Search results for "pogulon"

balò 1n A prediction based on some procedure or ceremony. Ka poghusud to natampod no songo banoy no bulu ko naponù to tanò, maroyow ka balò din su ogtuga ka homoy. When the single length of bamboo is pulled up, if it is full of earth, its sign is good because the rice will be plentiful. [Some predictions as from a test of the soil are not considered to be associated with sympathetic magic. However, predictions made in conjunction with ceremonies or sacrifices or the call of the omen bird are associated with traditional beliefs and involvement with the spirit world.] 2n With negative: Bad sign, as of bad luck Ogkagi to buyag, “Purut ka to manuk no igkuyab nu ig-awò to maro-ot no balò nu.” The older person will say, “Get a chicken to waver to remove your bad luck.” [especially that based on sympathetic magic] see: pamalii. 3v To use divination to determine the outcome or value of something. Ka mgo buyag, ogpanlo-uy to matosan no latì, no ogbabalo-an pad ko maroyow ka tanò no ogkamotan. The older people go out to a field of matured secondary growth and have a ceremony to determine whether it would be good to cut the growth on that piece of ground [for a field]. [It is based on sympathetic magic which may take various forms which are used by the Ata Manobo people to determine whether or not to cut a certain field. One method is to cut a piece of rattan the length of their cutting knife and then cut it again into lengths of the width of that same knife. From the pieces, they make a diagram on the ground of a rice house. If the pieces build a complete diagram with a ladder and an extra piece to fit in one of the rooms, the sign is good and they will cut that plot. However, if it comes out short, tor they have a tiny piece left over, they will not cut that field because they determine that the land will not produce a good crop. If there is a futhur extra long piece, it is put on the opposite end of the diagram which resembles a casket. Then they will not cut the field because they believe someone will die.] 4v To use something as a means to predict an outcome (??) 5v To have a resemblance to something Nabala-an to pogul su pogulon. He has a resemblance pogul wood because he’s lazy. [The following statement also seems to imply that that the lazy person was “destined” to be lazy. It is an insult by a parent who is angry because of the conduct.] 6v To treat by using sympathetic magic to bring about a desired result such as to rub bodies of an agressive wasp on a horse’s lips to make the horse agressive for a horse fight. Ka kuddò no nabalangitan, ogkabala-an to mgo ulod-ulod no songo ogmabulut. The horse which is being treated, [with something to make him fierce], he becomes like the creatures which are likewise fierce. 7deriv n Kind of bushy weed with long leaves which are tipped with red which could be used as a decorative plant.

pogul 1n A kind of tree. Ka pogul no kayu, konò ogkasilaban ko duon kamot ta no moon-ing [ka] mgo pogul As for the pogul tree/wood,. it doesn't burn if there is a field with many pogul trees. [This tree is said not to burn when the field is burned. The wood used in rice charm.] 2n A lazy person. 3deriv n A characteristically lazy person. 4deriv n An exceedingly lazy person. 5adj To be lazy Ka otow no pogul, konò ogko-iniat to ogtalabau sikandin. Ka otow no pogpogulon, konò ki ogpakasugù kandin. As for the lazy person, he does not want to work. [As for] the person who is exceedingly lazy, we cannot order him [to do anything]. 6v To feel weary, unambitious. Ka otow no konò ogko-ibog ka ogko-on, ogkapogul no ogtalabau su wà dayagang. The person who doesn't have an appetite (lit.isn't hungry to eat), will feel unambitious to work because he has no energy. Konò a oghondiò su ogkapogul a. I won't go because I feel weary. [There is a fine area of meaning between feeling weary or unenergetic or being lazy. To some extent these meanings tend to overlap or be context sensitive in the non-intentive mode. However, the non-intentive form of the word is seen as different from pogolon which describes laziness as a characteristic of a person.] 7vs Not to feel like doing something. Ogbanbanayan ki oghimata su ogkapogul to og-onow. We are slow/procrastinate about ?? waing up (lit. open our eyes) because we don't feel like getting up. Woy ogkapogul kandin ko du-on igsugù. Woy ogmanokal ko du-on ogli-ag. He doesn't feel unambitious unless he has something he is ordered to do. He isn't strong unless he has something/someone to play with. 8n To be lazy. 9deriv n A lazy person.