hapun phr.: lagboy no maapun. 1adj Afternoon. 2v To be benighted 3Pay later in afternoon. 4Afternoon.
Search results for "Afternoon."
koyuyung v 1To close, as a flower Du-on bulak no ogbokal ko masolom no ogkoyuyung on to maapun. There are flower(s) which open in the morning and then close in the afternoon. 2To become shriveled Ko ogkabuyag ka otow, ogkoyuyung on su ogkapokù woy ogmalotoy ka oghihipanow. When a person becomes old, he/she becomes shriveled because he/she becomes bent over and feeble. [as in old age.] see: pangiloson (kilos).
mannalinga v Position of the sun around 9 to 11 in the morning or about 1 to 3 p.m. in the afternoon. Ka mannalinga on ka allow to masolom, ka uras, mgo alas 9 on. When the sun is mid-way (lit. ear position) in the morning, the time is about nine o'clock. Ko mannalinga ka allow to mahapon, mgo alas 3 on ka uras. When the sun is mid-way (lit. ear position) in the afternoon, the time is about three o'oclock. Ka lituk to mannalinga ka allow, ogkataman to talinga ka allow ka ogbandog. The meaning of the sun being mid-way (lit. ear position), is that the sun is as high as one's ear as it shines. [Approximately the position of one's ear. May apply to 9-11 a.m. as well as early afternoon between 1 to 3 pm, but this may vary a little depending on the time of the year. (Compare with kolis which would be about 1 p.m.)]
Nokoy na-an on? phr. of: nokoy. what Ko tiglabung on, ogpakadoromdom sikandin to alunggun din ko nokoy na-an on bua ka ogkako-on dan kunto-on no mahapun. When it was suppertime already, he happened to think about his family and [wondered] what they might have to eat this afternoon. Ko du-on otow no ogpanumbaloy, insa-an ta ko nokoy na-an bag ka tu-ud nu? If someone visits [our house], we ask them, “So what is your purpose [in visiting]?
ulug 1v To fall from a height. Si Jeany no anak ku, no-ulug to santol. My daughter, Jeany, fell from a santol tree. To pogko-ulug, a las sinku to maapun. At the time that [she] fell, it was five o’clock in the afternoon. Ko iam pad mo-ulug ka pangi, konò no litos no ogkapurut. If the pangi fruit has just fallen, it is not ready to take. 2v To have something fall on someone/something. Ka otow, nig-alad din ka lobut to durian no nigbogas oyow warò otow no ogko-ulugan to bogas to durian din. A person fenced in the base of the durian tree which was bearing fruit so that no one would have his fruit fall on him. 3v Be dropped Du-on ka mgo batò no ogko-on no moon-ing ka ogkoko-ulug no mgo ko-onon diò to so-og. There are children who eat and then there is a lot of food which is dropped onto the floor. 4To purposely drop something Ogpan-ulugon ta ka ig-orok no bonì. We repeatedly drop the seed which we are planting. see: lokò 1. 5v To cause things to fall or to drop Ko oghinallokon kid to busow, an-anayan ogkagi to, “Mmm”. Takas sikan, du-on ogpati-ulug dii to tangka-an ta. When ghosts try to scare us, at first they say, “Mmm.” After that, they make things drop (lit. there is that-which is caused to drop) in front of us. 6v To testify against someone in order that they will be prosecuted, to make a claim against.?? Nig-ulug ni Antoniu ka anggam ku. Antonio testified against my uncle.