agbot 1adv To be strong, or forceful, as an earthquake or an ocean wave. Ma-agbot ka pogdinug. The earthquake is strong. Ma-agbot ka alimbual. The wave(s) are/were very strong. ant: himulung 1. 1.1adv To be [physically] strong, stronger, or strongest. Ko mgo batò koy pad, ogdogpak koy to batu diò to doipag to woig ko hontow ka ma-agbot to pogtugdò. When we were still children, we would throw a stone to the other side of the water [to find out] who had the strongest throw (lit. was strongest to throw). 1.2deriv v To become stronger, or more forceful, as the wind, an earthquake or waves. Ogma-agbot ka kalamag. The wind is getting stronger. 2adv Loud, loudly, as when a radio is loud or it is thundering loudly. Ka tatolu ku to pogligot to lubid no nigbotu to ma-agbot. I swung the rope around three times and then it made a loud snapping sound. Ma-agbot to poglugung. It is thundering loudly. see fr.: dakol 5. 3v To turn up (lit. make louder) the volume of something, as a radio; rev as a motor. Agboti nu to og-andal ka harayu. Turn up (lit. make loud the volume (lit operation) of the radio. ant: himulung 2.1. 3.1v Have someone turn up the volume or make something louder. 3.2v To make louder, or stronger, as one’s voice. Og-agbotan nu to ognangon oyow lagboy ogpakarinog ka duma. Speak louder (lit. make your speaking louder) so that the others can hear.
Search results for "uak"
alimbual n A wave or breaker, as on the beach; the result of a strong current which splashes or breaks against the rocks. [DB describes this like when there is a whirlpool and the water strikes the rocks and rises and splashes. He would say that the Nigtaplak ka luak no nakasawig diò to ampow ie against the ship. DB 18/Jan/2006] gen: luak.
digus 1v To bathe someone. 2v Bathe oneself. 2.1v Several bathing as in the river. 3deriv n Bathing place; shower. 3.1deriv n Bathing place for many people. [Could apply to a swimming hole or swimming pool.] 4deriv n Something to swim in; bathing suit; 5vs To get soaked. Wà dò nigbuloy, dagas no nig-ubbuak ka woig no narigusdigus ka mgo asu. In a short time, suddenly the water bubbled out and then the dogs [who were digging] got soaked. 6Leaves soaked in water which is then used for bathing.
luak n Wave of the sea. spec: alimbual.
sulak 1v To boil over. [The water, or liquid, leaves the pan when it boils over. DB says meaning is not related to whether the liquid foams or not.] 2osyn: salibuak. 3Waxy cone plant.
tu-ug to uak A kind of shrimp. [The black ones have a white band. Others are white with a black band.] gen: ulobang.
ulobang n Any kind of shrimp or crayfish. Tobtobi nu ka ulobang. Bite off [the tails] of the shrimps. [Generic for any kind of shrimp, lobster or crayfish. Shrimp have vertical tails and get air from the water. Crayfish and lobsters breathe air like a crab and have tails that fan out. There are many specific names which include many kinds of shrimp, lobsters and crayfish.] spec: karugukduguk, lombu-u, mangalow, salanggungow, sangal, ayagad, agal, tu-ug to uak, bukotut, tibogow 2.