Browse Doromu-Koki – English


a
b
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
y
z
'

r


ra ninacvshoutVena gobuno resi ra ninadi.Let's join our voices (lit. 'mouths') together and shout.3.5.1.1.1Shout
raban1rubber tree.Degiya degiya rofu di raba yabo variyadi sana vegiya.And coming down there you will see the place where the rubber trees were planted.Keninomuri raba ma amededi.There is rubber in Keni plain.1.5.1Tree2rubber, eraser.Sikuli mida mida bi penisol ma raba nufa.Schoolchildren have pencils and rubbers/erasers.3.6.2School
raba forecnlong stone used to open tua nuts and Tahitan chestnut.Raba fore dudu tua okusifa.We break open the tua nuts with a long stone.1.2.2.2Rock
rabemanflat rockBerua rabemari Mathias veyaka.I saw Mathias on Berua rock.1.2.2.2Rock
rabiyansago palm.Rumana mida bi rabiya irido.The boy is eating sago.1.5.1Tree
rabo2unspec. var. ofrabonasword grass
rabo ravaunspec. comp. form ofrabona
rabonarabo1nsword grass, house roof.Tuma dona di yava bi rabo yaku nui rido, nui tora.The wild pig makes its sty with sword grass, which is very bushy.unspec. var.rabo21.5.3Grass, herb, vinerabo ravaunspec. comp. formcngrasslands, savannah.Rabo rava vene siko meino maro iya rigamadi.He first gave peace to the grasslands people who were fighting.
rabundead tree or driftwood in a river.Abata yaku rabu moi de fereyo.The flood brought and left driftwood.1.5.5Parts of a plant
rabututunprawn species.Rabu gabireri rabututu vegiya.You will see rabututu prawns under driftwood.1.6.1.9Small animals
radininin-law; father/mother/son/daughter-in-law.Ini radini remanusa mina gagani ferei digi dogo reyadi.She left this place preparing to return with her two daughters-in-law.Nai radini yaku nai sogona be de koiteyo.My mother-in-law didn't wash my things.4.1.9.2.2In-law
radiyakanin-laws; fathers/mothers/sons/daughters-in-law.Nai radiyaka, na rofu bi vegu gira tora, ya kana ide.My daughters-in-law, life is very hard for me, not like for you.Nai radiyaka bi ini vana toe.My sons-in-law have heavy hands (i.e., 'is very slow in doing things').Idiomatic4.1.9.2.2In-law
raeninlineVaruka raeniri butu rifo miya ya dou nido dada.Collect the clothes on the line because the rain is getting them wet.8.3.1.2Line
rafarafa renacvlay prone/face down.Ya rema ye makai rafarafa bi ga re.You are a woman so don't lay prone like that.7.1.3Lie down
rafe manaunspec. comp. form ofrafena
rafenarahe2vwash, bathe, swim.Rafebigidari baisi na eru rena ga refa.While I will be washing don't come and trick me.Mida keika keika faisara koruri rafegamadi.Small children were swimming naked in the river.unspec. var.rahe15.6.2Batherafe manaunspec. comp. formcvbathe/wash someone.Ini mida rafei maro, mina reyo neganari ini mida di rovaita ruaka niyo.She washed her son, and when she did this her son's skin was like new.
rafoadjflat, wide.Ye yoyava vari vari reyori bedakai bi yuka rafo adina sanari yareyadi.So as he planted the seeds some fell near the foot- (lit.'flat leg/foot') path.Yi varuka moi baisi rafori ibu re.Bring your clothing and spread it out flat.Aiyo, yi yuka bi ya rafo iniye.Wow, your foot is very wide.8.3.1.3.1Flat
rafunfellowship, association, affiliation, interaction.Vene be yaku yi vene di rafu ideri, sui ida dudu sena dui reyadi.Some people have already come into your fellowship, secretly they already entered.4.1Relationships
ragalaga1nrunning, flowing, movement, competition.Evade vima diyadi rofu raga bosi buni maradi.Immediately they were surprised so that they ran to greet him.unspec. var.laga27.2.1.1.1Runraga renaunspec. comp. formcvrun, flow, move, sail, compete (with), submit/be subject to.Resi raga resi ina adina ini efuka imi odeyo.And he ran and knelt down before him.Dereini soku goida ekita koru raga reyainedi.I am digging the drain for floodwater to flow.Ini ourefeidena vene di gabireri ini moimai tauri raga rebiyagane.They must be subject to their masters in all their work.Ye anika moi merisi seri atafu atafuri davarari raga reyadi.So they pulled up the anchor and sailed (lit. 'ran through the sea') very close to the coast.
raga renaunspec. comp. form ofraga
ragani1unspec. var. oflaganiyear
ragaraga renacvlay/sit with legs wide open.Vare ragaraga bi ga re.Don't lay with your legs wide open.7.1.3Lie down
rage renacvloosen, become loose.Nai aufa di efuka kaki rage reyo.My granny's kneecap became loose.8.2.7.2Loose