Search results for "abay"

inggwa ako it kabayo asa igot kag pilino [inggwa ako it kabayo asa igot kag pilino] rid I have a horse, In it's backside is a hole. ANSWER :needle (sem. domains: 9.6.1.8 - Equivalence.)

indi [índì] 1part Negative particle meaning will not, won’t. hindi Indi kami magguya sa ida inisyuso. We won’t laugh at his jokes. (sem. domains: 9.4.6.1 - No, not.) 2vbt To refuse, reject or answer in the negative. Ingpaindian nako sida sa pagbakay it isra dahil igwa pa kami. I refused to buy her fish because we still have some. Pag pangabay nako sa ida nak aibhan ako, nagpaindi sida. When I requested her to accompany me, she refused. comp. asing indi , comp. indi anay , comp. indi dayon , comp. indi makabuylo , comp. indi matakos , comp. mga indi makita

impas [ímpas] vt To pay back a debt; to settle an account. nabayaran lahat, bayad na Ingimpasan tanan ni Tang Igo kag inra utang tong magpisar. Tang Igo settled all their accounts when they sold copra. (sem. domains: 6.8.4.5 - Pay, 6.8.2.7 - Earn.)

imbitar [imbitár] (irreg. infl. imbita) vt To invite. yayain Aimbitahon nato si Ariane sa pabayle. We will invite Ariane to the dance. syn: ikag, agra. (sem. domains: 4.2.1.1 - Invite.) der. imbitasyon

hustyada [hustyáda] vi To sail along the coast. naglayag sa tabi Nagpanghustyada yang sinra para mabay-an it maadot litrato kag mga bayay. They sailed along the coast so they could take a good picture of the houses. (sem. domains: 7.2.4.2.1 - Boat, 1.3.1.5 - Island, shore, 7.2.1.2.1 - Move slowly, 7.2.4.2 - Travel by water.)

hunor [húnor] n Quicksand. kumunoy Kag kabayo ni Lucas ay wayaey nakahalin sa hunor. The horse of Lucas wasn’t able to get out of the quicksand. (sem. domains: 1.2.1.5 - Underground.)

huli [hulí] 1adj The end of something; the last one. Kantahon nato kag kahuli-hulihan nak kanta sa ‘song sheet’. Let’s sing the last song on the song sheet. 2time Finally; in the end. magpáhulí Nagsaydo-saydo it tago kag anak pero sa huli ay nakita ra sida it ida kaidamo. The child moved from hiding place to hiding place but finally she was found by her playmates. (sem. domains: 8.4.5.1.4 - Last.) 3adv Late; to be late for something. nahuli Huli sinra giparaya it mga libro sa eskwelahan. They sent the books to the school late. Nagpahuli sinra’t abot sa baylihan tong Sabado. They intended to be late for the dance last Saturday. Nahuli sida’t abot dahil ing-abaya it ida kakilaya sa rayan. She was late because she was delayed on the road by her acquaintance. (sem. domains: 8.4.6.5.4 - Old, not new, 8.4.6.4.2 - Not yet.) 4loc At the end of something, such as a line (as in back of a room or group of people). Sa huli kami nag ingkor kada indi makakita it maado. We sat at the back so we couldn’t see well. 5vi To go last; to put something last; save something for last. Nagpahuli sida sa miting. She went last to the meeting. Ingpahuli nako kag mga anak it pakaon. I’ll feed the children last. 6adj Last (time or position). Kag-uno kag imo huling pagto sa Manila? When was the last time you went to Manila? Kag huling nag-abot ay si Juan. John was the last one to arrive. (sem. domains: 8.4.6.1.3 - End.) comp. bandang huli , comp. huling tubo , der. kahuli-hulihan

hubag [hubág] 1n Boil, inflamation of the skin. pigsa Pagbusri it ida hubag ay nagliwas kag nana. When his boil burst, pus oozed out. syn: habay. (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 2.5.6.3 - Swell.) 2vi To be afflicted with a boil, inflamation of the skin. Inghubagan kag ako likor. My back was afflicted with a boil. (sem. domains: 2.1.7 - Flesh, 2.5.2.2 - Skin disease, 2.1.1 - Head.)

hawir₁ [háwir] 1n Copy; receipt. kopya Igwa sida it hawir nak resibo it koryente. He has a copy of the electricity receipt. sim: abaya 3, ungan-ungan. (sem. domains: 8.3.5.6 - Copy, 6.8.4.5 - Pay, 3.5.7.4 - Publish, 8.3.5.5 - Imitate.) 2vt To hold, cling to; to keep something in your possession, presence; retain something; compel, insist that someone stays longer; detain somebody (who intended to leave). ilalaan Pagpamuhon it ako amigo nak mapauli wayaey nako sida gihawiri. When my friend asked permission to go home I didn’t keep him any longer. Ahawiran nako kaling isra sa imo. I will keep this fish for you. (sem. domains: 4.2.1.4 - Visit.) 3n Name of the left hand side rope on a fishing net (as of the one being pulled when facing towards the net). comp. bali hawir , der. panghawir

hampilo [hampílo] n 1Saddle; cloth padding where people sit (as of on a horse). Kada si Jake nahuyog sa kabayo ay nagyuga kag hampilo it ida kabayo. The reason why Jake fell from the horse is that the saddle on his horse came loose. (sem. domains: 6.3.1.7 - Beast of burden.) 2Menstrual cloth. (sem. domains: 2.1.8.4 - Female organs, 5.3.2 - Women's clothing.)

halinghing [halínghing] v To neigh, whine especially of a horse. Naghalinghing kag kabayo pagkakita it sawa. The horse whinnied when he saw a snake. (sem. domains: 1.6.1 - Types of animals, 1.6.4.3 - Animal sounds.)

habay [hábay] n A boil; a tropical ulcer. hábay Abang rako kag habay ni Neysa sa kilikili. Neysa got a big boil in her armpit. syn: hubag 1. (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 8.3.4 - Hot, 2.5.3 - Injure.)

gusbat [gúsbat] v To tear cloth; to split one’s pants, clothes. punit Gusbatey kag ida sayway sa kababayli. His pants tore due to his nonstop dancing. (sem. domains: 7.8.4 - Tear, rip, 7.8 - Divide into pieces.)

gingbabay-an [gingbabáy-an] (der. of baoy) n Source of, where to get something (as of the source of one's livelihood or where one can buy a certain thing). kinukunan Kag amo yang gingbabay-an it pangabuhi ay sa barko. Our source of livelihood is only the ships. (sem. domains: 7.3.3.1 - Take something from somewhere, 8.5.2.6 - Away from.)

ganit [gánit] v To grab and hold tight. ingganit ni Lisa kag buhok it ida kaaway kada waya kabayos. Lisa grabbed and held tightly to the hair of her opponent that’s why she was not able to fight back. (sem. domains: 7.3.4.4 - Hold, 3.4.2.3 - Angry.)

damhak [dámhak] dial. var. of damak der. damhak-damhak Very careless, untidy, messy. To be very careless, untidy, messy. , der. padamhak To be careless, inattentive, messy. , der. padamhak-damhak To be very careless, inattentive, messy.

daga [dágà] v To offer a sacrifice of blood (from a killed bird, animal or person) to evil spirits. daga Tawo kag idaga sa tuláy para magtibay. Humans are sacrificed for bridges so that they’ll be strong. Imbabayduhan kag duta it mga hadop sa mga bantay nak mga ingkanto parayan sa pagdaga. Land is exchanged for animals with the guardian spirits by means of sacrificing blood. [A blood sacrifice is made and buried in the hole of the first corner post, pilow which will be put up for a building. The bigger the structure the bigger the sacrifice e.g. a huge bridge takes human sacrifice (virgin), a pier takes an animal (pig, carabao), a house takes a bird (white rooster).] (sem. domains: 4.9.5.5 - Offering, sacrifice.) der. idaga , der. inugpadaga , der. ipadaga , der. manugpadaga , der. padaga , der. pagdaga , der. pagpadaga

bukoy₃ [búkoy] 1adj Riding, entering, getting something for free (refers to free riders on a jeep or entering the movies for nothing etc.). (colloquial among men) (sem. domains: 6.8.4.3.3 - Free of charge.) 2v To ride, enter, get for free (refers to free riders on a jeep or entering the movies for nothing etc.). (colloquial among men) hindi nagbabayad, malibre nang sakay Mabukoy yang ako isag pabanwa agor wayaey ako it pagpamasahe. I’ll just hitch a free ride to town later so I won’t have to pay the fare. (sem. domains: 6.8.4.3.3 - Free of charge.)

bayaka [bayáka] vbt To be concerned, worried about somebody (usually in an active way by doing something to help somebody). alala Nagkabayaka ako sa mga nagugutom, kada nagpanao ako’t bugas ag sardinas. I was concerned for those hungry ones so I gave out rice and sardines. syn: malasakit. (sem. domains: 3.4.2.4.1 - Worried.) der. pagkabayaka

bayon [báyon] 1n The food, money to buy food that is taken on a journey or to school etc. (as of a packed lunch or lunch money). (sem. domains: 5.2.2.2 - Meal.) 2vt To bring food, money to buy food on a journey or when going to school etc.. baunin Mabayon baga kita kung mapa-Manila? Should we bring food along when we go to Manila? Nagbabayon si Cy it mani pag nagtatrabaho. Cy eats peanuts while working. (sem. domains: 5.2.2.2 - Meal.) 3vt Provisions, money for one's future (as of when moving to another place to live work, go to school). (sem. domains: 5.2 - Food, 6.8.1.1 - Own, possess.) 4vt To have provisions, money for one's future (as of when moving to another place to live work, go to school). (sem. domains: 5.2 - Food, 6.8.1.1 - Own, possess.) der. pabayon , der. pabayon

bayong [bayóng] 1n Drunkards; drunk people. (sem. domains: 5.2.3.7.2 - Drunk.) 2adj Drunk. lasíng (sem. domains: 5.2.3.7.2 - Drunk.) 3sta To become, get drunk. malasing Nabayong sida sa kasayan ni Ponsing. He become drunk at Ponsing’s wedding. syn: yango. (sem. domains: 5.2.3.7.2 - Drunk.)

baoy [ba-óy] (dial. var. buoy) 1v To get something. kuha Imbaoy nida kag kaldero sa aparador. She removed the pot from the cupboard. (sem. domains: 7.3.3.1 - Take something from somewhere.) 2v To take, remove something from somewhere. (sem. domains: 7.3.3.1 - Take something from somewhere.) 3n A catch of fish. (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.) 4v To catch fish (as of getting fish by any method of fishing). (sem. domains: 6.4.5 - Fishing.) 5v To take a course of study, subject; to take, sit for an exam, test; to get, achieve a certain grade, mark in an exam. nakakuha Nakabaoy ako it 96% sa amo eksam. I got a 96% on our exam. (sem. domains: 3.2.2.3 - Evaluate, test, 3.2.2.1 - Study.) 6v To choose, select, hire for a job or certain purpose (as of getting a job). nakuha, natanggap Abang sadya si Arlene dahil nabaoy sida sa trabaho. Arlene is very happy because she was hired. Abay-on kuno kami nak maging ninang sa kasay ninra. They said that they’ll chose us to be sponsors for their wedding. (sem. domains: 6.1.1 - Worker, 3.3.1.2 - Choose.) 7v To remove, fire from a job. (sem. domains: 7.3.3.1 - Take something from somewhere, 6.1.5 - Unemployed, not working.) 8v To get rid of a bad physical sensation; to be cured of a sickness; to have pain, sickness go away (as of resulting in a positive situation). naalis Nabaoy kag ako sagnat it tong buyong. I recovered from my fever because of the medicine. (sem. domains: 2.5.1.1 - Recover from sickness.) 9v To get the point of something; to understand, catch on to what somebody is talking about; to know somebody’s thoughts intuitively; to be inspired by an idea from somebody. nakuha Nagbaoy ako it ideya sa libro. I got the idea from the book. Nabaoy baga nimo kag ida intrimis? Did you get his joke? Nabaoy ni Jesus ka inra isip. Jesus know their thoughts. (sem. domains: 3.2.1.6 - Instinct, 3.2.4 - Understand.) comp. abay-an it ngayan , comp. ingba-oy it Dios , comp. nabaoy ka isip , comp. nabay-an it hingab , comp. nabay-an sida it ngayan , comp. nabay-aney , der. bay-unon , der. bay-unon , der. baya , der. gingbabay-an , der. mansigbaoy , der. pangbaoy

angal [ángal] vi To complain; to answer back, retaliate by words or actions. angal, reklamo Maramo kag nag-angal nak mga estudyante tong waya sindra gipabay-a it eksamen. Many students complained when they were not allowed to take the exam. Syn: sabat 1; syn: nguyob 1. (sem. domains: 3.5.1.8.5 - Complain.)

bitin₁ [bítin] 1v To hang something from one point (as of Christmas decorations, bunch of bananas or a slaughtered animal). pabiling, bitin, sabit Nagbitin sida it abitan sa suyor. She hang up the baby hammock inside. Ibitin anay nimo kag regalo sa krismas tree. Please hang the gift on the Christmas tree. Ingbitin nida kag manok kada namatay. She hung up the chicken (by its legs) so it died. Ibitin it huwág kag nakabiling nak basket. Hang up the hanging basket by the rattan. Ibitin kag higot it batag. Hang up the bananas by the tie. (sem. domains: 7.3.2.4.1 - Hang.) 2sta (fig) To be curtailed, cut short, left hanging, suspended (as of an activity e.g. sleep, speech or a party). Nahangit ka mga anak dahil nabitin ka inra pabayli. The children were mad because their dance was cut short. (sem. domains: 8.4.6.1.2 - Stop something.) comp. pabitin sa krismas tri , der. bitin , der. bitinan , der. ibitin , der. pabitin

atraso [atráso] 1n Slow (as of doing anything including paying debts). Syn: abaya 3. (sem. domains: 7.2.1.2.1 - Move slowly.) 2v To loiter, be slow, dilly-dally around. Inglapo si Cris it ida nanay dahil naatraso sa pagpauli nak nag-idamo pa. Cris was belted by his mother because he was loitering when going home because he stayed to play. (sem. domains: 7.2.1.2.1 - Move slowly.)