Browse Begak – English


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y

k


kaba (penyambung ayat)
kaba'ketam
kabangbelang utk bulu binatang yang bertopok-tompok.bulu asu kemmi kabang.bulu anjing kami belang.
kabbuikabbui ; hidung seperti hidung babi, telinganya kecil, sayap yang bersambung dari tangan ke kaki, ia lebih besar dari kelawar dan makan buahpteropus spp. ; pteropus vampyrus?oktu musim bebua' kabbui lemuan oktu gabpi mangan bebua'.pada musim buah-buahan keluang akan keluar pada waktu malam untuk makan buah-buahan.
kabbunkebunkemmi malu' panou di' kabbun mengngai bebua'.kami mahu pergi ke kebun anbil buah-buahan.kabbun jambangankebun bunga
kabbun jambangankebun bunga!nong balai ku akai kabbun jambangan.di rumah saya ada kebun bunga.unspec. comp. form ofkabbun
kabi'
kabing limbaitangan kosong ; tiada membawa apa-apalukas maya' gegemung gedirik sidtu kabing limbai apon akai basi.lukas ikut gotong royong selasing hanya membawa tangan kosong tidak membawa parang.
kabonkotak kecil
kabuskekuranganulun ino kabus lengkumman.orang itu kekurangan makanan.kekurangan (belanja dan duit)
kacang buncisgreen beanskellu' ku mangan kacang buncis.saya suka makan kacang buncis.
kadkad penganalaninggos ulun beganti kad edtan suru kad bagku.semua orang menukar kad pengenalan lama kepada kad pengenalan baru.
kadajankadazanlangu' ku ulun kadajan.ipar saya orang kadazan.
kadaltokek ; sejenis kudis di kepalaanak liun ino akai kadal nong ulu rumo.anak perempuan itu ada tokek di kepalanya.
kadang-kadangkadang-kadangkadang-kadang rumo koluk anan ku.kadang-kadang dia datang tempat saya.
kaddaikedaiegkun kemmi pasod kaddai geluat siag.kampung kami banyak kedai menjual kain.
kadilgeen betekenis, dit zeggen ze bij een zonsverduistering tegen de draak zodat hij de zon weer uitspuugt"buang kadil! buang kadil!"
kadongpendekikug asu rumo ne kadong.ekor anjingnya pendek.
kadong kasu'babi (harfia: kaki pendek)ikou mangan kadong kasu'?kamu makan babi?
kadong-kadongshortish ; a little bit short ; on the short sidepincil ku bai kadong-kadong.pensel saya sudah pendek-pendek.
kadorajal ; kemakangan tidak sengajaulun ino matai ngod ka bai kador rumo.orang itu mati kerana sudah ajalnya.
kador bebunu'nasib malang berperangkador ulun ino oktu bebunu' sawot matai.nasib malang orang itu ketika berperang sampai meninggal.soalan: kador saja tanpa bebunu' ada ertikah?
kadutkarung ; besar dan kecilkemmi mengakai kadut gittan menamos parai bai geni.kami menggunakan karung untuk menyimpan padi yang sudah di ketam.
kagbadkembang (utk semua tumbuhan yang berbunga)bai kagbad gam tasak jambangan bilo mo di?sudah kembangkah bunga yang kau tanam itu?khas utk bunga atau untuk adunan juga?
kagobfall_over ; tip over (canoe, was dit het woord van Hh Mamali?) ; collapse (building)barung-barung kemmi nong umo no bai kagob degabpi.sulap kami di ladang itu sudah rebah kelmarin.