bantow 1v To watch, view 2n A village on the Libogonan river between Manikì and Bulisung. [reportedly named after soldiers and Chinese settlers came in and people were watching the boats go up and down the river.]
Search results for "Manikì"
bul-us v Take someone or something some place short of its destination such as when someone leaves and needs help with bags until one arrives at a bus station. Ka maistra no og-uli diò to Maniki, imbul-us to mgo batò diò to Patil nataman. As for the teacher who was returning home to Maniki, she was taken part way by the children as far as Patil. osyn: hatod 1.
hatod v 1To escort someone. Ka maistra ka og-ulì dio to Maniki, no imbul-us pad to mgo batò dio to Patil ka nighatod. [As for] the teacher who returned to Maniki, they took her as far as Patil as they escorted (her). Ihatod nu ka so-ini balubatò diò to igbuyag to mgo sundalu su du-on ignangon din. Escort this young man to the leader of the soldiers because he has something to tell [him]. see fr.: duma 2.2; osyn: bul-us. 2To take or deliver something somewhere. Ig-agpas nu ighatod. Igpamaga-an ta igpahatod.” Deliver it quickly. We rush the delivery [of something] (cause the delivery to be quick). Ka dumptruk no nighatod to batu, ogbus-ugon din on. The dumptruck which delivered the rock(s), then spills them out. Ko igdogpak nu to lagut, ighatod nu diò to tagu-anan. If you throw away trash, you take (it) to the receptical. see fr.: alap 1.1.
ko-id 1n disaster Ka mgo otow no nakasakoy to jeep no nokogdusmul to olin no sakayan, no-umaan to mgo pako-id to warò dan matagoi. The people who had ridden the jeep which had crashed with another vehicle, they were reached by a disaster about which they didn’t know. [Disasters and bad situations re often attributed to the spirit world or to bad psituations which come about as the result of someone forcing another person to do something against twill or heir better judgement. But the word also applies to disasters which cannot be attributed to having been forced as in the following illustration:] 2To cause to meet a disaster, often attributed to activity of an evil spirit or o someone having persuaded another person do do something against their better judgement. Du-on otow no nigpako-id to dangob no otow su ungod din hingati to oglaras dio to dibabo. Ko marani to Manikì, nabalikid ka nasakayan dan no namatoy on ka otow no nohinggat. Ka otow no namatoy, nigpako-iran on to dakaruma on sikandin. The person who died was caused to meet a disaster because he had accompanied [the others]. 3v To be brought into a bad situation as a result of being forced or persuaded to do something against one’s will. Ka anggam to balubatò, ian nakapako-id to anakon din su nigpa-asawa rin di warò pad goinawa to anakon din to to og-asawa. The uncle of the young man forced his nephew into a bad situation because he had his nephew marry someone for whom he did not yet have a desire to marry.