andu cf: losung 1. n Pestle such as used for pounding grain; a metal rod used as a pestle for tapping tabacco. Ogngaran to andu ka igbinayu woy ko igdokdok to mamo-on woy ko tabakù. That which is used to pound [grain] or that which is used to tap betelnut or tabacco is called a pestle. [Term also applys to a a small pestle used with a small mortar for pulverizing medicine. The small mortar would still be a losung and the pestle called andu even though the tablet is crushed and not pounded. DB 18/Jan/2006] spec: susu to dalaga.
Search results for "binayu"
binayu 1v Pound, pulverize with a pestle; esp. rice or other grain. An-anayan, ogdokdokan dan pad to kayu. Ko ogmalunoy on, oghalinon dan on diò to do-isok no losung no diò dan ogbinayuan. First, they pound [the tabacco] with a small [piece of] wood. When it has become smooth, they transfer it to a small mortar and then they pound it there with a pestle. [This word for pound includes the meaning of the pestle. It would be redundant to say “pound with a pestle” because pestle is understood.] see: ; see fr.: dokdok 2. 2v Pulverize.?? see: bokbok. 3deriv n Pounded rice; eggbeater.
bosik 1v Fly out of something, as when rice flies out of mortar when hit with pestle. Ko du-on ka ogbinayu to homoy, moon-ing ka ogbosik no homoy to losong su ligkat to pogbagdak ta to homoy. When someone pounds rice, many rice [grains] fly out of the mortar as a result of our striking [them with the pestle]. see: lagsik 1.1. 2v Intensity such as of throbbing pain. Ko ogsubla ka ogbosik no al-al, ogpakangangang ki to masakit. DB Dic Nt 08/18/05. When the intensity (lit. flying out) of the throbbing is excessive, we involuntarily cry out from the throbbing-pain. 3n An oval snail shell worn on tayun.
dokdok v 1Pound, as with a hammer, stone or other object. Ko oghimu ki to baloy, oggamiton ta ka martiliu no ogdokdok to lansang. When we make a house, we use a hammer to pound a nail. Ko ogkuò ki to ig-alabat to baloy no linas to langilan, ogdokdokon ta ka laplap din oyow oglokò. When we get the bark of the langilan [tree] to wall a house, we pound its outer layer (lit. skin) so that it will come loose. 2Pound with a small pestle, such as tobacco or betelnut. Ka mo-ilow pad no doun to tabakù woy ko mamo-on, ogdokdokon to maintok no losung. Maintok no putow ka igdokdok. As for the still green leaves of tobacco, or betel nut, they are pounded in a small mortar. A small piece of iron is used to pound it. An-anayan, ogdokdokan dan pad to kayu. Ko ogmalunoy on, oghalinon dan on diò to do-isok no losung no diò dan ogbinayuan. First, they pound it will a small [piece of] wood. When it has become smooth, they transfer it to a small mortar and then they pound it there with a pestle. see: binayu 1. 3see: dukduk.
lunoy 1n Sticky tree fruit about the size of kalisow, or a Brazil nut, will burn like pitch. 2soft and flexible Ko ogmalunoy on, konò ogkaligtù. If it is soft and flexible it will not crack. 3v To break down [into pieces] Ko ogmalunoy on, oghalinon dan on diò to do-isok no losung no diò dan ogbinayuan. When [the tabacco or betelnut] is broken into pieces, they transfer it to a small mortar and then they pound it there.
opus 1v To finish. Ko konò ogko-opus to kagi, konò tad ogkatagaan ko nokoy ka ignangon kanta. If the speech is not finished, we don't know what a person is telling us. 2vs To be finished. Ko ogko-opus ka sigariliu no ogkatutung, ogkaragdag ka alibu rin. When a cigarette is finished burning, its ashes will drop off. Ogpokodo-ig ka hapuy to dakol no kayu. Woy ogkaparong ko ogko-opus on ka kayu. The fire of the large trees keeps burning/smoldering. It will not be extinguished until the wood is consumed. 3deriv n The end of something. Ka ko-opusan to tagdoy to homoy, diò ogbunsud to pogkohinug. [At] the end(s) of a cluster of rice grain stems, it is there [the rice] begins to ripen. Ko ogbibinayu ki to homoy, igbagdak ta to ko-opusan to andu. When we pound rice, we strike it with the end of the pestle. [The tagdoy is a group of smaller stems, or panicles of grain which form the head and are attached to the stalks by a single stem. Some objects, such as a stick, has two ends. So in the case of a written word, ko-opusan applies either to the beginning or the end of a word.] 4deriv n Extention or extremity, as of the body Ka ko-opusan to lawa ta, ka pa-a woy bolad woy ka ulu. The extention(s) of our body are the feet and hand(s) and the head. Malalab ka sulang to kalusisi di mohilow ka ko-opusan diò to tongol din. The headdress of the of the love bird is red but the extention [of the headdress] there at the back of its neck is green. 5v At a deeper level or underlyingly Nabolongbolong ka otow to ungod ogsinogow ka batò, di diò to ko-opusan [to goinawa rin], na-aras woy niglomoton din on ka batò. He was amazed that [the child] was always crying, but in his underlying feeling, he was agitated and he was insulting the child. [That is in the final analysis or extended meaning.] 6v To extend in a straight line or to be at the end of something. Malu-ag ka doun din no ogpoko-opus to lawa to sikan no kayu no kapigsula. It has wide leaves which extend in a straight line from the body of that kapigsula tree. 7v To line up one after another Ka kinagian no amba-an, darua no otow ko tatolu, og-opus-opus to og-ambò. As for the expression amba-an, two or three people line up one after another to float on some object. [such as in the following example where several people lean on the same log to float, but they will not be facing the same direction as they will be on opposite sides of a log or piece of bamboo.] 8beginning or end, ie of a word 9One behind the other. 10To line up in rows.
otap 1v To winnow Ko og-umoon kid to homoy, ogmanbibinayu ki woy ogman-o-otap ki to nabinayu no homoy. Moon-ing ka ogbibinayu. Ogso-ipso-ip ka og-o-otap. Ko dawa ka ogbinayuwon ta, songo og-otapan ta. 2deriv n chaff Ko warad on otapon, ogsugboon tad on. When there is no more chaff, we cook it. 3Shells of rice without content.
so-sò 1v To ineffectively slash with a bolo or pound rice (as with a dull bolo or as by a young child, or as by someone who doesn’t know how). Ogso-so-on now to bibinayu. You don’t know how to pound rice well. 2A kind of wood which is used in rice fetish. 3To split lengths of bamboo so that they aren’t cut all the way through, but can be easily flattened out to form shingles or walling. 4Bamboo that has been split and flattened; shingles.