bagu-bù see: ubun-ubun. n One of the calls of a white breasted ubun-ubun dove. Ko ogkagi ka ubun-ubun, ogkagi to bagu-bù, huun, huun, huun. When the ubun-ubun dove calls it says, “bagu-bù, huun, huun, huun.” [The dove has a creamy white head, long curved black back, long black tail, auburn over back -- about the size of a young hen.]
Search results for "a"
bagungan n The flesh and bones of the tail of animals and of various reptiles, especially of the larger portion of the near the body. [If a tail drops off, it does so at this location.] cf: kulitut.
bagwanan n Part of certain traps which is released by the trigger. Ko ogkapolis ka sa-id, ogkabokas ka bagwanan. When the trigger slips off, the lever [which kills or traps the animal] is released. [This can be a rope stick or lever as the part of a mouse trap which strikes and kills the animal.]
bagyasan n A very large, light-colored land snail [gets as big as 5 incles in diameter and is about a hand span long when moving.]
bahag 1n Loincloth, g-string. 1.1n diaper 1.2n Sanitary napkin 2v To wear a g-string. Ka dongan no mgo otow, ogpamahag pad su warò pad amana manggad dan. The people [who lived] long ago, they still wore g-strings because they didn't yet have very much material. Moon-ing ka mgo otow no nigbabahag to sikan no timpu dongan. There were many people who wore g-strings at that time long ago.
bahal n Scaffolding of house. Ka bahal, tago-oran no og-unturan ko oghimu ki to lawa to baloy. Scaffolding is the temporary [structure] on which [we] stand when we build the body of a house. [which can be made of a single pole or multiple poles.]
bailan n Shaman, one who contacts the spirit world. [He may have one or more familiar spirits. He makes sacrifices on behalf of the sick or to counteract the effects of bad luck, bad omens or to convey or reverse the effect of charms.] see: papaganò; see fr.: ganò 3.
bakalow n 1Armband, used as a charm. [such as igpakobol, a charm used to prevent someone from being penetrated by a bullet.] 2Having two wives Titimbal ku bakalow. I have two wives
bakbak n A large edible frog. [This includes at least three kinds of edible frogs including a black frog with a body about 3 1/2 inches long, a brown frog, about 4 inches long and a white frog, about 5 inches long.] see fr.: balagagag.
bakit 1v Castrate. [Ata Manobo people usually castrate only pigs or dogs. They usually want to use their larger animals to produce offspring as this generates income.] 2deriv n Neutered, as pig.
bakì 1v Enfold, or wrap in leaves or corn husks for steaming. [such as corn, rice or cassava.] 2v To wrap something for steaming. Ko ogbaki-on ka agoloy, ogpoku-on ka ko-opusan to doun woy oglupi-on ka pogtongos. When the corn is wrapped for steeming, the ends of the leaves are turned under and the wrapping is folded. 3v That which is used to wrap the food to be steamed. [such as a leaf or corn husk.] 4n A quantity of this bread-like steamed preparation ready to eat.
bako-bakò n An Ata Manobo term for the cross-like symbol also called a kinurus?? see fr.: kinurus.
bako-us 1v To wrap up and bind together, as meat. Ogku-on noy no babuy no ogbako-us noy on no ogbanggutan to balagon ka natongos on. We take the [cut up meat of] the pig and wrap in portions and bind with rattan that which has been wrapped up [in leaves]. [Used especially of large portions of meat or fish which are wrapped in leaves and bound with rattan so they can be carried home on a person's back or suspended from a strap across ones' forehead. Would also apply if a sack or plastic were used if it is bound. Would not apply to carrying things that are not eaten.)] 2deriv n A portion of fish or game that has been wrapped and bound. Tagsagboka no otow, du-on ka kandin no binako-us. Each person has his own bound portion [of meat]/.