Parcourir le bulu


a
b
c
d
e
é
f
g
h
i
j
k
l
m
mb
mf
mv
n
nd
ng
nn
ny
ñ
ñg
ñw
ñy
o
ô
p
s
t
ty
v
w
y
z

f


fala'a14.2.4Dance
fala'a2fálà’àncaractéristique ou méthode spéciale d’un individu, façon particulière de travaillerfala’a abô’ôjôé é ne abéta manière de danser est mauvaise.
fala'a nkobôfálà’à nkɔ́bònaccent dialecte, manière spéciale de parler, ton, voixfala’a nkobô jé é ne bulu ya Ebolowo’oson bulu est un dialecte d’Ebolowama te yeme nye a fala’a nkobôje l’ai reconnu par son accent.
falak1mbé ya falakback door.8.5.1.1.1Behind
*falak28.5.2.2Backward
falak3fáláknespace libre derrière la case
falañfálaŋAdvmanière de jeterne falaña te wua nguane fé ne falañ !il a jeté l’iule en brousse de cette manière : « falañ » !
falañ, ne falañ!Falé'é nyo ne falañ!Bi'i mongô ate, ô falé'é nye fé ne falañ!7.3.2.9Push7.4.5.2Throw away
falekefàlə̀kə̀Vgratter longtemps, racler, chercher avec insistance
falé1V7.3.4.5Actions of the hand
*falé27.3.2.9Push
falé3fálèVpousser vers un côté, écarter, exciter, repousser avec le doigt ou le bâton, rejeter
fam12.6.5.1Man
fam2
fam3fâmnhomme, personne de sexe masculinbefam ba bo bisaé bi ne ngul a dañe bingales hommes travaillent plus durement que les femmesfame nda,litt.homme des cuisines : nom donné par les femmes à un mari qui reste toujours à côté de sa femme dans la case-cuisine.
fam4famntrou creusé par un animal pour y vivre et d’y retirer en cas de danger
fam5fàmVrisquer, trouver le salut par hasardtite ja te fam ôlaml’animal a risqué la mort au piège.
fam6fám1Vextraire de force quelque chose dans un endroit difficile2convaincre quelqu’unma te ke fam bongô na be zu bo ésaéje suis allé convaincre les enfants à venir travailler.
fam and faméVtit je ate fam ôlam7.3.2.8Pull
famefámə̀1Vtomber brusquement malade, piquer une crise2agir sans réfléchir, faire quelque chose brusquementwo fame fame nkobô teke bu fektu te mets brusquement à parler sans réfléchir.
fameku'ufámə́ku’únbrusquerie, précipitationa te bo jam’étefameku’uil a agi dans la précipitation.
famelan1V7.2.2.5Move down
famelan2fámə́lánVrater, louper, échapperma te famelan bi kup étej’ai raté cette poule.
fan1fán1npart qui vous revient de droitma te zu na be ve ma fane jamje suis venu chercher la part qui me revient de droit.2fruit de l’arbre « afan »
fan2fan jam elethat is my share.4.8.2Fight