balukas cf: bakuli 4. v Ransom, redeem someone, esp a slave; recover upon payment. Woy kid ogkalipuas ko nigbalukas kid on. Ogligkat to imbalukas. We cannot be freed unless we have been redeemed/ransomed. It comes from that which was used as a ransom. [Used in the New Testament in the sense of being redeemed from the penalty for sin. DB says term also applies to what they do for a widow to free her from the obligations of her widowhood.] see fr.: lipuas.
Search results for "lipuas"
lipuas v to be set free, or be released from captivity or a penalty, esp. as a person who has been ransomed/redeemed such as a slave or a person who has a fault Woy kid ogkalipuas ko nigbalukas kid on. Ogligkat to imbalukas. We won't e set free until we have been ransomed/redeemed. [DB says one cannot be ogkalipuas “freed” until one has been “ransomed/redeemed”. In their culture, a payment is made for a wrong committed; then the person is freed.] see: balukas.