Overview
Introduction
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Search
Browse
Bru – English – Vietnamese – Lao
English – Bru Reversal Index
Vietnamese – Bru Reversal Index
Lao – Bru Reversal Index
Download
Language
Link to Ethnologue
World Atlas (WALS)
Orthography
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography
OLAC Resources
Links
Webonary
SIL web site
New Testament (Bible.is)
Audio Drama recording of New Testament (Bible.is)
Link to New Testament phone applications
Help
New Testament (Bible.is)
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact Us
Bru Dictionary
Bru - English - Vietnamese - Lao
a
á
â
b
c
d
e
é
ê
ễ
h
i
í
ĩ
k
l
m
n
o
ó
ô
ố
ỗ
ơ
ớ
ỡ
ŏ
ŏ́
p
r
s
t
u
ú
ũ
ư
ứ
ữ
v
y
r
rachâp
ຣາເຈິ້ບ
ra.cɜp
v
tell privately; whisper
nói thì thầm; nói nhỏ bên tai
ສິ່ມ
Job 4:12. Psa 41:7.
rachâp pai yớu
ຣາເຈິ້ບ ປາຍ ເຢິວ
ra.cɜp paːj jəw
VP
gossip about others
thì thầm nói xấu nhau
ເວົ້າຂວັນ
rachâu
ຣາເຈົ້າ
ra.cɜw
v
move
cựa quậy
ຕີງ
Exo 19:18.
rachâu ralia
ຣາເຈົ້າ ຣາເລຍ
ra.cɜw ra.li̤a
VP
earth or water move
biến động của nước hoặc đất
ໂລກທັງ ໃບປ່ຽນ
rachâu ramoâi
ຣາເຈິ້ວ ຣາເມີ່ຍ
raːcɜw raːmɜ̤ːj
VP
move
cựa quậy
rachieiq-rangáng
ຣາຈຽຍອ໌ ຣາງັງ
raːci̤əjʔ ra.ŋaŋ
NP
sound of a loud disturbance
tiếng kêu la; khóc lóc
ສຽງວົນ
rachim
ຣາຈີມ
ra.ci̤ːm
v
check each other out
thử lòng nhau
ລອງ
raching
ຣາຈີງ
ra.ci̤ːŋ
v
contest; compete
cạnh tranh
ແຂ່ງຂັນ
Php 1:17.
rachíl
ຣາຈິລ
ra.cil
v
fight; war
đánh nhau; chiến tranh
ຕໍ່ສູ້
Gen 14:13.
rachíl ratáq
ຣາຈິລ ຣາຕະ
ra.cil raːtaʔ
VP
fight; war
chiến tranh để dành chủ quyền
ຕໍ່ສູ້ສົງຄາມ
2 Sa 18:6.
rachíl riap
ຣາຈິລ ຣຍາບ
ra.cil ri̤ap
VP
win; defeat someone
chiến thắng
ຊະນະ
Deu
20:20.
rachít
ຣາຈິດ
ra.cit
NUM
tenth (odinal number)
thứ mười
ສິບ
rachĩc
ຣາຈີ້ກ
ra.ciːk
adj
scratched
bị cào lên; bị hư hại
ຂູດ,ຂາດ
rachoat
ຣາຈ່າດ
ra.ca̤ːt
v
stab each other; stab repeatedly
đâm nhau
ແທງກັນ
rachoâp
ຣາເຈີ່ບ
ra.cɜ̤ːp
v
elbow; jostle
đấm khuỷu tay vào nhau
ສອກ
rachooc
ຣາຈ່ອກ
ra.cɔ̤ːk
v
box; fight with fists
đánh quyền; đấm nhau
ກ່ອງ
1 Co 9:26.
rachóq
ຣາເຈາະ
ra.cɔʔ
v
put together
bỏ chung một chỗ
ໃສ່
rachống
ຣາຈົງ
ra.coŋ
v
share or participate together
của chung
ແບ່ງປັນ
Gen 21:10.
rachŏ́c
ຣາຈັອໍກ
ra.cɒk
v
sticking out
măng mọc tua tủa
ຍື່ນອອກ
rachŏ́q
ຣາເຈໍາະ
ra.cɒʔ
v
be tied together
mắc vào nhau
ຜູກຕິດກັນ
rachuai
ຣາຈວາຍ
ra.cṳaj
v
help each other
giúp đỡ nhau
ຊ່ວຍເຫຼືອເຊິ່ງກັນແລະກັນ
Exo 18:22.
rachung
ຣາຈູງ
raːcṳːŋ
NUM
eleveneth
thứ mười một
rachũaiq
ຣາຈ້ວາຍອ໌
ra.cuajʔ
adj
poke each other
chọc tay vào nhau
ທັກທາຍກັນ
rachũaiq-raboc
ຣາຈ້ວາຍອ໌ຣາບອກ
raːcuajʔ-raːbɔːk
v
poke at, tickle
thọc cù lét
rachũan
ຣາຈ້ວານ
ra.cuan
adj
become curly, singed
quăn
ກູດ
Jdg 15:14. Dan 3:27.
Page 3 of 29
<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
29
>
Overview
▼
Introduction
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Search
Browse
▼
Bru – English - Vietnamese - Lao
English – Bru Reversal Index
Vietnamese – Bru Reversal Index
Lao – Bru Reversal Index
Download
Language
▼
Link to Ethnologue
World Atlas (WALS)
Orthography
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography
OLAC Resources
Links
▼
Webonary
SIL web site
New Testament (Bible.is)
Audio Drama recording of New Testament (Bible.is)
Link to New Testament phone applications
Help
▼
New Testament (Bible.is)
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary Font
About Software
Contact Us