Search results for "nay"

pandimunay [pandimúnay] n An oval loaf of bread which may be large or small. monay Kag bayon nina Bebilita sa ragat ay pandimunay. The food brought by Bebilita’s group to the beach was an oval loaf of bread.

panayumkayom [panayumkáyom] n Nightfall; dusk. dapit hapon, takipsilim Mayungotey kag panayumkayom tong sida ay magpauli sa bayay. It was almost nightfall when he went home.

panayok [panayók] v To plant tobacco seedling. (sem. domains: 6.2.1 - Growing crops.)

panayomsom [panayómsom] 11.1v To become twilight. takipsilim Nagpanayomsom tong sida ay mag-abot. It was already twilight when he arrived. 22.1v To reach the twilight of one’s life (fig. as of last years of life).

panayangtang [panayángtang] vi Something which is done without developed skill like a child just learning to walk. nagsisimulang maglakad Nagpapanayangtangey baga tong anak ni Manang Fely. Manang Fely’s child is now beginning to walk. (sem. domains: 2.6.4 - Stage of life, 2.6.4.1 - Baby.)

panayap [panayáp] (der. of sayap) v To fish with a net. (sem. domains: 6.4.5.1 - Fish with net.)

panayawan [panayáwan] v To feel nervous, anxious about what one does, spends. kinakabahan Ako’y inapanayawan pag napa-Maynila dahil abang rako kag gastos. I feel nervous if I go to Manila because I will probably spend a lot.

panaygan [panáygan] n Bearers under the floor.

panayganon [panaygánon] n First floor of a building or house. unang palapag Abang taas ra kag inro panayganon, ina hapo ako magsaka. The first floor of your house is so high I had a hard time going up.

pamuhon [pamuhón] vt To request permission. pahintúlot, paalam Nagpamuhon baga ikaw sa imo nanay? Did you request permission from your mother? Ipamuhon ka namo sa imo nanay para makanunot ka sa baylihan. We will ask permission from your mother for you to go to the dance.

paminit₂ [pamínit] n Ceiling beams. Kag paminit it inra bayay ay ing-anay. The ceiling beams of their house have termites. (sem. domains: 6.5.2.2 - Roof.)

pamatuor [pamatúor] vbt To prove, confirm something as true. patunay Pag indi nimo mapamatuuran nak sabak sida iakusar ka kuno. If you can’t prove that she’s pregnant you will be accused of spreading that story.

pamaraka [pamaráka] v To purchase, buy things. namili Nagpamaraka anay si Boy it mga patabo bag-o magpauli halin sa Saudi. Boy first purchased some arrival gifts before he went home from Saudi.

pamalantsa [pamalántsa] (irreg. infl. pamalansa) v To iron clothes. namalantsa Bag-o magpauli si Norma ay nagpamalantsa anay sida. Before Norma goes home she first irons the clothes.

pamahir₂ [pamáhir] (irreg. infl. pahir) vbt To wipe (hands, feet, dishes) on a towel, cloth or mat. basahan Inpamahiran nida kag ida damot sa ida palda. She wiped her hands on her skirt. Pamahir anay it inro siki bag-o magsuyor. Please wipe your feet before coming in. der. pamahiran

palapat [palapát] v To lift, raise one’s hand against somebody (as to physically strike, punish). lapat Apalapatan it ida nanay si Rosa dahil nagpanakaw sida it kwarta. Rosa’s mother will lift her hand against her because she stole some money.

palangga [palánggà] (irreg. infl. angga; irreg. infl. langga) 1n Love; “darling”; “beloved.” syn: gugma. (sem. domains: 3.4.1.1 - Like, love, 9.7.1.7 - Terms of endearment.) 2vt To love, cherish. umíbig, mahal Apalanggaon nako sida nak pay ako ra tunay nak hali. I’ll loved her as though she’s my real sister. (sem. domains: 3.4.1.1 - Like, love.) der. mapinalanggaon , der. pagpalangga , der. pinalangga

palabas [palabás] 1n A program, show, concert, event (as of an entertainment event like a concert or talent quest etc.). (sem. domains: 4.2.2 - Social event.) 2v To show, display something around; to put on a program, concert (as for entertainment). Nag-ampon si Baby it anak pero inra ginpalabas nak tunay ninrang anak. Baby had adopted a child but they showed it around as if it’s their own child. (sem. domains: 4.2.2 - Social event.)

pakipot₁ [pakípot] adj Coy; play hard to get. pakipot Bag-o nida sabton tong nagpapangrayaga sa ida ay nagpakapakipot anay sida. Before she said yes to the man courting her she played hard to get.

pakikipag-impon 1n 1.1vbt To group things, people together; to form into groups. Nag-impon anay sinra bag-o magmartsa. They first grouped together before marching. Aimpunon nako kag tanang aray-on bag-o puruson. I will group all the things together to be carried before wrapping them. 2n Fellowship.

pakatigruha [pakatigrúha] n Second cousin. pangalawang pinsan Si Neysa ag si Ariane ay magpakatigruha dahil ka ida Tatay ag ida Nanay ay magpakaisa. Neysa and Ariane are second cousins because her father and her mother are first cousins.

paiktin [paíktin] v To jump when startled. palukso It kag nagrarasayey kaling si Nanay Nonay ay napaiktin ag inggwa’t naghuni sa ida igot tunog nak gingpupuor. They were already praying when Auntie Nonay gave a jump and there was the sound of her trying to control the passing of wind.

pahuyaw [pahúyaw] v To wait for the rain to stop. patila Ida anay gingpahuyaw kag uyan bag-o magpabukir. He still waited for the rain to stop before going to the farm.

pahuyaman anay ninro kag inro talinga sa ako [pahúyaman ánay nínro kag ínro talínga sa ákò] idiom - Convert to subentry Listen to me for a minute please (lit: you first loan me your ears for-a-while). Bag-o magbisaya kag bisita siling nida “pahuyaman anay ninro kag inro talinga sa ako”. Before the visitor gave his speech he said “you lend your ears to me”. [Perhaps borrowed from Shakespeare in English.]

pahuwas [pahuwás] (der. of huwas) vi To let, make a fever abate, go down; to bring out, reduce a fever. Nagpahuwas anay sida’t sagnat bag-o magsakay it dyip. She waited for her fever to abate before riding in the jeep. (sem. domains: 8.1.4.3 - Decrease, 2.5.6.2 - Fever.)