Browse Vernacular - English

a
b
d
g
h
i
k
l
m
n
ng
o
ò
p
r
s
t
u
w
y

k


kukù n Word used to call a cat; kitty.
kulagu 1n A very large owl which has a mottled design and feathers around its feet. Its loud call bis elieved to be a omen of danger.such as of raiders or illness. Ogkahallokan to mgo Manobo ka kulagu su nahan dan no busow su ko ogkagi on ka kulagu no mohon-ing kun ka ogkamatoy. The Manobo [people] are afraid of the kulagu owl because they suppose that it is an evil spirit because when the owl calls, they say many [people] die. 2v To hoot, specifically the call of the kulagu owl. 3v To have a kulagu owl call to warn someone of danger.
kulam-agan 1n Ring of rattan about 1-1/2 inches down from basket rim, on which the ears are attached which also serves as reinforcement for the mouth of the basket so it will not stretch. see fr.: korog; see: kulambitan. 2v To have a spirit enter one’s body. Ka otow no bailan, ko ogsoloran on to bantoy rin, ogkulam-agan no ogkolkolon on ka lawa rin. As for someone who is a shaman, if he is entered by his familiar spirit, he will become possessed by a spirit and his body will tremble.
kulambitan see fr.: kulam-agan 1.
kulap 1n An eye condition (cataracts) thought to be a esult of misusing eyes; such as from sewing after dark, or, in the case of children, being cursed for seeing the placenta of a newborn child. Ko du-on kulap to mata to songo otow, du-on naka-atang no maputì no ogko-iling to saragapun no konò amana ogpakakita. see fr.: busung 3. 2v To develop an eye ailment (cataracts), believed to be caused by misusing eyes such as to sew after dark, or, in the case of children, as a curse for seeing the placenta of a newborn child. Mgo batò, konò kow ogso-ilang to og-anak su ogkulapon kow ko ogso-ilang to inulunan no ogkalu-oran kow ko ogdakol kow no konò kow on ogpakakita. Children, don’t you peak at the one giving birth because you will get cataracks if you peek at the afterbirth and you will be cursed when you become big and you won’t be able to see. [Sewing after dark would be considered a natural cause of this eye condition but if children see the placenta, the condition is considered to be the result of kalu-oran or katungayawan “a curse ”]
kulaput n Membrane, of person, animal or vegetable. see fr.: kusaput 1; see: kusaput 1.
kulasan 1n Any kind of warning signal to alert people of danger, such as a trill,, sounding an animal horn, banging or an alarm to warn such as of intruders, raiders or fire. Pamminog ki to kulasan. Let’s listen for the warning signal. 2v To give a warning signal to alert people of danger, such as a trill,, sounding an animal horn, banging or an alarm to warn such as of intruders, raiders or fire. Ko ogkulasan ta, og-anamon ta ko du-on otow, sikan ka ogpansobon to du-on mangayow no oggogopù, ogkagi ki to "rrrrr". When we give a warning signal, we pay attention towhether there are people, those are the ones who are suspected to be raiders who step on sticks. We say, “rrrr”
kulat n A tan colored, edible mushroom-like fungus that grows on logs. see: kolopkolop.
kuligi n 1Kind of eagle. gen: banug. 2A kind large poisonous mushroom which grows on decaying wood. [So called because its pattern is similar to the bird of that name.]
kuligpis v Squeeze or twist, such as to extract water. [As a wringer washing machine extracts water by squeezing. ?? ck] see fr.: pogò 3.
kulikuli v Wag tail.
kulilow n Small fish similar to a minnow which has a pointed snout and sometimes swims or floats on surface of water.
kuling v 1Scratch or stroke neck or stomach of an animal. 2Stroke, scratch as the neck, stomach or other areas of an animal. to show affection or to tame it. Du-on otow no ungod ogkulingon ka bakotin su mo-ila oyow ogma-amuk on. There was someone who was always stroking a piglet becayse ut was wild so that it would become tame. see: sapu. 3
kulintas n Metal chain worn around neck upon which keys are kept.
kulipis 1n Wring out, such as wet clothing to remove moisture. whether by twisting or by pressing out water as done by a wringer washing machine. 2v For two people to twist something to wring out moisture or sap. Ko oghasò koy to balanghuy, ogkulipisan noy oyow ogka-awò ka gitò. When we shred cassava, we press out [the moisure] so that the sap will be removed. 3v To tell one person to press or wring moisture from something. see: bidbid 1.
kulipisan v To squeeze or twist to extract liquid.
kulirip v To fly in a circle as a plane or a hawk. Ka kuligi no banug, ungod ogpakulirip diò to aw-awangan ka oglayang. The kuligi eagle always circles as it flies in the sky.
kulis 1n Line in ones hand often associated with ones fate or destiny Ka otow du-on kulis to palad din, no ian ka golong to palad to bolad din. A person who has a line on his palm, that is the groove in the palm of hishand. [Does not apply to lines on a paper.] see: golong 1; see fr.: golong 2. 2v Fate, destiny. Kulis din to napurut. It was his fate to be taken.
kulisap n Film or tartar on teeth [The film on the surface of teeth which becomes hardened as tartar.]
kulit (=og, ig=, nig=, =an) v To make marks on something with a stick or any other object; to write. Kulit nu dò du-on. Just write it down.
kulitut cf: bagungan; phr.: uli-ulì kulitut. n 1The tailbone of a chicken or other bird including the flesh from which the tail feathers sprout. 2The tailbone, or tip, of a person’s spine. [Of animals with tails, the term bagungan is used for the bones and flesh of the tail located close to the body.]
kulì 1v To open up as beans so as to remove the beans from the hulls;,but also small fish. Ko ogkuli-an ka monggos, ungod ta ogpamorion oyow ogka-awò ka luiton to monggos. Ko nakuli-an on, olin no bogas. 2v To remove the bones, as fto fillet ish Ko ogkuli-an ta ka isdà, og-awo-on ka mgo bokog. When we fillet fish, we remove the bones. 3v To work on something. Du-on otow no ogkuli-kulì to harayu su nasirà. Ka lituk, ogdoyroyawon. There is a person who is working on a radio because it is broken. The meaning is [that] he is repairing it. 4n An activity, something to do. Warò kulkulion nu. You don’t have anything to do. 5v To meddle with things belonging to someone else. Ko ogpanguli-kulì to kalaglagan to songo otow, ogpamuruton din. Ka sikan, takow on. If someone meddles with the things of someone else, he will pick up things. That is stealing. see: hilabot; see: ogpampamurut.
kulkul v To scrape a pot or dish clean as of food which sticks to it Ko ogtilu-on ka kandiru, ogkukulkul ki to sanig to homoy. When we finish off the last bits of food from a pot, we scrape the crust if tge ruce [from the pot]. see: kagis.
kuloykuloy v To swing one's arms or legs alternately, as when walking or of baby's movement of arms or legs in a cradle. [Does not apply to motion of crawling.]
kulubung v To lie curled up, coiled as a snake, the coils of which lie on top of each other so the snake is prepared to strike. Ka kubulung, og-ampow-ampow ka lawa to ulod no ogbubulukù. Ka bakosan, nigkulubung ka nigbulukù ka niggopan to dalan to babuy. The python was ciuled up as it was lying in wait on the path of a pig. [Does not apply to persons or animals which curl up to sleep.] osyn: bulukù.