Search results for "ado"

rungan₁ [rungan] 1n Travel together. (sem. domains: 7.2.4 - Travel.) 1.1vi To travel together. sabay Nag rungan kami ni Romy nak nagpaManila. Romy and I traveled together going to Manila. (sem. domains: 7.2.4 - Travel.) 22.1vbt To dance with somebody. sayaw Ingsabayan sida in Mayor katong pabayle sa merkado. The Mayor danced with her during the dance at the market. (sem. domains: 7.1.9 - Move a part of the body.)

rukwang [rúkwang] v To look down into something deep (as of a well). yuko Nagrukwang pang gador sida sa bal-ong kitang nahuyog. He still look down into the well that’s why he fell down.

rugay [rúgay] 1adv Long time. tagal Marugay pa kami dili bag-o magsaydo sa Banton. We’ll be here for a long time yet before moving to Banton. Abang rugay nak waya kita gikinitaan! It’s been a long time since we’ve seen each other! Rugayey ikaw dili? Have you been here long? Waya narugay ag nag-abot kag dyip bag-o nagsakay kami. Before long the jeep arrived and then we got on it. 2vi To allow something to go on for a longer time; to extend the time of something. Aparugayon nako it pahinog kag abokado bag-o kaunon. I’ll let the avocadoes ripen a little longer before eating them. der. parugay

ritubado [ritubádo] (irreg. infl. ritubada) 1adj Rebellious (of male). syn: rebelde 3. 2vi To become rebellious. suwail

risiko [risíko] v To subtract, reduce the kilos of harvested lugit being bought because of those which are not dry yet. bawas Ingrisikuhan tong linugit nina Bador dahil buko masyadong yuto. Bador’s copra was reduced because some of it is not well dried.

rinaguso [rinagúso] v To crowd around; to jostle. kalumpon Gamon gador kag mga tawo magrinaguso kung nagbabakay it isra sa merkado. People are used to crowding around when buying fish in the market.

rimoy [rimóy] v To get, obtain, acquire, avail of something. nakakuha Waya gador ako nakarimoy it isra dahil ingraya tanan pa Odiongan. I wasn’t able to get any of fish because it was all brought to Odiongan.

rimedyo [rimédyo] vbt To try to get, acquire, obtain, something (like money, viand). rimedyo Nagrimedyo sida it kwarta sa pagbaligya it isra. She tried to make money by selling fish. Arimedyuhon nako kag otan sa merkado. I’ll try to get vegetables in the market. Ingremedyuhan nako sida it pamaskwa sa inro. I tried to get something from her for you for Christmas.

riin ka pat kina [ri-ín ka pa't kinâ] id What else? saan ka pa nyan Riin ka pa’t kinang igwa’y ka’t maadong bayay ag masadyang pamilya. What else is there, you have a nice house and happy family.

respitado [respitádo] (der. of respito) adj Respected; well thought of. respetado, iginagalang Katong masunor ray ay imaw si Tita nak napangasawa it taga-Odiongan dahil gani nak respetado nak pamilya,.. The next daughter also, the one called Tita was courted by a man from Odiongan because they were such a respected family,...

regulado [reguládo] adj Just enough; temperate; moderate amount. katamtaman, tamang-tama Regulado kag ida ging-baoy nak butong. The young coconut he got was just enough. syn: katamtaman.

rebelde [rebélde] 1n A rebel. 2adj Rebellious. 3vi To rebel. rebelde syn: ritubado 1.

rebisador [rebisadór] n Interpreter (as of one who interprets for a speaker). taga paliwanag Nagraya pa sida it rebisador para makaintindi it tong inra gingbibisaya. He has to bring with him an interpreter so that he could understand what they are saying.

rayab₂ [ráyab] vbt To flare up specifically of fire. liyab Pagsubrang rako kag imo rabok ay nagrarayab kag kayado. When your firewood is too big the fire flares up. Aparayabon nako kag kayado para buko maaso. I’ll let the fire flares up so that there’ll be no smoke.

rayab₁ [ráyab] vi To flame up as of a fire. magpaliyáb, liyab Natubor kag kinaydo dahil nabadaan nida kag kayado bag-o nagrayab. The rice was burned because she neglected the fire and it flamed up. Aparayabon nako tong kayado bag-o isugnar tong kinaydo. I’ll have the fire flame up first before cooking the rice.

raya₂ [ráya] (irreg. infl. aray-on) (der. of raya) 1vt To carry, bring, take something somewhere (as of the general term for carrying things). magdalá Aray-on nako kag mga buyak sa inro isag. I’ll bring flowers to your place later. (sem. domains: 7.3.1 - Carry.) 2vi To be led astray, influenced, convinced, persuaded, carried along by something, somebody evil (so as to succumb to that e.g. temptation, joining an unacceptable group, under an evil spirit’s spell). Naraya nako sida pa-baylihan. I persuaded her to go to the dance. Sabaling maray-an ray ikaw ni Abel. You might again be persuaded by Abel. Aya gador giparaya-raya sa imo mga amigo. Dont’t let yourself be persuaded by your friends. Marali sidang maraya it bisaya it mga nagpapangrayaga sa ida. She’s easily persuaded with the words of those who court her. Narayhan sida maghitit it mariwana dahil natintar sida it ida kabarkada. He succumbed to smoking marijuana because he was tempted by his gang. Naraya sida it naynot it kag magbaktas sa kaguyangan. She came under the spell of evil spirits when she hiked up to the forest. syn: kumbinse 1, maduta it ilong, mariyag-unon, marali maraya. (sem. domains: 8.3.7.7.1 - Wrong, unsuitable, 8.3.7.1 - Bad, 4.3.8 - Change behavior.) 3vt To convert somebody to another belief, way of thinking (so as to join them in their beliefs, group and activities). (sem. domains: 4.9.7 - Religious organization, 4.9.5 - Practice religion, 4.3.8 - Change behavior.) 4vt To manage, be in charge of a responsibility, organization etc.. Sida it maraya it pista. She’s the one in charge of the fiesta. (sem. domains: 4.5.3 - Exercise authority.) comp. ray-a kina , der. iparaya , der. mansigraya , der. paraya-raya , der. paraya , der. rumaya, manog-rumaya

rason₂ [rasón] 1n Reasoning; arguments; standing up for oneself; speaking one's mind; giving one's own point of view (as of argumentative responses that are viewed as bad, impolite). dahilan Aber pigahan nimo si Tony ay marason nak gador kina kung nasa matarong sida. Even when you forbid Tony he’ll stand up for himself if he’s right. (sem. domains: 3.5.1.6 - Debate.) 2vi To reason, argue, stand up for oneself, speak one's mind, give one's own point of view (as of making argumentative responses that are viewed as bad, impolite). (sem. domains: 3.5.1.6 - Debate.)

rapat [rapát] 11.1adj Fits exactly together (as of the parts of a piece of furniture). Abang rapat nak gador kag sugrong it mga siki it bangko. The legs of the chair fits exactly together. 22.1adj At ease with somebody; relaxed with somebody. lapat Karapat kag ako buot kay Toto kisa kay Gadi. I feel at ease with Toto than with Gadi. 33.1vbt To put something flat against another surface; to put something somewhere; to place one’s hand somewhere. lapat Ingrapat it manoghuman kag estante sa ringring. The one who made the shelves put them up against the wall. Rapatan kag imo siki sa sayog - aya gikatin. Put your feet flat on the floor, don’t stand on the ball of your feet. 44.1vbt To apply, use something. lapat Ingparapatan sida it buyong sa bituka. She had medicine applied to her stomach. Nio kag ingrapat nak buyong it doktor? What medicine did the doctor apply?

raos [ráos] 11.1vi To experience something. Nakaraos rang gador sinra sa hirap. They had really experienced hardships. (sem. domains: 3.4 - Emotion.) 22.1vi To do something without encountering any complications; to accomplish everything; to get by on; to be able to manage alright. raós Nakaraos ra kag pabayli nak waya gador it gulo. We were able to manage to hold the dance without any trouble. (sem. domains: 9.1.2 - Do.) 33.1v To overcome difficulties and win through (euphemism for relief after a bowel movement). (sem. domains: 4.4.4.4 - Save from trouble.) der. paraos

ranotnot [ranótnot] adj Close together (as of space or time intervals). dikit-dikit Nagnunot akong sador nak maramong sihi ka amo mababaoy sa baktason it Tugbungan nak kung riin ranotnot sa kabatuhan,.. I went with them because I knew where we could go along the shore in Tugbungan to get a lot of seashells that were close together on the rocks,...

rani [ranî] vt To find; see (usually by chance); come across. kita Nakarano ako it baligyang mais sa merkado. I was able to find some corn for sale in the market. Waya kami it naranuan nak isra sa merkado. We didn’t find any fish in the market. Waya naranoe it mananakaw kag mga binuyar nak yamit. No thief found the clothes on the line and stole them. syn: sumpong.

rangrang [rángrang] vbt To warm, dry something or somebody near the fire. magpainit Ingrangrang nida kag rahon sa kayado bag-o ingbuyong. She warmed the leaves near the fire before using them for medicine. Ingrangrang nida kag damot sa kayado dahil mayamig. He warmed his hands near the fire because it was cold.

rangga [rángga] 1adj Humid; muggy, as of a weather. (sem. domains: 1.1.3 - Weather.) 1.1adj Humid weather. maalinsangan, mainit Marangga kag panahon ngasing. The weather now is humid. (sem. domains: 1.1.3 - Weather.) 22.1n Heat (from some source e.g. fire, sun). init Nabatsagan nida kag rangga it kayado pagpayungot sa kalán. She felt the heat of the fire when she got close to the charcoal stove. (sem. domains: 1.1.3 - Weather.) 2.2vbt To become hot (often of a great amount of heat as from a fire or the sun). Naranggahan sida kada nagyamhong kag ida mata. He got too much heat from the fire so his eyes swelled up. Nagranggaey kag kayado dahil marakoey ka ida aput. The fire became hot because she had made it burn well. Aranggahan ikaw pag magpayungot sa kayado. You will get hot when you go near the fire. (sem. domains: 1.1.3 - Weather, 5.5.5 - What fires produce.)

rang gador [rang gadór] part Finally; at last (lit: also truly). din naman Natapos rang gador kag trabaho. The work is finally finished. syn: sa wakas.

rait₂ [ráit] vi To understand eachother; to get on well together. kasundo Si Leila ag ka ida kaklase ay waya nagkakarait it maado. Leila and her classmate didn’t get along well with each other.