badbad 1v Unfurl, untie, translate; unravel. see fr.: hokad 1. 2deriv n Thread, ravelling. 3deriv n Kind of tree. [The form of this word appears verbal but it is said to be the name of a tree.] 4n Unfurled leaf. [Such as an unfurled leaf of banana, palm frond (coconut or other palms) but not including the ferns. (Ferns uncurl but do not unfold.)]
Search results for "Leaf."
bolodbod v To tie up by wrapping something around securely as many crabs or fish in a leaf. in which the vine is wrapped around several times in either direction. Ko ogtongoson to doun ka kumang, oghirosonan ta to ogbolodbod ka igbanggut no balagon. When crabs are wrapped in a leaf we tie them up securely by wrapping a vine around them several times. Bolodbolori nu to ogbanggut. Wrap around securely when you tie it up. see: tongos 1; gen: banggut; see: libod 1.
doun 1n Leaf. 2To use a leaf.
lanos v To wither, as a leaf. Ko oglanos on ka tibolus to agoloy, ogpatokod to ogtasikan ka agoloy. If the flower(s) [of the corn] wilt, it indicates (lit. causes to be recognized) that the corn is being blighted/diseased. Ko tig-allow on, ogtokoron ta no du-on gulabung su ogko-otian ka mgo bo-ugan woy ogpanlanos ka mgo apusow, payow woy mgo pangamuton. When it is already summer (lit. a sunny period of time), we recognize that is dry season because the streams dry up and the apusow, payow and [other] plants wither. see fr.: lay-obon; see fr.: kopis.
mamò 1v To chew betelnut. Ka mgo buyag, ungod ogmamò to mamo-on, kalisow, apug, alag woy manika. The older people always chew cultivated betelnut, wild betelnut, lime, alag fruit and manika leaf. Ogmanmamò su naan no ogpakogal to ngipon dan. They chew betelnut because they suppose that it will make their teeth hard. 2deriv n A larger variety of betelnut which is cultivated. 3n Betelnut container.
tongos v 1To wrap up; to enfold, encase, surround. Ka kalusaput, ogtongos to langitlangit. No ka langitlangit, ogtongos to bunow. The membrane encases the white of the egg. And the white of the egg surrounds the yoke. [That which surrounds, enfolds or encases can vary from cloth material to the hard shell encasing the pupa of an insect. The word also applies to any membrane or the white of an egg which surrounds the yoke without any obvious membrane separating the two.] see fr.: bolodbod; osyn: kodkod 2; see fr.: bukus 3; see fr.: balut. 2To be wrapped up or encased, as in a cocoon. Ka sikan kanggò din, ogkatongos ka og-ugpa-an din. As for its pupa, its dwelling place is encased. Ka mgo Monobo, ko ogbobolow to ko-onon no homoy, ogtongoson to doun to saging The Manobo people, when they carry a lunch of rice, they wrap it up with a banana leaf.
torung 1n A head covering, as for the rain. Ka kalù, torong dod di du-on ngaran. A hat is also a head-covering but it has a [specific] name. [Anything that covers the head is a torong even if it does not touch the head, such as an umbrella is also a torong. It covers the head and protects from rain though it does not touch the head.] spec: kalù, kogos. 2v To cover something, as corn or homoy. 3v To cover, as one's head Totorung to doun to saging. He’s covering [his] head with a banana leaf.