Search results for "ado"

pagkatawo [pagkatáwo] n 1Personality; human nature; being; selfhood. pagkatao Sida it usang kandidato nak maado it pagkatawo kada sida kag ato butuhan. He is one candidate with a good personality so we should vote for him. (sem. domains: 3.1.1 - Personality.) 2To become a person, human being (as of Christ coming to earth as a person). (sem. domains: 4.9.7.2 - Christianity, 2 - Person.) comp. duminahan kag pagkatawo

pagkamutang [pagkamutáng] (der. of butang) n/ger Being in a certain situation, condition. kalagayan Nagustuhan nina Nena mag-istar sa liwas it syudad dahil maado kag pagkamutang ninra. Nena loves to live outside the city because they have a better living situation there. (sem. domains: 9.1.3.2 - Situation.)

pagka-ado [pagka-ádo] (der. of ado) adj So very good. (sem. domains: 4.3.1 - Good, moral.)

pagador [pagadór] n Paymaster at cockfight; bookmaker, bookie. nagpapasahod (sem. domains: 4.2.6.4 - Gambling.)

pagado [pagádo] vbt To pay the balance of a debt; to pay for completely; to pay up ahead of time (so as to ensure purchase of something). bayad Apagaduhan nako kinang subra paglugit namo. I will pay the balance that remains when we get the copra money. Ako ay pagadoey sa ako mga utang sa tinrahan. I paid off our debt at the shop.

pag-asa [pag-ása] (der. of asa) n/ger Hope, hoping, having hope, confidence, assurance, a reason to live a good life in some way. Wayaey tan-a si Eddie it pag-asa nak mabuhi tong mahuyog sa kahoy maado yang ay ingsakay sida sa eroplano pa Manila. Eddie would have had no hope of living when he fell from the tree, it was good that he was airlifted to Manila. (sem. domains: 3.2.7.1 - Hope.)

pados [padós] adj Flat bottomed (as of the shape of a person's buttocks). Waya nako gustong magsoksok it pantalon dahil ako ay abang pados it igot. I don’t like wearing slacks because I have such a flat bottom. (sem. domains: 2.1.2 - Torso.)

padong [pádong] 1n Umbrella. páyong (sem. domains: 5.3.4 - Clothes for special occasions.) 2v To use an umbrella. (sem. domains: 5.3.4 - Clothes for special occasions.)

paarado [pa-arádo] (der. of arado) v To have somebody plow somewhere. PERSON or PLACE (sem. domains: 6.2.2.2 - Plow a field.)

paaman₂ [pa-áman] (der. of aman) 1n A free extra item, bonus given with a purchase. Waya it paaman? Isn’t there one on the house? (sem. domains: 7.5.2.3 - Add to something, 6.8.4.4 - Bargain, 6.8.4.3.3 - Free of charge.) 2vbt To give something extra for free with a purchase. dag-dag, pahiling Pagbakay nako it itlog sa merkado, ingpaamanan ako it usa. When I bought the eggs at the market, I was given one without charge. Ingpaamanan it tindera it ruhang bilog kag usang kilong kamote nak ako ingbakay. The storekeeper added two pieces of sweet potato without charge to the kilo that I was buying. (sem. domains: 7.5.2.3 - Add to something, 6.8.4.4 - Bargain, 6.8.4.3.3 - Free of charge.)

paado [pa-ádo] (der. of ado) vi To heal, cure, make somebody well (as of healing sickness). (sem. domains: 2.5.7 - Treat disease.)

paabugado [pa-abugádo/pa-abugáda] (der. of abugado) v To make somebody become a lawyer, attorney, solicitor or barrister. [male/female terms] (sem. domains: 4.7.4.1 - Legal personnel.)

paabot [pa-ábot] (der. of abot) 1n An expectant wait. NOUN? (sem. domains: 3.2.7 - Expect.) 2v To expect, anticipate, hope for, look forward to something. Inapaabot nako kag pamilya it ako hali sa petsa 24. I am anticipating the arrival of the family of my relative on the 24th. Karugayey nako’t kapapaabot kag usang kahong libro halin sa Manila. I’ve been expecting a box of books from Manila for a long time now. Apaabuton nako kag bulig ninro sa masakit natong kasimanwa. We will expect your help for our sick townmate. (sem. domains: 3.2.7 - Expect.) 3v To give, pass, send something to somebody; to make sure something gets to somebody. (sem. domains: 7.3.3.3 - Send.) 4v To give, pass, news or information to somebody; to make sure information reaches somebody. Ipaabot nimo kag ako mensahe sa inra. Let them know my message. Ipaabot nimo kang Greg nak imbitado sida. Let Greg know that he is invited. (sem. domains: 3.5.1.4 - Speak with others.) 5v To make something last or endure until a certain time. (sem. domains: 8.4.7 - Continue, persevere.)

pa-pa [pá-pà] vt To chew on something to soften it. chew with molars. nguya Pa-paa it maado kag pagkaon! Chew the food well! Inapa-pa anay it guyang kag bahog bag-o inauwa ray sa tiyo. The mother dog chews the food first and then spits it out for her puppies. syn: guop, usap, ot-ot, guop, ut-ot 2. (sem. domains: 5.2.2.1 - Bite, chew.)

ot-ot₁ [ót-ot] v To chew something, grind soft with teeth (as of food, preparing medicinal leaves).chew at the front of the mou.th nguya Indi nida maot-ot it maado kag ida pagkaon dahil waya sida ngisi. She can’t chew her food well because she has no teeth. syn: guop, usap, pa-pa, guop, ut-ot 2. (sem. domains: 2.1.1.5 - Tooth.)

opisina [opisína] 11.1n office. opisina Hina sida sa opisina. She’s in the office. 22.1n Private office of professional (as of doctor, lawyer). Kag opisina ni Doktor Morgado ay sa ida bayay. Dr. Morgado’s office is at his house.

nong gador kag mahihimo [nong gadór kag mahihímo] irreg. infl. of niong gador kag mahihimo

nisnis [nísnis] vt To brush one’s teeth. sipilyo Nagninisnis si Glor it maado para indi magbaho. Glor brushes her teeth very well so they won’t smell bad.

niong gador kag mahihimo [ni-óng gadór kag mahihímo] (irreg. infl. nong gador kag mahihimo) excl What else could be done (except) ... (as of an action which is expected and leaves no other alternative). ano pa ba ang magagawa mo Nong gador ka imo mahihimo kung mag-uwang ka ay patayey ra kag imo anak. What else could you do but keep on crying when your child is already dead.

nio pa [ni-ó pá] exp What in the world; Whatever...; no matter what. ano pa Nio pang gador nak parayan kag ako ahumanon para makumbinyo ka nako nak mapati sa ako. What in the world will I do to convince you to believe me? Aber nio pang tugra kag imo ahimuon sa imo lasenggong anak ay indiey ra kina gibag-o. No matter what advice you give your drunken child he won’t change. Asing indi ka magbaton it superbisor nak pusisyon nio pang gador nak pwesto kag imo gusto. Why in the world won’t you accept the job as supervisor- what position do you want anyway? [This is used to indicate surprise of a sarcastic nature.]

nguyob [ngúyob] vi 1To complain, grumble, answer back, retaliate with words. bumulong-bulong Kada suguon sida magbakay, nanguyob gador sida. Everytime she’s asked to buy something she really complains silently. syn: angal. (sem. domains: 3.5.1.8.5 - Complain.) 2To complain, grumble, answer back, retaliate with words to somebody. (sem. domains: 3.5.1.8.5 - Complain.)

ngani₂ [ngánì] part 1Should really do something; guess something should be done; really the one (as of coaxing strongly or emphasizing [enclitic particle]). ko nga Alimpyuhan ngani nako ka bayay. I guess I really should clean the house. Kuyang ngani kag ida sinsilyo sa ako. The change she gave me was really not enough. Asing imbuyag ninro ngani sida? Why did you really separate from her? (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) 2Really; I told you so! (as of emphasis or repeating a previous statement [enclitic particle]). Oho ngani! Yes it really is! Kapilay ngani ako. I’m really tired. Aya ngani gipakig-idamo ruto! I told you not to play over there! syn: gador, talaga. (sem. domains: 9.2.6 - Particles.) comp. maado ngani

nasisilaw it kwarta [nasisílaw it kwárta] saying - Convert to subentry Lovers of money; easily attracted by money. nasisilaw sa pera Waya sida giiisip it maado, pero dahil nasisilaw sida it kwarta ida gingbaoy kina. He didn’t think about it much but because he was attracted by the money he got it.

nanang [nánang] (irreg. infl. nang) n Respected mother; respected older woman (as of a formal respectful term of address). inay Nagpanaw kag ako nanang pa merkado. My mother went to the market. [nánang 'mother' is the formal honorific form and is shortened to nang 'older woman' for any older woman.] (sem. domains: 4.5.5 - Honor, 4.1.9 - Kinship.)

namatay kag isip₂ [namatáy kag ísip] 11.1idiom - Convert to subentry To give up an idea (lit: ‘the mind/thought dies’). namatay ang pag-iisip Kag ida isip ay pay namatay pagkasador nida nak kag ida asawa ay nagnunot sa ibang kayaki. He seemed to give up the idea when he knew his wife was keeping company with another man. 22.1idiom - Convert to subentry To lose one’s memory (lit: ‘the mind/thought dies’).