alì 1adj Industrious. Maroyow so-ini anak ku no moungangon woy ma-ali.̀ My child is good who has a good character and is industrious. osyn: basuk 1; ant: pogulon. 1.1v To be very industrious or entusiastic as a person who willingly performs a task. Du-on ogpa-agad-agad no ogkapogos ka goinawa rin, no du-on ogpa-agad-agad no ma-ali-alì. There are [children] who obey against their will (lit. whose breath is forced), and there are those who obey who are very industrious. Ka ma-ali-alì, ligkat to goinawa rin to ogbulig. Konò ogpasugù. Konò ogtagad to ognangonan pad. As for the enthusiatic person, he willingly helps (lit. comes from his breath to help). He doesn't have to be ordered [to do something]. He doesn't wait for someone to tell him [to do something]. 2v To watch, pay attention to, keep an eye on. Ian dò ogka-ali-an ka duma to ogbantoy; mangkuan konò ogka-ali-a ka kandin no goinawa. The only thing he/she pays close attention tor is watching his/her companions; but then [that person] doesn't pay attention to his/her own attitudes (lit. breath).
Search results for "tagad"
anoy₁ 1deriv n First; in the beginning. An-anayan, og-umawon nu. Ko konò oggoram, oggongonan ta oyow ogka-antog. First, you call [the sleeping person]. If he doesn't sense it (lit. feel) we take hold of him so that he will be disturbed [from sleep]. Ko du-on oghimuon ta di ko du-on igkasasow ta, na-akoban ka oghimuon ta porom no an-anayan no na-aloy ki diò to dangob no warò ta nato-ori. If we are doing something but if there is something worrying us, the thing we would have done in the beginning is supplanted (lit. layered or covered over.) And then we are distracted to something else so that we didn't accomplish [what we started out to do]. 2adv Since; ever since; from the time that something happened. Anoy ki oglibonglibong no ogtalabao no ogkapolaan ad. Since we keep going back and forth (lit. returning) to [our] work, then I am becoming weary. Anoy a no batò, warò inoy ku no nigsagman kanak woy sagboka bag ka sabinit ku. Ever since I was a [smaller] child, I haven't had a mother to attend to me and I had only one item of clothing. Anoy on no-otow si Huan, diad on ka Magboboot to pusung din su kandin ian ka nigbo-ot ki Huan no no-otow. From the time that John was born, God was in his heart because He [God] was the one who determined that John should be born. syn: aligbat 1; osyn: taan 3. 3adv After having [expected something]...then [there was an unexpected result]. Anoy no og-iman-iman to pila no bulan ka pogtagad dan to ogsanggì no warò nakasanggì. After having anticipated for how many months as they were waiting to harvest, then they were not able to harvest [after all]. [The sense here is that the end result is not that which was anticipated. ] 4adv Habitual. Napolaan ad to batasan nu no anoy kad ogkalasing. I've become tired of your conduct of habitual (lit ever since) drinking. 5deriv n Firstborn child. 5.1v To be born first.
dagas v 1Continue Ko ogkasagboka-an kid on, ogparagas kid to tu-tu-u no ogdatongan ta. When we have been been there for a day, we will continue to our true destination. 2To go directly to one's destination without stopping enroute. Ko ogparagasdagas ki no og-ulì, konò kid ogpanagpitsagpit. Ogparagason ta no og-ulì. If we proceed directly to go home, we won't stop at different places enroute. We will go staight home." DB Dic Nt 7/Mar/2006 3To go right ahead and say what is on one's mind. Ka otow no. du-on tu-ud kanta, ogparagasdagas no ognangon kanta ko nokoy ka tu-ud din. Konò din ogtagad to tagbaloy og-insò kandin ko nokoy ka tu-ud din no ogparagas din dò to ognangon to og-awoson din. The person who has a has a reason [to visit] us will go right ahead and tell us what his reason [for coming] is. He won't wait for the person of the house to ask the reason for his coming but he will just go ahead and say what he needs. 4To do something without delay. Ko du-on ogsugu-on ta no otow no ogpabolion to asin no maragas oglibong. Takas to ogboboli, ogbalikid on to og-ulì. If we send someone to buy salt then he will come back without delay. After he makes the purchase, he will turn around and come right back.
dagdagow 1vi To do something for a brief time as when one has visitors or another task waiting. Ko ogpantow ki, to ariplano, dagdagow ki ogpitow. If we look (pantow) out of a window, we look for a short time. Ko ogdagdagow kid og-ulì, maga-an dò oglibong ka ogtalabao. Ogtalabau ki kunto-on di dagdagow ki rò su du-on magaliug ta no ogtatagad diò to baloy. We will work now but just for a short time (lit. we will just do it for a short time) we have a guest who is waiting at the house. [Being in a hurry seems to be the reason for doing briefly, not the primary meaning.] 2v To take just a short time to do something, such as “in a jiff”
nanoy 1adj Slow. Di mananoy ka nig-alap ku no makina su lalimma rò ka sikan no kabalyus din. But the [motorboat] motor which I had brought was slow because it only had five horsepower. 2adv take a long time. Mananoy ki ogpoko-uma su og-aligu kid on ogbayò. It takes us a long time to arrive because we have to detour (lit. go around as we pass by]. 3v To be slow to do something. Ka nanhondiò no mgo Monobo to Manilà, ogmananoy ogman-ulì dini to Davao. The Manobos who went to Manila were slow to return to Davao. 4v Be slow to carry out an activity or fulfill a request. Ka inoy no ogsugù to anak to ogpa-angoy to hapuy no malugoy ogsasindog ka batò, ogkagi ka inoy to, “Amana so-i batò no ognanoynanoy to ogkaragusu kid on to ogsugba no warò hapuy! As for the mother who orders her child to fetch fire and then the child just stands there for a long time, the mother will say, “For goodness sake this child is being slow when we are in a hurry to cook and there is no fire! Ka otow no ogboli to wasoy, ognanoynanoy ka ogpitow su ka maroyow, ogku-on din. The person who is purchasing an axe, he will be slow in looking because the one that is best (lit. good), [that is the one] he will buy. 5v Something taking a long time, or the reason for being a long time. Ian igmananoy to pog-ulì su warad igkapiliti to poglibong to pog-ulì. That which took them so long to return was because they did not have any fare with which to return home. 6Slowness. Ian igmananoy ta to ogboli to wasoy su og-iling-ilingon ta ko du-on go-at. The reason for our slowness to purchase the axe is because we will examine it like to see if it has a crack. 7v Be slow to carry out an activity or fulfill a request. Ka inoy no ogsugù to anak to ogpa-angoy to hapuy no malugoy ogsasindog ka batò, ogkagi ka inoy to, “Amana so-i batò no ognanoynanoy to ogkaragusu kid on to ogsugba no warò hapuy! As for the mother who orders her child to fetch fire and then the child just stands there for a long time, the mother will say, “For goodness sake this child is being slow when we are in a hurry to cook and there is no fire! Ka otow no ogboli to wasoy, ognanoynanoy ka ogpitow su ka maroyow, ogku-on din. The person who is purchasing an axe, he will be slow in looking because the one that is best (lit. good), [that is the one] he will buy. 8adv Wait a minute. Nanoy ka pà su ogpanapatus a pad. Wait a minute because I will put my shoes on next. see: tagad 1. 9v Dilidaly ?? 10adv To do something slowly Ko tongod to baloy no og-awos to ogmatikangon, og-alikan to nanoynanoy su awos to ogsongolan. Regarding a house which needs to be raised, it is jacked up slowly because it is necessary to block the space [made from the lift]. 11adv Very slowly. 12adv Slower.
pola 1adj To get tired of something, as waiting, of conduct. Ka otow no maga-an ogkapolaan to talabau rin, mananoy ogkaponga ka baloy rin to oghimu. The person who is quick to get tired of his work, he will be slow to finish the house he is building Napolaan ad nigtagad koykow; ganna a rò. I got tired of waiting for you; I was here earlier. [Laziness can be a reason for getting tired of something but it can also be caused by exasperation with someone's conduct.] see: kaporò; see: kapu-pù. 2v To be tired of someone's conduct Napolaan ad to batasan nu no anoy kad ogkalasing. I've become tired of your conduct of habitual ?? drinking. [The sense here is to be at the end of one's patience.] see: taman 1.
polaan v To be tired of doing something. Napolalan ad nigtagad koykow; ganna a rò. I was tired of waiting for you; I [arrived] earlier. Ka otow no maga-an ogkapolalan to talabau rin, mananoy ogkaponga ka baloy rin to oghimu. As for the person who is quick to become tired of his work, he will be slow to finish the house that he is making. see: porò.