ko'o3kɔ̀’ɔ́nfiente d’oiseau, de pouleskele va beko’o bekup abembava enlever les fientes de poules du poulailler.
ko'obankɔ̀’ɔ̀bàn1Vtomber avec fracas, être écrasé, digéréélé a te ba’é ja te ko’oban si, ve mane fit mbôñl’arbre qu’il a abattu est tombé avec grand bruit, écrasant les tiges de manioc.2prendre avec excèsa te ko’obane ke nyu meyok na zu ndeñele bôtil a bu excessivement pour venir ennuyer les gens.3V7.2.1.7Move noisily
ko'olokɔ̀’ɔ̀lɔ̀nnatter en moelle de bambouma te lôñe beko’olo ya yané kekaj’ai fabriqué des nattes de moelle de bambou pour faire sécher le cacao.
ko'otôkɔ̀ʼɔ̀tò1Vpiétiner, fouler aux pieds, marcher sur, frapper le sol avec les pieds pour l’endurcir2tromper quelqu’un par des flatteries3Vñko'otan.beaten hard, as a path.5.2.1Food preparation
kobelô4kɔ̀bə̀lòVs’embrouiller avec les pas en marchant, souvent sous le poids d’une lourde charge
kobeta-kotetankɔ̀bə̀tá-kɔ̀tə̀tánpêle-mêle, en désordre, éparpillement confusbiôme bise bi ngunu nseñ ne kobeta-kotetantoutes les affaires sont éparpillées pêle-mêle dehors.
kobotkɔ́ bɔ̀ tnarmoirekele fiti biso kobotva mettre les assiettes dans l’armoire.
kobô11Vtalk, speak.3.5.1Say2sing. (of birds), chatter (of monkeys) used of all such sounds not having special words.4.2.3Music3sound; (of drum or horn) strike, tick (of clock) and of other like sounds.4.2.3Music2.3.2.2Sound
kobô2kɔ́bò1Vparler, causer, chanter (oiseau), caqueterma vini môt a kobô abuije n’aime pas celui qui parle beaucoup.2résonner, retentir, sonner (cloche)abenge e kobôyala cloche a déjà sonnée kobô yôpparler fort (haut)e kobô siparler base kobô menyiñmurmurere kobô ôfofoéchuchotere kobô mebuttenir un langage ironique et sarcastique pour dissimuler le sens des mots à un non initié à cette pratiqueunspec. comp. formkobô metyekkobô ntun