Buhutu - English


?
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
x
y

w


wahadanancestors, our.incl
Wahadangrandparent, our.incl
wahagun1grandchild (my)Kinfolk who are separated by two generations are called by this same name. Thus {wahagu} is both "grandchild" and "grandparent." The term may be broadened to refer to anyone who is two generations older or younger, whether related or not.ov. synbubu 1bubu 22grandson (my)3granddaughter (my)4grandparent (my)5grandfather (my)6grandmother (my)7grandchild (my)Ya yoga lau wahadi lisina, iyen, "U laoma, tautaula'i te saguhi be ada imo te suluhi."She called over to her grandson and said, "You come, We are helping our old man so we can pull up this taro."8grandparents (my)One may differentiate males or females by adding {taumoho} "male" or {waihin} "female," but it is rarely necessary to do so.
wahamn1grandmother (your.sg)2grandfather (your.sg)3grandma (your.sg)4grandpa (your.sg)5grandchild (your.sg)6ancestor (your.sg)7descendent (your.sg)
wahamaingrandmother, our.excl
Wahamai
wahanangrandmother (her)Ya oiyen, na yo fede, wahana ya mahano.She hit (the floor) and then her grandmother arrived.See also {wahagu}.
Wahananher grandmother
wahawahanan1descendent2ancestorNa pa'ana Diyosepa mate Kin Dawida wahawahana, debana yai ma'ena Maliya sa lau Betelehem, Dawida ena nu'u wananahana Yudeya ganahewana yai.But because Joseph was King David's descendent, for that reason he went to Bethlehem with Mary, as this was David's true region inside Judea.3grandchildEna miya yai mate, wahawahana ya itadi, habahim ena tautaula'i yai ya pe'i.uring his lifetime he saw his grandchildren and then when he was an old man, he died.4grandparent
wahilu1Vinshed skin (to)Weso wa ya wahilu be 'wapina ya tole na tau wananahana ya lidi be ya sigu.The snake shed his skin and he put off his skin and became a real person and he went down and bathed.The action of skin-shedding is used in reference to snakes and other reptiles.
wahilu2Vinchanged, to be Mahudo'ida ibege ta pe'i, inmoho haba te wahilu.All of us.incl will never die, but we will be changed.
wahilunanskin which is shed Waihin wa ya lautafotafo lau mate, wahiluna wa ya abi be ya gabugolu.Then the woman went running, and she grabbed the snakeskin and burned it up.This refers to the skin which is shed from a snake or other reptile.ov. syn'wapina 2
wahinn1women (form for plural stem)2woman3womenwawahindi tau saguhidi
wahinin1women (stem for plural form)2women
wahugodenhibiscusHibiscus rosa-sinensis L.; Plant family: Malvaceae
wai-n > npfxRDP{waiwaihin} "female" as contrasted to {tautaumoho} "male."
wai'angreensWai'a, tomato, aniyon, yo cheese u tomo fakiukiudi,Greens, tomato, onion and cheese you cut up smallbena ai i'ipana maidana wai'a kalakalapidi yo fwalawa fafayisti~gesana sa andi.You should eat them in the night with bitter greens and with bread without yeastov. synbodawanibodawanibwaha ininawa'e
waifunut variety Somewhat like badila or okari.
WaiganinWaiganiA region between hagita and Naura, headquarters processing plant for Oil Palm, and plantation operations.
waihinBLhoifini; oifiniBNsine2DAwaini2LFwaifini2SUsine2n1womanWaihin ma natuna sa lau gabu,A woman went to the garden with her child.Ipouli sa miya sa oigogo. Buhutu tataudi yo wawahinidi peidi sa laoma.They stayed at Ipouli and met there, and many Buhutu men and women came.Waihini ibe hige i di'osae matahafo yai. Taumoho hinaga ibe hige i di'oleu guigui yai.A woman should not go up to the front part of the house. and also a man should not go down to the back part.2femaleWaihin be taumoho hesadi Kalolokau na nenedi gonogonowadi.the female and the male of the Blue-winged Kookaburra are both called Kalolokau, and they look the same.ov. synbwaibwai 12.6.5.2WomanSIL 011; SWA 031; 1968laulau~waihini'iwawahin nahinahi
waihin hamohamo'afinaNP1barren womanFuya haisa mate waihin hamohamo'afina haba ena tau lau fayofayo waihinna ya nuwa afulen lahuna ai lisina, be sa eno bili. Sometimes a barren woman will give her female slave to her husband for them to have sexual relations (lit sleep together).2woman who is barren
waihin hwabuhwabunaNPwidow womanWaihin hwabuhwabuna hesa hinaga, mate nuꞌuna yai, There was also a widow woman in that place.Compare {waihin kaikaihwabuna}
waihin kaikaihwabunaNPwidow woman na dodoga waihin kaikaihwabuna natuna esega dumaduma silanna sa iloloi~fakalamahanoyama. and the people were carrying out the corpse of the widow woman's only child.