [hinálit] vt To soak in lime (as for abaca cloth, to make it soft and fine). babad Ahinaliton anay nako kag sinamay bag-o yayahon agor magduta. I will soak the abaca cloth in lime to make it soft. (sem. domains: 7.3.2.7 - Take something out of something, 8.1.8 - Full, 1.3.4 - Be in water, 5.6.4 - Wash clothes, 7.5.9.2 - Fill, cover, 1.3.5 - Solutions of water, 1.3.3 - Wet.)
hinanakit [hinanakít] n A grudge; grievance; hard feelings. hinanakit Indi ako magsuor sa inra habang di hinanakit pa sida sa ako. I won’t approach them as long as he still has a grudge towards me. (sem. domains: 3.4.2.1.8 - Jealous, 3.4.2.3 - Angry, 3.4.2.1.1 - Dislike.)
hinang [hínang] v To solder metal. hinang Ginghinang ni Toto kag nabaling antena. Toto soldered the broken antenna. (sem. domains: 6.6.2.3 - Working with metal.)
hinao [hiná-o] irreg. infl. of hina
hinaom [hiná-om] vi To become accustomed to doing something because of continuing success; to abuse somebody else; to take advantage of. namimihasa Nahinaom sinra it hagar it bulig sa amo. They are abusive in asking help from us. Naghihinaom sida it takaw it manok dahil waya sida girarakopa. He’s becoming accustomed to stealing chicken because he’s not being caught. syn: abuso 2, nanali. (sem. domains: 4.3.9.2 - Habit, 6.1.3.4 - Advantage, 4.3.4.4.2 - Use a person, 6.1.8.1 - Accustomed to.)
hinat [hínat] v To stretch (as of cloth, skin, etc). inat Badyang maramo it pila kag anak mahinat pa ra kag ida anit. Nevermind if your child has plenty of scars, her skin will still stretch. (sem. domains: 7.1.9 - Move a part of the body, 5.3 - Clothing, 5.7 - Sleep, 2.1.4 - Skin.)
hinaw [hináw] vbt To wash hands or feet. maghináw, hugas Inghinawan nida kag anak it siki bag-o magkatuyog. He washed the child’s feet before he went to sleep. syn: yanggas, hugas, kilis 1. (sem. domains: 5.6.1 - Clean, dirty, 4.9.5.6 - Religious purification, 5.6 - Cleaning.)
hinawhaw [hináwhaw] n Second coarsest of abaca fiber. (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.)
hinawhawan (der. of hawhaw) n The weeds or grasses that have been cleaned up. (sem. domains: 6.2.2.1 - Clear a field, 6.2.4 - Tend a field, 6.2.4.2 - Uproot plants, 1.5.3 - Grass, herb, vine.)
hinay [hínay] 1adj Weak, sickly. (sem. domains: 3.4.1 - Feel good.) 2adj Weak; slow of pace. (sem. domains: 2.4.2 - Weak.) 3vi To become weak or slow. Naghinay kag ida boses pagkanta. Her voice became weak when she sang. Naghinay kag ida rayagan. His running became slow after 3 kilometers. (sem. domains: 8.1.4.3 - Decrease.) 4vt To decrease the volume, speed, strength, etc. mahínà Ahinayan nako kag tunog it radyo. I’ll decrease the volume of the radio. (sem. domains: 8.1.4.3 - Decrease.) 5vt To become poorer; to be on a tighter budget; to go down in the world. (sem. domains: 6.8.1.3 - Poor, 2.4.2 - Weak.) 6vt der. mahinay
hinayang [hináyang] v To resent; to be disappointed. Si Neneng ay naghinayang nak waya gador sinra nagkainggwa it sariling anak. Neneng was so disappointed because they haven’t got a child of their own. (sem. domains: 3.4.2.1.4 - Disappointed, 3.4.2.1.5 - Lonely, 3.4.2.1 - Sad.)
hinayop [hinayóp] v To take part in illicit, evil sexual practices. asal hayop Pay naghinayop katoong magnobyo sa inra paghuman it tong pang maguyang nak sine. It seems those lovers took part in evil sexual practices when they made that adult film. (sem. domains: 2.6.2.3 - Sexual immorality, 3.5.1.8 - Criticize, 3.5.1.8.3 - Mock.)
hing-it [híng-it] v To sob silently holding back from crying. hikbi Naghing-it gihapon tong anak dahil waya nababakyi it baro. The child still sobbed silently because she was not bought a dress. (sem. domains: 3.4.2 - Feel bad.)
hingab [hingáb] vi 1Breath (as of a breath taken, breathed in). (sem. domains: 2.2.1 - Breathe, breath.) 2To breathe, take a breath of air (as of breathing in). humingá Naghihingab it matulin kag iro. The dog is breathing rapidly. (sem. domains: 2.2.1 - Breathe, breath.) 3To be able to cope with difficulties. (sem. domains: 3.4.2.4 - Afraid, 3.4.2.1 - Sad.) comp. binawian it hingab , comp. masamot kag hingab , comp. nabay-an it hingab , comp. sapoy-sapoy kag hingab , der. hingaban , id. pay indi makahingab
hingaban [hingában] (der. of hingab) n A snorkel; breathing, respiratory apparatus (as of something to breathe in air, oxygen through). (sem. domains: 2.2.1 - Breathe, breath.)
hingabot₁ [hingabót] 1v To covet, envy. (sem. domains: 3.4.2.1.8 - Jealous, 3.4.1.1 - Like, love.) 2v To be unnecessarily curious, nosey about something (as in a bad sense). Asing inghihingabot nimo katong kwarta it imo Nanay? Why are you so curious about that money of your Mother. (sem. domains: 3.4.1.4.3 - Obsessed.) 3v To pursue something you really like, want. Inghihingabot kag inra kabuhi dahil sa pagsunor sa Dios kada sinra ay nagtalikor. Their lives are persecuted because of following God, therefore they turn back. Idang gador ginghihingabot tong duta sa baybay. She’s really going after the lot near the seashore. (sem. domains: 3.3 - Want.) 4v To look, search for food. (sem. domains: 7.6.1 - Search.) 5vt To persecute with threat, to pursue somebody in order to harm or kill them. (sem. domains: 4.7.9.6 - Oppress.)