amulung v To comfort; offer comfort. Agad konon duma ta ko ogdalong ki to ogsinogow, ig-amulung ta to ogkagi to tahan na-an ian to ogkamatoy ki. Even if it is not our relative (lit. companion) if we empathize with the one weeping, we will offer comfort by saying that it is natural that we die. Ko du-on otow no ogkamatayan ig-amulung ta rò to goinawa ran to ogmakogalon ta ka igmasakit to goinawa rin. If someone [loses a loved one] by death, we comfort them (lit. comfort their breath) by our bearing of the hurt of his/her emotional pain (lit. pain of his breath). see: imù 2.
Search results for "dalong"
anun v To cheer on, audibly agree with, as with a shout of approval. Ko du-on og-u-uranda, og-anun ki. When someone sings a love song, we give a shout of approval. Ungod og-u-uranda ko og-anunon ta. We will continue singing a love song if we are cheered on. [DB says this is praise.] see: dalong; see: sayò 1.
dalong v To express agreement with, or enter into another's joy or sorrow, empathize. Ka mgo upa no manuk, songo ogpammokak ka ogdalong to lumansad no ogman-ukalò. The hens of the chicken, they likewise cluck as they express agreement with the rooster who is crowing. Ogdalong ki to og-u-uranda.Og-osonon ta to, "Ungod ka og-u-uranda." Ka sikan, ogdalong ki to igkaragò ta. We enter into the one singing a love song. We encourage them [by saying], “Continue singing love songs.” By that means, we are entering into our [mutual] joy. Agad konon duma ta [no namatoy] ko ogdalong ki to ogsinogow. Even if it isn't our companion [who has died] if we empathize with their sorrow by weeping. [There is a false or insincere empathy in which one’s feelings are imitated or mocked. That tends to interfere with the expression of grief or joy.] see fr.: anun.
na-an phr.: na-an dò₁; phr.: oyow na-an; phr.: na-an pà; phr.: agad na-an; phr.: na-an dò₂. 1adv Really. Agad konò no duma ta ka namatoy, ko ogdalong ki to ogsinogow, du-on dangob no otow ka og-amulung kanta to ogkagi to, “Tahan na-an ian to ogkamatoy ki.” Even if it is not our relative (lit. companion) who has died, if we participate in weeping [with the others], someone else will comfort us by saying, “It is really quite natural that we die.” 2adv so Kagi ku, "Pila na-an no gatus ka kuddò nu?" Kagi, "Lalimma no gatus." I said, “So how many hundred [pesos] is your horse?” 3adv so then really Songo amboy-amboy ku na-an sikandin. So then really she is also my daughter-in-law-removed [by reason of marriage to his cousin's son]. [DB says there is an element of amazement reflected in the following statement because the person did not know he had a relationship with this person via his cousin.] 4adv so...after all Du-on nana-an magaliug nu? So you have guests after all? [This form evidences a measure of surprise when one discovers something to be true contrary to what was supposed.] 5Bakosan na-an so-i. This is indeed a python.