al-al n A deep hurt, ache, or throb as that of a broken arm. Si Jeany no anak ku no no-ulug to santol, ogpakangangang no subla ka al-al no masakit lagboy su nalogò ka lawa rin woy nigtimpuruk ka langosa rin no nigpano-obbto-ob ka lawa rin. As for my daughter Jeany who fell from a santol tree, she involuntarily cried out because the throbbing pain hurt excessively because her body was bruised and her blood was pooled and so her body was black and blue. Ko ogsubla ka ogbosik no al-al, ogpakangangang ki to masakit. When the intensity ?? of the throbbing is excessive, we involuntarily cry out from the pain. [Deep pain as of Anombay’s broken forearms after they were set; ache.] see fr.: korol.
Search results for "bosì"
bosik 1v Fly out of something, as when rice flies out of mortar when hit with pestle. Ko du-on ka ogbinayu to homoy, moon-ing ka ogbosik no homoy to losong su ligkat to pogbagdak ta to homoy. When someone pounds rice, many rice [grains] fly out of the mortar as a result of our striking [them with the pestle]. see: lagsik 1.1. 2v Intensity such as of throbbing pain. Ko ogsubla ka ogbosik no al-al, ogpakangangang ki to masakit. DB Dic Nt 08/18/05. When the intensity (lit. flying out) of the throbbing is excessive, we involuntarily cry out from the throbbing-pain. 3n An oval snail shell worn on tayun.
bosì v 1To spread apart as slats of flooring Ka boi, nigbosì din ka so-og no du-on imbayò ka kommag no inpilak to usig din. As for the woman, she spread the flooring apart and that was where the spear passed through which was used to spear her enemy. 2For one's legs and thighs to be spread apart when sitting or walking. Nakabobosì ka batò no nigpinpinnu-u. The child's legs were spread apart as he/she was sitting. Ko oghipanow ka batò no ogli-ag no ogkawayon ka limang no pa-a, songo ogkabosì on. When a child walks as he/she is playing and lifts his other foot above his/her waist, [his/her] legs and thighs are also spread apart. [Children may sit in this manner but it would be inappropriate for an adult to do so. They would be laughed at and be ashamed.]
kawoy v To lift one's legs above one's waist as one walks as when playing. Ko oghipanow ka batò no ogli-ag no ogkawayon ka limang no pa-a, songo ogkabosì on. Ogtu-uran to ogkawoy. When a child walks as he is playing and lifts his other foot above his waist, [his] legs are also spread apart. He intentionally lifts his leg above his waist.
lagsik v 1To fly out of, as sparks. Ko ogtingkik ki to bangan no batu, oglagsik ka baga. Ko ogwelding ki, ogpanlagsik ka mgo baga When we strike a flint stone, sparks fly out. When we weld, [many] sparks fly out. 1.1Splatter, as hot grease from a frying pan. see fr.: bosik 1. 2To skid out of, drift out [and fall to ground]. Lagsikan ki to mo-init. The hot [steam] will drift out on us.