Browse English – Turkmen


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

o


obeyoʊˈbeɪ1v.tgulak asmak, diýeni etmek, boýun egmekto obey one's parentsene-ataňa gulak asmakto obey an officerofiseriň buýruklaryna boýun bolmakto obey a/the lawkanuna/kanunyna boýun bolmak2v.iThey command, we obey.Olar buýruk berýärler, biz ýerine ýetirýäris.
objectˈɒbdʒɪkt1nzat, obýektWe saw a strange object.Biz geň zat gördük.an unidentified flying object (abbr. UFO)näbelli uçýan obýekt (gys. NUO)2nmaksatwith the object of helping themolara kömek etmek maksady bilento achieve one's objectmaksadyňa ýetmek3ndoldurgyçdirect/indirect objectgöni baglanýan/göni baglanmaýan doldurgyç9Grammar4v.tgarşy bolmakI object.Men garşy çykýaryn.Do you object to my smoking?Çilim çeksem garşy bolmarsyňyzmy?
ofəv, ɒv1suff-yň, -iňin the garden of the hospitalkeselhananyň bagynda2prep-a kilo of sugarbir kilo ganta jar of honeybir banka bala cup of teabir käse çaý3suff-ly/lia youth of seventeenon ýedi ýaşly ýetginjeka man of medium heightorta boýly adamthe Mayor of New YorkNýu Ýorkyň häkimi4suff-danHe died of hunger.Ol açlykdan öldi.a bridge of woodagaçdan ýasalan köpriit's made of plasticbu plastmassadan ýasalandyrof coursecomp.elbetde
offɒf1adjöçürilenThe switch must be in the off position.Basylýan zat öçürilen ýagdaýda bolmaly.Do you want the light off?Isleseň men çyrany öçüreýin?2adv-dan/denthat's a long way offol bu ýerden daşdaI'm sick so off work today.Şu gün men keselenemden soň işläp bilmeýärin.3advgitmekHe's off to London.Ol Londona gidýär.Be off with you!Gümüňi(zi) çek(iň)!4advThe meeting is off.Duşuşyk goýbolsun edildi.The strike is off.Iş taşlaýyş bes edildi.5advThe water has been off all day.Uzak gün suw bolmady.
oftenˈɒf[ə]nadvýygyHow often do you go there?Nähili ýygylykda siz ol ýere gidýärsiňiz?I often go to the country.Men oba ýygy-ýygydan gidýärin.
ohintah, wahOh, how awful!Gör nähili gorkunç!Oh how boring!Ah nähili içgysgynç!
oldoʊldadj1köne, gadymyan old bookköne kitap2garryan old man/womangarry goja/aýalold peoplegarrylarto get/grow oldgarramak3ýaşHow old are you?Näçe ýaşyň(yz)da?I'm fifteen years old.Men on bäş ýaşymda.
onɒn1prepüstündeon the tablestoluň üstündeon the floorýeriň üstündeon page threeüçünji sahypada2suff-a/eWe got on to a bus.Biz awtobusa mündük.I hung my coat on the hook.Men paltomy ildirgiçden asdym.3suff-da/deon Wednesdaysçarşenbe günleron Wednesday May the fourthçarşenbe güni dördünji maýdaon May the fifthbäşinji maýdaon or about the tenthtakmynan aýyň onlarynaon the evening of the thirdüçüne agşamon the next dayertesiI'll see you on the third.Men sizi aýyň üçüne görerin.4adjçep/sagthe on side of the roadýoluň çep tarapy (Welikobritaniýada)/sag tarapy (öňki Sowet Soýuzynda, ABŞ-da, Ýewropada)5advdowamy, yzyHe went on to explain it.Ol ony düşündirmegini dowam etdirdi.Read on.Yzyny oka(ň).We went on.Biz ýolumyzy dowam etdirdik.She talks on and on.Ol gepläp gidip otyr.and so onwe başgalar6advfrom that time onşondan bärifrom June oniýundan bäri/iýundan başlaplater ongijräk, soňrak, soňraTime's getting on.Wagt gidýär.7advThe radio is on.Radio aýdýar.The light is on in the kitchen.Aşhananyň çyrasy ýanyp dur.
oncewʌnsadv1bir gezekHe hit me once.Ol meni bir gezek urupdy.I've only once been there.Men ol ýerde diňe bir gezek bolupdym.once a week/a dayhepdede/günde bir gezek2günlerde bir gün, haçanda bolsa bir wagtHe once lived in Spain.Ol bir wagt Ispaniýada ýaşaapdyr.once upon a timegünlerde bir gün, bir wagtlar (bir bar eken, bir ýok eken ... )at oncecomp.derrewdo it at oncemuny haýal etmän/derrew ýerine ýetir
onewʌn1numbirOne, two, three...Bir, iki, üç...It costs one dollar.Munuň bahasy bir dollar.the last but oneiň soňkynyň öňündäkithe next street but oneindiki dälde ondan soňky köçe2pronbirione must not forgetýatdan çykarylmaly däldirOne doesn't pronounce the "k".Bu ýerde "k" aýdylmaýar.3pronthe little onesçagalarour dear onesbiziň mähribanlarymyzeach oneher biri/her kim
onlyˈoʊnli1adjýeke, ýeke-täk, biran only childýeke täk çagaIt's our only chance.Bu biziň ýeke-täk puryjamyz/şansymyz.2advdiňeonly he knowsdiňe ol bilýärhe only smiledol diňe ýylgyrdy
openˈoʊpən1v.taçmakto open a book/umbrella/bottlekitaby/saýawany/çüýşäni açmakThe road is open to traffic.Transport üçin ýol açyk.2v.tdeşmek, deşik açmakto open a hole in a walldiwardan deşik açmakThe new road was opened through the mountains.daglaryň içinden täze ýol ýasadylar3v.tbaşlamak, açmakto open a conversation/a gameGürrüňe/oýuna başlamak.to open a bank accountbankda hasap (sçýot) açmakto open fireot açmak4v.iaçylmakThe door opened.Gapy açyldy.When do the shops open?Dükanlar haçan açylýar?Flowers open in the sun.Güller günüň astynda açylýarlar.The sitting room opens directly into the dining room.Oturylýan otag gös-göni nahar iýilýän otaga tarap açylýar.5adjaçyk giňişlikwith open mouthagzyny açypThey left the door open.Olar gapyny açyklygyna goýdular.an open competition/letteraçyk ýaryş/hatopen countryaçyk ýer/meýdanan open carüsti açyk awtomobilon the open seaaçyk deňizdein the openaçyk meýdanda
orɔː[r]conj1ýa, ýa-daEither ... or ...Ýa ... ýa-da ...Black or white?Garamy ýa ak?I'll be there for a day or two.Men ol ýerde bir ýa iki gün bolaryn.2bolmasa, ýa-da bolmasaHurry up or else we'll be late.Gyssan, bolmasa biz gijä galarys.
orchardˈɔːtʃədnbagapple orchardalma agaç bagyPigs like to eat fallen apples in an orchard.Bagda doňuzlar gaçan almadan iýmek halaýarlar.
orderˈɔː[r]də[r]phr-conjin order to/thatüçinin order to get there you need to go along this streetol ýere barmak üçin sen şu köçe bilen gitmeli
otherˈʌðə[r]1pronbaşga, beýleki(ler)One brother is a doctor, the other a lawyer.Bir dogany lukman, beýlekisi - ýurist.Where are the others?Beýlekiler nirede?they and three othersolar we ýene üç adam2adjbaşga, beýlekiCome some other day.Başga gün gel.for quite other reasonsdüýbünden başga sebäpler üçinin other wordsbaşga sözler bilen aýdanyňdaevery other daygünaşa
ourˈaʊə[r]poss.pron1biziňIs this our bus?Bu biziň awtobusymyzmy?2özWe came in our own cars.Biz öz maşynymyzda geldik.
outaʊt1advdaşyna"Way Out""Çykalga"Out you go!Gümüňi çek!to go/run outdaşyna çykmak/ylgap çykmakThe sun is out.Gün çykdy; Gün bar (diýmek bulut ýok).2advaçykout at seaaçyk deňizdeHe lives out in the country.Ol obada ýaşaýar.out in the open (air)açyk howada3advýok bolmakHe's out at the moment.Häzir ol ýok/ol häzir öýde ýok.The fire is out.Ot söndi.The secret is out.Syryň üsti açyldy.4suff-dan, -denWe drank out of glasses.Biz stakanlardan içdik.He took his key out of his pocket.Ol jübüsinden açaryny çykardy.out of joy/grief/shameşatlykdan/gaýgydan/utançdan ýaňa5advgutarmakWe're out of bread.Biziň çöregimiz gutardy.We ran out of petrol.Biziň benzinimiz gutardy.out ofcomp.prep-dan/denHe's out of the house.Ol öýünden çykypdyr.He's out of town.Ol şäherde ýok.He's out of prison again.Ol ýene-de azatlykda.out of the blueid.birdenkä
outsideˈaʊtsaɪd1ndaşy, daş tarapyThe window opens to the outside.Penjire daş tarapa açylýar.to lock a door on the outsidegapyny daşyndan gulplamak2advdaşyna, daşyndaThe shed is painted red outside.Saraýyň daşy gyzyl reňk bilen reňklenen.He went outside.Ol daş çykdy.It's cold outside.Daşary sowuk.3prepýanynda, golaýynda, agzyndaHe was waiting outside the door.Ol gapynyň agzynda garaşyp durdy.There's a bus stop outside our house.Biziň öýümiziň golaýynda awtobus duralgasy bar.4prepdaşaryoutside working hoursiş wagtyndan daşary/işde dälThey live outside this region.Olar bu etrapda ýaşamaýar.
overˈoʊvə[r]prep1üstünde, ýokarsyndaShe spread a blanket over the floor.Ol ýere odeýal ýazdy.She put an apron over her dress.Ol eşiginiň üstünden öňlik dakyndy.She leaned over me.Ol meniň üstüme egildi.2to worry over somethingbir zat barada biynjalyk bolmakto quarrel over somethingbir zat üstünde tersleşmekHe had control over the whole department.Ol bütin bölüme ýolbaşçylyk etdi.3dowamynda (wagt barada)over the whole periodbu bütin döwrüň dowamyndaover many yearsköp ýyllaryň dowamynda4gowrakHe's over 90.Onuň ýaşy togsandan geçdi.
ownoʊnadjözThey've got their own problems.Olaryň öz meselleri bar.With one's own eyes.Hut öz gözleri bilen.Is the flat/apartment your own?Jaý seniň özüňkimi?The decision was my own.Bu meniň hut öz kararym.