Search results for "nang"

wagong [wágong] v To have hair come loose; to have hair get in the way, hang down when doing something. laylay Aya gigpawagunga kinang imo buhok pag ikaw ay nagtatrabaho. Don’t let your hair come loose when your working.

wagit-wagit₁ [wagit-wagít] v To scatter and get lost (as of animals). watak-watak Aya gibuhii kinang mga isiw mapangwagit-wagit ray kina. Don’t let the chickens out or they will scatter again and get lost.

ustyas [ústyas] n The communion host. ustyas, tinapay Nakabaton sida it unang ustyas tong sida ay magkender. She received her first communion host when she entered kindergarten.

uraray [uráray] v To lean back in one’s chair, seat (as when one is sick). sandal Kag mga empleyada ni Manang ay puro naka-pauraray habang nagtratrabaho. The employees of Manang lean back in their chairs while working. (sem. domains: 7.1.6 - Lean.)

upot₁ [upót] 1adj Completely consumed. Upot-upotey kag pagkaon sa puntsionan kada wayaey kami’t naabutan. All the food at the banquet was completely consumed, therefore we didn’t have any. 2vbt To clean something up completely so that there is none left; to consume completely up. To leave no trace of something. simot Uputi it tubi kinang planggana. Don’t leave any trace of water on the basin.

upor₁ [upór] v To burn down (as of a candle). naubos Naunang maupor kag kay Bulog kandila tong sinra ay ingkasay ni Norma. When Bulog and Norma were wed Bulog’s candle burned down first.

una₁ [únà] vt To defecate (grunt) forcefully; to push downwards (as in childbirth). i’ri Unaan ka imo tanang tai agor indi ka gipahapros it bituka. Defecate forcefully all that waste product so you won’t suffer from stomach ache.

una₂ [úna] 1first 1.1nmrl First. una, kauna-unahan Una nak anak sida. He’s the first child. syn: primero. 22.1vbt To be or go first; to put or do something first; to be ahead of others. Ing-una nako it bunak kag ida baro. I washed her clothes first. Aunahan nako sida it bakay it tiket. I’ll be ahead of her in buying the tickets. Igwa’t naunaey nak nagtrato it karne sa amo. There was already someone who was first in taking our order of meat. 2.2vi To cause or allow something to be taken first; to let somebody get, do, know something first or beforehand. inuna, nag-unahan Ingpaunahan nako sa mga anak kag dulse. I’ll let the children see who can get the candy first. Nagpaunahan kami it rayagan. We tried to be first in the race. Ingpaunahan nako it bisaya sida nak indi ako makapali. I let her know beforehand that I wouldn’t come. 33.1loc Front. unahan, harapan Sa unahan it linya sida gitinrog. She stood at the front of the line. 44.1vbt To lead somebody or something. nanguna Ingpangunahan nida kag pagkanta. He led the singing. Ingpapangunahan kami it Balaan nak Espiritu. We are led by the Holy Spiritu. 55.1vt To make the first payment on something that is being purchased on an installment basis. pinaunahan, nagdeposito Ingpaunahan nako it badar kag ako radyo. I made the first payment on my radio. comp. paunang badar , der. ka-una-unahan , der. pauna

umpok₁ [úmpok] 1vi To bounce, dribble, as of a ball. umpok Nag-umpok kag bola sa puno’t nidog. The ball bounced on the coconut tree. 2vt To bounce or dribble a ball. Aya gipaumpuka kinang bola sa suyor! Don’t bounce that ball inside!

umog₁ [umóg] adj Soiled; dirty; discoloured clothes. marumi Tangan kinang mga umog nak yamit sa labahan para indi malimtan maglaba. Put those dirty clothes in the dirty clothes so I won’t forget to wash them. syn: buling 1, lamog.

ukyi [ukyî] vi To shrink (of cloth). liit Para indi mag-ukyo nang inro tela ay bas-a anay baga. To avoid shrinkage of your cloth wet it first.

ukib [úkib] v To take over; grab some land. nakuhanan Naukiban rang gador kinang amo parting duta kada kaisotey. Our inherited land was grabbed that’s why it’s a little big small in area.

uhalis [uhális] n Button and buttonhole. Tangi it uhalis kinang sayway para indi gios-os. Put a button and buttonhole on those trousers so they won’t fall down.

ugor₄ [ugór] adj Able, ability to do lift, carry. Ayam nakong ugor nimo kinang kahon kada wayaey ka namo gibuligi. I knew that you were able to lift that box that’s why we did not help you.

udon₂ [údon] 11.1vbt To like something; to be fond of something. nagustuhan Naudon ako it lugaw nak nahaluan it saging. I like rice cereal that has bananas mixed in it. Ida nauudonaney kag kan-on. She’s already learning to like rice. syn: mahilig, mu-ot, gusto 3, hilig 1, gusto 1, yain 3. 22.1v To take effect especially of medicine. hiyang Naudon sa ako kinang buyong dahil nag-ado-ado. That medicine took effect as I’m feeling a bit better.

udo-udo₁ [udo-udó] adj Retarded, simple child. sira ulo Ayam nimong udo-udo kinang anak imo pa inahapros kung nagkakasala. You know that that child is retarded and why do you have to maltreat him when he commits mistakes.

ubo₁ [úbò] vbt To sing somebody to sleep; to sing lullaby to make a child sleep. patulugin Uboa anay kinang anak sa rudan Please sing a lullaby to the baby in the crib.

tuytog₂ [túytog] 1n Chopping board. sangkalan Kag toytugan nina Nang Linda ay pisangey. The chopping board of Nang Linda was broken. 2vt To pound on something; to beat. palo Atuytugon kono ni Mr. Fortu kag mga eskwela nak nagbubolakbol. Mr.Fortu will beat the pupils who are cutting classes. Ingtutuytog ni Papa kag lata nak bahugan it iro pag ida gingpapakaon. Papa pounds the can where the dogs eat when he feeds them. der. tuytugan

tuytog₁ [túytog] v To make noise by beating rhythm on rice pot lids, or beating sticks of bamboo (as when frightening away the seven-headed-dragon during an eclipse). togtog Kag mga maguyang tong unang panahon ay nagtuytog kung inggwa it iklipse. In the olden days the old folks made a noise by beating rhythms on rice pot lids when there was an eclipse.

tutal₂ [tutál] part Anyway; because; the reason is ... kunsabagay Nunutan yang kinang anak tutal marakoey ra sida. Just take along the child, anyway he’s already big. syn: sabagay.

turok [turók] 1vi To pierce or sink deeply into something (words, into one’s heart, mind or something into the ground). Tanan nak ida gingbibisaya ay nagtuturok sa ako puso. Everything he’s saying cuts deeply in my heart. Indi magturok sa raga katong tagrokon dahil sa katugas. The pole won’t sink into the ground because it’s hard. 2vbt To stick or pierce something with something sharp or pointed. turok Iturok nimo kinang tinayuman nak kwadan hina sa rayaag. Stick the pointed bamboo there in the yard.

tupi [tupí] vbt To get a haircut. gumupít Naggpatupi ako kang Nang Inda. (sem. domains: 5.4.3.5 - Cut hair.)

tupar₂ [tupár] 1loc Besides; next to. Sio kinang nagiingkor sa tupar nida? Who is that sitting next to her? 2vbt To sit or stand beside somebody or something. tabihan Aya gitupar sa ako nak ako ay inainitan. Don’t sit beside me because I’m hot. Ingtuparan ako it kayaki sa bangko tong nagmumuyat ako sa sine. A man sat next to me on the bench when I was watching the movie. 3vt To place somebody/something next to somebody/something else. Ingtupar nako kag anak sa ida manong nak naghihigra sa katri. I put the child next to his older brother who was sleeping on the bed. der. katupar

tuob [túob] 11.1vt To burn something to drive out evil spirits. tuob Ingtuob sida ni Nang Puting nak naingkanto kuno sida. Nang Puting burned something to drive away the evil spirits from her because they said she was enchanted. 22.1v To give smoke bath of herbs after childbirth or to cure other sicknesses (as of mixture of alum, fish bones and herbs burnt to allow smoke to envelope a newly recovering mother who stands under a blanket. She has bathed 5-9 days after birth and this is to prevent any relapse). Si Celia ay gingtuob it paltira pagkaligos nida pagkatapos it 9 nak adlaw. The midwife gave Celia a smoke bath after she’d bathed on the 9th day after childbirth.

tungor₂ [túngor] 11.1adv To be directly above or underneath something; overhead. tapat Nagsaka sinra sa bubong ag ruto sa tungor ni Jesus naghuman sinra’t buho nak mayuyusutan it paralitiko. They climbed up on the roof and there directly above Jesus made a hole to put the paralitic through. 1.2vi Nagtutungor kag iwag sa lamesa. The lamp shines directly above the table. Mahadag magbasa pag natungor sa ako kag iwag. It’s bright enought to read when the light is directly above me. 22.1sta To happen to fall on a certain day or time (said of activities, special occasions, etc.). Natungor sa Dominggo kag ako kaadlawan. My birthday happened to fall on Sunday. 2.2vbt To intentionally plan an activity to fall on a certain day or date. Atunguron nako kag ako hanra sa Martes. I will plan our party to fall on a Tuesday. 33.1loc Opposite; facing somewhere. Inra tinrahan ay tungor ni Devierte. Their shop is opposite Devierte’s. 44.1loc Nearby; somewhere near. Kinang inra tinrahan ay tungor dili sa bayay ni Divierte. Their shop is somewhere hear near Divierte’s house.