Search results for "to"

bagu-bù see: ubun-ubun. n One of the calls of a white breasted ubun-ubun dove. Ko ogkagi ka ubun-ubun, ogkagi to bagu-bù, huun, huun, huun. When the ubun-ubun dove calls it says, “bagu-bù, huun, huun, huun.” [The dove has a creamy white head, long curved black back, long black tail, auburn over back -- about the size of a young hen.]

bako-us 1v To wrap up and bind together, as meat. Ogku-on noy no babuy no ogbako-us noy on no ogbanggutan to balagon ka natongos on. We take the [cut up meat of] the pig and wrap in portions and bind with rattan that which has been wrapped up [in leaves]. [Used especially of large portions of meat or fish which are wrapped in leaves and bound with rattan so they can be carried home on a person's back or suspended from a strap across ones' forehead. Would also apply if a sack or plastic were used if it is bound. Would not apply to carrying things that are not eaten.)] 2deriv n A portion of fish or game that has been wrapped and bound. Tagsagboka no otow, du-on ka kandin no binako-us. Each person has his own bound portion [of meat]/.

bala-as 1n A swamp, or swampy area of an uncut field. Ko du-on ka niglanowlanow no woig no konò ogko-oti-an, sikan ka bala-as su warò pad aligbat makamoti. Ko ogkakamot on, ogko-oti-an on no maroyow to homoy su ogmalambog. When there is a shallow mini-lake of water which doesn’t dry up, that is a swamp because it has never (lit. not yet ever ) been cut. When it will be cut, it will dry up and the rice will be good because it will be well developed. [The area is also called bala-as because it is mabbonos (either from being full of weeds or plants.) But the area will dry up if cut so ithen it is no longer called bala-as.] 1.1v To grow [something] in a swampy area. Ogtuga lagboy ka homoy ko ogbalbala-as. The rice will be abundant if it is grown in a swampy area. 2n A stage of growth of rice when it is beginning to bud. [For taller rice, that is when it is about 4 feet high but the height of the rice would depend on the kind sown.]

balabagan deriv n The direction that is crosswise to the sun, North or South. balabagan. South (or north); crosswise to east and west. [Prior to knowing other terms for North or South, the two directions were distinguished by adding “upriver” to the term to mean North or “crosswise downriver”to mean “south”. Or a person may distinguish between North and South by saying balabagan to the left or balabagan to the right so the direction could be either north or south depending on which direction one is facing.]

balagon n Rattan. Ka doun to balagon, ogko-iling to doun to pula. Rattan leaves are similar to the leaves of the pula palm. [Kinds of rattan include: palasan, tubu, pulitì, anokot, pulapula, sipit to lombu-u, saliringan, alag, and ka-anan (Several kinds have edible heart (ubud but the heart of the ka-anan is poisonous).] 1.1v A vine that grows like a rattan?? Oghingaran no ogbalbalogon. It is called rattan-like??. spec: palasan; spec: sipit to lombu-u; spec: pulitì; spec: anokot; spec: tubu; spec: pulapula.