agbas v 1Pierce and go through, as a spear. Ko ogkapilak to mangayow, og-agbas ka kommag. If someone is stabbed by a raider, the spear will pierce and go through [the body]. 2To push something through (lit cause to go through) to the other side. Pa-agbason nu ka kawad diò to limang to timbabakal din. Push the fishhook through to the other side of his thumb. 3To penetrate through, as a pain which goes through one's body from one side to another. Og-agbas ka masakit to sosolobon woy ka poka ni Anggam. Uncle's pain penetrates from his chest to his back Ko dii ka nigligkat to tanò no oggoram ka to masakit no oglagbas, nalimuan ka to busow. If you have come in from outside (lit. from the ground) and you experience a pain which penetrates [through your body], you have been affected by an evil spirit. 4For a person to irregularly pass through something such as a village or a forest, passing where there is no path. Pang-agbas-agbas ki to ugpa-an to mgo otow. We are going back and forth while passing through the village (lit. dwelling place of the people).
Search results for "push"
dasok v 1Press down; compress as when grain is measured and shaken down so grain in container will be filled in and tight. Du-on otow no nanagu to agoloy to saku no nalubu on no ogtonostonoson dan to andu to ogdasok oyow ogkarasok ka agoloy to saku. There were [some] people who were putting shelled corn in a sack and they were packing it down with a pestle to compress it so that the corn would be tightly compressed in the sack. see fr.: tonos; see fr.: pakang 3. 1.1To be tightly compressed. 2Push in, as a drawer. 3Depress, as a button.
dusù v To push, as a drawer, bench, chair, table. [The action is more deliberate and does not take one by surprise as to usung “shove”.] osyn: usung 2; ant: husud 2.
himulung 1adv For something to be performed gently. [Ka agud], ogko-iling to ighusung di mohimulung dò. [The manipulation of childbirth] is like pushing but just gently. ant: agbot 1. 1.1adj Soft, as a breeze. 1.2adj Faint, as of something that glows in the dark. Mohimulung ka layag to amag. The brightness of a glow is faint. 2v To do something gently or lightly. Ka asu no manggianak, ko ogmago-on ka anak din, ogli-agon din ka anak din. Oghimlungan to ogkagat ka anak din. The dog who is a nursing mother, when she playfully bites her offspring, she plays with her offspring. She gently bites her offspring. 2.1v To make a sound softer as to turn down the volume of a radio. Himulungi nu ka harayu. Turn the radio down. ant: agbot 3.
kois 1v To push or sweep aside, as with a broom, rake or stick. Ka otow no oglinis to solib, ogkoison din ka mgo lagut. A person who is cleaning under the house pushes aside the debris. see: limuron; see: sonson 1. 2v To ostracize someone. Ka otow no warò goinawa rin to duma rin, ogkoison din. Konò din ogdumaruma. A person who has no love for his companion ostracizes him. He won't accompany him. see: ostracize. 3To nudge someone, as with one’s elbow. see: songkil. 4v fFick off, as an insect see: pintik 1; see: kuit 1.
logos 1adj Rolling rushing water, current. Ko oglapas ki to malogos no woig, ogpakapanigkaddal ki ka oglapas su ogko-usung ki su mabolbol. If we cross swift water, we have to step firmly when crossing because we will be pushed over because it is foaming. see: bolbol 1. 2v To plant tobacco. 3To expend great effort to do something. Ko ogdaralu ki, oglogoslogos dò ka og-onow. When we are ill, [we] just expend great effort to get up.
polod 1v To fell as a tree. Ko ogpolod koy to kayu, no oggabason noy litos to baloy. When we fell a tree, then we saw up enough for a house. 2v To knock down or push something over or to fell as aa tree. Ko nagangu on ka pangamoton, bali ogpopoloran ka kamot. When the cut field has dried up, finally [the ftrees in] the field are felled. 3v [Something] used to push something over. 4vs To fall over. Du-on kayu no ogkapolod no kono ogtunasan. There are [some kinds of] tree(s) which fall over and then don't sprout. osyn: balintu-ad 1. 5v To repeatedly topple as child learning to walk. Ogkapolodpolod pad ka pogtakang din no ogdalapak to inoy rin. The child repeatedly topples as it takes steps as it approaches its mother. 6v To fell many trees in an area such as in one's field. Ian na-an dò oghulingon dan ka ogmamopolod na-an dò to kamot dan. The only thing left [to do} is to fell [the many trees ] in their field. Namopolod kunto-on. They were felling trees today.
sonson 1v Push together, push aside. see fr.: kois 1. 2to crowd; to push along or aside [as to roll up sleeves or trousers legs.] 3(Fig) To push all of the blame onto one person
subò v To push, pull or ride a water craft upriver against the current [such as a boat or raft. Arlyn says this would apply also to a motorboat which one is riding against the current.]
tulud 1v To take hold of and push. Tulud nu ka gakit. Push the raft. Ka gakit, nakagakap diò to pantad no ogtulud ta diò to woig. [The form tulud refers to pushing it somewhere. The form ogpanulud would refer to helping someone with something, such as a raft, to deliver it to someplace.] osyn: usung 1. 2v To accompany or deliver something partway, short of its ultimate destination [Such as for someone to assist another in taking a raft to its destination when person taking it is unable to manage on his own.] 3(mt.) To push something toward someone. 4v To deliver something, such as a raft.
usung v 1To shove; to push, as a person or a door. osyn: tulud 1. 2To press, as when a midwife during birthing. Ka otow no og-agud, og-ayunan din ka batò to bolad din di moimung dò to og-usung. [As for] a person who manipulates [the baby during childbirth], she adjusts the child with her hands but just presses gently. osyn: dusù; ant: husud 2.