Parcourir le bulu


a
b
c
d
e
é
f
g
h
i
j
k
l
m
mb
mf
mv
n
nd
ng
nn
ny
ñ
ñg
ñw
ñy
o
ô
p
s
t
ty
v
w
y
z

t


tañ-tañ-tañtáŋ-táŋ-táŋAdvcomplètement tacheténe tañ-tañ-tañnyule ze é ne metone ne tañ-tañ-tañle corps de la panthère est complètement tacheté.
tañ-tañ-tañ, ne tañ-tañ-tañ!Biôm bi abo me mis ne tañ-tañ-tañ!Avoñ e nto mvé yôp ne tañ-tañ-tañ!2.1.1.1Eye
tañ, ne tañ!Mveñ j'atoé nlônga ne tañ-tañ-tañ!1.1.3.3Rain
tañete1V3.5.1Say
tañete2táŋə́tə̀Vraconter, rapporter, relater, rendre compteza’a bia kôme tañete ajô diviens nous raconteur exactement cette histoire.
tañganVtañgan ñkoé.6.6.4Crafts
taôjoétáòdzɔ́éngenre de petit coucou ; son nom est l’onomatopée de son chant : « taa ! taôjoé ! » : « Chrysococeyx-Smaragdineus »
tap1V7.3.4.1Touch
tap2tapVtoucher à peine, tâtonner, effleureréyoñ a zu wobane mendim yôñ, a taté tabe mo a yem nge me ne abui ayôñquand il prend un bain d’eau chaude, il la touche d’abord légèrement pour se rendre compte si elle est très chaude.
tas1unspec. comp. form ofsitas
tas2tás1namidon2corvée du temps de la colonisation que chaque indigene imposable faisait pendant une durée de quinze à trente jours par an au profit de l’administration: ce travail exemptait l’individu de l’impôte saé tastravailler sans salaire.
tas3tàsAdvmanière de s’égoutter lentement.ne tas! tas!mendime ma tôé ne tas !tas !l’eau s’égoutte lentement.
tas, ne tas!Mendim m' atoé ne tas-tas-tas!1.1.3.3Rain
tat1V3.5.6.5Cry, tear
tat2tàtVgémir, crier, bêlernkôkon wo tat abuile malade gémit beaucoupkabate ja tatle mouton bêle.
tat3tàtnaccouchement précédé de longues douleurs insupportable
tate14.1.9.1.2Father, mother
tate21for adv., do first, before; miñga a ñga tate luk (the idea of precedence stronger than with tame).9.1.2Do2begin to.ajôé de atate vé.begin to ripen.8.4.6.1Start something8.4.6.1.1Beginning
tate3tàtə́nmon père, notre père (père de celui qui parle)tatea nye’e mamon père m’aime.
taté1tátèVcommencer, débuter.ma ye taté ésaé akitije commencerai le travail demain; verbe auxiliaire = faire d’abord, faire avant. :éyoñe wo zu di, taté’é sôbe moquand tu vas manger, lave d’abord les mains.
taté2tàténcri des antilopes que les chasseurs imitent souvent à la chasseéyoñ a nga ke nsôm, a nga ju’u bo taté betite teke soquand il est allé à la chasse, il a poussé le cri des antilopes, mais les animaux ne sont pas venus (archaïque).
tawôlô15.1.1.1Table
tawôlô2tàwólòntable; sainte cènetawôlô Tate(litt.la table de Dieu)tawôlô a ntoo nkômanla table est déjà dressée.
tawôlô3tàwòlònservietteva’a ma tawôlô me ke wobandonne-moi la serviette pour que j’aille me laver.
tazibitǎzìbìnanguille sous roche