Overview
Introduction
Copyright
Credits and Acknowledgements
Abbreviations
Search
Browse
Browse Ata Manobo – English
Browse English – Ata Manobo
Language
Link to Ethnologue
Ata Manobo Resources
Map
Bibliography
OLAC Resources
Links
Webonary
Joshua Project – Ata Manobo
SIL International web site
Help
Searching
Browsing
About Software
Contact Us
Ata Manobo Dictionary
Browse
Browse Ata Manobo – English
Browse English – Ata Manobo
Overview
▼
Introduction
Copyright
Credits and Acknowledgements
Abbreviations
Search
Browse
▼
Browse Ata Manobo - English
Browse English - Ata Manobo
Language
▼
Link to Ethnologue
Ata Manobo Resources
Map
Bibliography
OLAC Resources
Links
▼
Webonary
Joshua Project - Ata Manobo
SIL International web site
Help
▼
Searching
Browsing
About Software
Contact Us
Browse Vernacular - English
a
b
d
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
ò
p
r
s
t
u
w
y
h
hogod
1
v
To command someone to go and do something.
2
Habitually command--prerogative of igbuyag.
3
To persuade (by talking into) as girl to sing.
hogot
1
v
To tighten something; pull taut.
osyn
:
digon
1
.
2
v
Fig. Strengthen, as one's faith
3
vs
To be taut, tightened.
[
also typical of the first of the rice harvested when it’s not quite ripe [??]
]
hogukhoguk
v
Gunt of pig, especially when frightened.
hokad
v
1
To untie as shoes or an animal.
see fr.
:
kadkad
1
;
see
:
badbad
1
.
2
To become unravelled.
3
To intentially unravel something.
holakon
deriv n
Cowardly.
holog
phr.
:
goram to holog
.
v
To shake with chills.
holomholom
v
Cloudy, overcast (during dry season).
holon
1
n
A belt.
Ka bagakis holon no ogsapiron no bulbul to kuddò no ogpaniyukon to mgo bali-og.
A bagakis is a belt which is braided from horse hair which is decorated (lt. pierced) with beads.
2
v
A partial payment or deposit which is used to hold some item so that it will not be sold to someone else.
Ko konò pad og-anak ka babuy, ogbogoy kad to salapì agad botak pad, maganangon to igholon no ogbakus to ig-indan to bakotin.
When a pig has not yet given birth, you give some money, even one half to start with, signifying that it is a deposit to hold the piglet you have reserved.
see fr.
:
bakos
.
holos
v
To hide.
see fr.
:
aput
1
.
holò
adj
Delighted, happy, pleased.
holung
v
1
To take shelter from sun or rain.
2
Shady, sheltered.
holut
v
to breathe in, such as steam, fumes, or smoke
Ogtotomog ki diò to taliwarò to turakan no igsugbuk ta ka sikan no bogas to katumbal, no dagas to og-awò ki, su ogpokoholut ki to ma-alas no oggoram ki buò no malasi okayan ko ogbuo-on ki.
We will build a fire and put those [red pepper] fruits in the fire and then we will hurriedly get out because we will inadvertently breathe in the stinging [smoke] and we will afflicted by a cough in which we will frequently go into spasms when we cough.
Songo kuò ko og-otiso ki ko ogpokoholut ki to mohomut.
Sometimes we sneeze if we happen to smell something fragrant.
[
This word can be applied to breathing in any kind of smoke or fumes. It can also be applied to the process of having a sick child breathe in steam.
]
homol
adj
soft
homon
v
To shout; to talk loudly or walk noisily.
Homhomoni nu ka ogkagi.
Shout when you speak.
homoy
n
1
Rice (general.)
spec
:
kalasanon
2
.
2
Rice field.
homoy no piak
phr. of
:
piak
.
A kind of small rice.
homut
adj
1
Fragrant.
2
Sweet smelling
hongalos
v
To breath heavily as when out of breath
Ka otow, oghongalos ko ogkaboloy.
People breathe heavily when they are tired.
[
Animals such as the carabao (water buffalo), horses and cows also are said to
oghongalos
“breathe heavily” when tired.
]
hongkai
hon-at
hon-om
1
n
Six (when counting).
Ka ogmangayow, songo kuò ko hon-om, lalimma woy ko hop-at no otow.
[As for] the raider(s), sometimes there are six, five or four people.
2
num
Six (things.)
Nig-anak ka babuy to hon-om no bakotin.
The pig gave birth to six piglets.
3
adj
Sixth.
4
Sixty.
honat
1
v
To lift up.
2
v
(Fig.) To be able to manage, such as to be able to carry a responsibility.
see fr.
:
aguanta
4
.
3
v
To ascend, be lifted up as an airplane.
4
v
Put food on the table; set the table.
[
In traditional Ata Manobo culture, guests were not called until the food is already served out on a winnowing tray or leaves.
]
see fr.
:
ho-un
1
;
see fr.
:
dat-ag
.
5
vs
To pick up everything and everybody and leave a village at the same time
Ogka-agkapan ka og-ugpò to sikan no ugpa-an; ogkohonat ka tibò no oghalin su du-on igkahallok. Ko ogkohon-at, ogdorongan ka tibò no og-awò.
The people living in that place feel unsafe; they will pick up everything and move because something is making them afraid. If they pick up and leave, everyone will leave at the same time.
Sikan ian nohonat on ka pog-ugpò to sikan to Mansalinao su nanhalin on diò to Maambago su nighimu to iam no landingan.
That's why they packed up and left Mansalinao because they were moving to Maambago because they had made a new airstrip.
Di konon samuk ka pogkohonat to pog-ugpò.
But their packing up and leaving was not due to trouble.
[
Particularly at a time when raiders are expected and people are afraid, they will pick up all of their things, people and animals and all will leave together.
]
6
One who serves food.
7
Ascend, as airplane.
8
Hospitable.
hondà
interrog
Expression meaning “How is it? What’s up?; How’s that?”
hondo-i
phr.
:
ko hondo-i
.
adv
Where?
hontow
phr.
:
Ki hontow
;
phr.
:
Hontow ni..
;
phr.
:
Hontow no?.
.
pron
Who?
Page 6 of 8
<
1
...
2
3
4
5
6
7
8
>