Search results for "ipù"

agud cf: hayod; cf: anak 2. 1n The manipulation of a baby\\\\\\\'s position before and during the birthing process. Ko ogkaboros, ogkatapid ka batò ko no-omonu. No ko og-anak on, [ka agud], ian ka igbulig, no igparumaruma ka bolad to talag-uyamu. When someone is pregnant, the baby is positioned when it is not in the right position (lit. if what has happened). And when a person gives birth, [the agud] is the means of helping, by having the hands of the mid-wife accompany [the baby during the birthing process. [This term is used of the process of adjusting the position of the unborn baby during the final months of pregnancy. It is also used of the assistance given during labor when a midwife guides the baby toward the birth canal using gentle pressure with her hands. During that time she may also use her hands to properly position the baby. An Ata Manobo midwife is generally an older female relative who gains her skill and reputation through her own experience and that of others. Some, without formal training become very skilled, even in handling breach births. ] 2v To manipulate the position of an unborn baby during pregnancy or during the birthing process. Si Taganay ka og-agud. Taganay is the one to manipulate [the baby's position]. 2.1v To be manipulated, as the mother’s abdomen when a baby is being moved to the proper position for birthing. Ka gotok ka og-aguron. The [the mother's] abdomen is that which is manipulated. 2.2v To have someone manipulate the unborn baby’s position. Ko oggoramon to inoy to ogmasakit, ogpa-agud. When the mother feels pain, she will have someone manipulate the baby's position.

balukas cf: bakuli 4. v Ransom, redeem someone, esp a slave; recover upon payment. Woy kid ogkalipuas ko nigbalukas kid on. Ogligkat to imbalukas. We cannot be freed unless we have been redeemed/ransomed. It comes from that which was used as a ransom. [Used in the New Testament in the sense of being redeemed from the penalty for sin. DB says term also applies to what they do for a widow to free her from the obligations of her widowhood.] see fr.: lipuas.

botoy n A long, straight (or level) mountain ridge. [A ridge that isn't straight or level is just referred to as masandig “steep”. It apparently does not have a special name. The summit is called lipukpukan. If one travels along the side of the mountain, that is called londig.; DB says it is the top of a mountain ridge that is straight. It is wide enough to walk on but narrow. (It is not wide enough to be called a plateau.)] see: lipukpukan.

ipù n A pet chicken used to protect a small child. Malalab ka bulbul to manuk ka igpo-ipù to batò. The feathers of a chicken used to protect a child are red. Ko ogliwanan ta ka sikan no manuk no in-ipù to batò, ogko-uli-an to dalu rin. [This pet chicken is seen in some sense to be a guardian to the child. If this chicken is killed or sold and not replaced, the people believe this child will become ill.]

kalipuan 1v White headed when all hairs have turned grey. Ogkalipuan ki to uban. We have become white headed from grey hairs. 2Tune of kobbiung or kuglung. [story of a bachelor who lived long ago. ??] [According to legend, Banlak commanded the bachelor to cease from work because they were going to ascend. The bachelor continued to cut down the trees in his field and was therefore changed into a mangguapuy bird which has a long tail. Its call sounds like his own name.]

lipukpukan see fr.: botoy.

pulpul 1v To cut off straight across Ka suloy, ko gipud on, ogpulpulan tad su og-awo-on ta ka namolù. Sikan ka igpulpul su oyow matulid. A housepost, if it is rotten, we cut it off straight across because we need to remove the rotten part. That is the reason for cutting it off straight across so that it will be straight. [Such as to cut a person's hair straight across or cut off a post at square angles with the grain.There is partial overlap with tampod “cut off” because pulpul has the component of “cut off” + the component of being means “straight” or at “right angles” to the object being cut. A meaning component of the terms pulpul and toptop are that the amounts cut off are small, such as just removing the rotten part of a post or enough hair to be straight.] syn: toptop; gen: tampod 1; osyn: toptop; gen: tampod 5. 2Carved bolo handle, the end of which is cut off square. 3Squared off house posts, also used to describe a sore bottom from sitting a long time.
  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >